Повідомлення від системи: You need to log in to write a review of the harour.

Den Osse Marina

Марина

favoritt

Region: Netherlands (571), Zeeland (81), Schouwen-Duiveland (23) and Brouwershaven (4)

{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina.", "en": "Northern part of Den Osse Marina.", "da": "Nordlige del af Den Osse Marina.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Den Osse Marina.", "es": "Parte norte de la Marina Den Osse.", "it": "Parte settentrionale del Porto Turistico Den Osse.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse.", "nl": "Noordelijk deel van Den Osse Marina.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "ro": "Partea de nord a Portului Den Osse.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Den Ossen Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "sr": "Severni deo marine Den Osse.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjapoolne osa.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av marinaen.", "se": "Norra delen av marinan.", "en": "Northern part of the Marina.", "da": "Den nordlige del af Marinaen.", "fr": "Partie nord de la marina.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil der Marina.", "es": "Parte norte de la Marina.", "it": "Parte nord della Marina.", "pt": "Parte norte da Marina.", "nl": "Noordelijk deel van de jachthaven.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Partea de nord a Marinei.", "tr": "Marinan\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st mariny.", "hu": "A marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Severni deo marine.", "et": "Marina p\u00f5hjapool", "lv": "Ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 dalis prieplaukos."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina. Brygge A (venstre) er for gjester.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina. Brygga A (v\u00e4nster) \u00e4r f\u00f6r g\u00e4ster.", "en": "Northern part of the Den Osse Marina. The jetty A (left) is for guests.", "da": "Den nordlige del af Den Osse Marina. Bro A (venstre) er for g\u00e6ster.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse. Le ponton A (\u00e0 gauche) est r\u00e9serv\u00e9 aux invit\u00e9s.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Yachthafens von Den Osse. Der Steg A (links) ist f\u00fcr G\u00e4ste.", "es": "Parte norte del puerto deportivo Den Osse. El embarcadero A (izquierda) es para invitados.", "it": "Parte settentrionale del porto turistico di Den Osse. Il molo A (a sinistra) \u00e8 riservato agli ospiti.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse. O cais A (esquerda) \u00e9 para convidados.", "nl": "Noordelijk deel van de Den Osse Marina. De steiger A (links) is voor gasten.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse. Pirs A (po lewej) jest dla go\u015bci.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0414\u0435 \u041e\u0441\u0441\u0435. \u041f\u0456\u0440\u0441 A (\u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447) \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439.", "ro": "Partea de nord a Marina Den Osse. Debarcaderul A (st\u00e2nga) este pentru oaspe\u021bi.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131. \u0130skele A (sol), misafirler i\u00e7indir.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse. \u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u0391 (\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac) \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina. Molo A (vlevo) je pro hosty.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze. Az A m\u00f3l\u00f3 (balra) a vend\u00e9gek sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva.", "fi": "Den Ossen sataman pohjoisosa. Guestlaituri on laitureiden A (vasen) vieress\u00e4.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u044f\u0445\u0442\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 Den Osse. \u041a\u0435\u044f\u0442 A (\u0432\u043b\u044f\u0432\u043e) \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "Severni deo marine Den Osse. Gat A (levo) je za goste.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjaosa. Kail A (vasakul) on k\u00fclaliste jaoks.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca. Piest\u0101tne A (pa kreisi) ir paredz\u0113ta viesiem.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis. A pl\u016bduras (kair\u0117je) skirtas sve\u010diams."}
{"base": "en", "no": "Den Osse Marina, utsikt fra den s\u00f8rlige enden.", "se": "Den Osse Marina, vy fr\u00e5n den s\u00f6dra \u00e4nden.", "en": "Den Osse Marina, view from the southern end.", "da": "Den Osse Marina, udsigt fra den sydlige ende.", "fr": "Marina Den Osse, vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 sud.", "de": "Den Osse Marina, Blick vom s\u00fcdlichen Ende.", "es": "Marina Den Osse, vista desde el extremo sur.", "it": "Marina Den Osse, vista dall'estremit\u00e0 meridionale.", "pt": "Marina de Den Osse, vista desde a extremidade sul.", "nl": "Den Osse Marina, uitzicht vanaf de zuidkant.", "pl": "Den Osse Marina, widok z po\u0142udniowego kra\u0144ca.", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e.", "ro": "Marina Den Osse, vedere de la cap\u0103tul sudic.", "tr": "Den Osse Marina, g\u00fcney ucundan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm.", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 Den Osse, \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf.", "cs": "P\u0159\u00edstav Den Osse, pohled z ji\u017en\u00edho konce.", "hu": "Den Osse Kik\u00f6t\u0151, kil\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li v\u00e9g\u00e9r\u0151l.", "fi": "Den Osse Marina, n\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4p\u00e4\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439.", "sr": "Marina Den Osse, pogled sa ju\u017enog kraja.", "et": "Den Osse Marina, vaade l\u00f5unapoolsest otsast.", "lv": "Den Osse Marina, skats no dienvidu gala.", "lt": "Den Osse prieplauka, vaizdas i\u0161 pietinio galo."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Inngangen til marinaen.", "se": "Ing\u00e5ng till marinan.", "en": "Entrance of the marina.", "da": "Indsejling til marinaen.", "fr": "Entr\u00e9e de la marina.", "de": "Einfahrt des Yachthafens.", "es": "Entrada de la marina.", "it": "Ingresso del porto turistico.", "pt": "Entrada da marina.", "nl": "Ingang van de jachthaven.", "pl": "Wej\u015bcie do mariny.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een marin\u0103.", "tr": "Marina giri\u015fi.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Vjezd do mar\u00edny.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata.", "fi": "Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Ulaz u marinu.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s jahisadamasse.", "lv": "Jahtu ostas ieeja.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f marin\u0105."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Mye plass til \u00e5 gj\u00f8re klar for fort\u00f8yning.", "se": "Gott om plats f\u00f6r att f\u00f6rbereda inf\u00f6r f\u00f6rt\u00f6jning.", "en": "Lots of space to get ready for mooring.", "da": "Meget plads til at g\u00f8re klar til fort\u00f8jning.", "fr": "Beaucoup d'espace pour se pr\u00e9parer \u00e0 l'amarrage.", "de": "Viel Platz zum Anlegen.", "es": "Mucho espacio para prepararse para el amarre.", "it": "Molto spazio per prepararsi all'ormeggio.", "pt": "Muito espa\u00e7o para se preparar para atracar.", "nl": "Veel ruimte om je klaar te maken voor het afmeren.", "pl": "Du\u017co miejsca na przygotowanie si\u0119 do cumowania.", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Mult spa\u021biu pentru preg\u0103tirea ancor\u0103rii.", "tr": "Ba\u011flama i\u00e7in haz\u0131rlanmak amac\u0131yla bolca alan.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Spousta m\u00edsta na p\u0159\u00edpravu k vyvazov\u00e1n\u00ed.", "hu": "Rengeteg hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre a kik\u00f6t\u00e9s el\u0151k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez.", "fi": "Paljon tilaa valmistautua kiinnittymiseen.", "bg": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Puno prostora za pripremu za pristajanje.", "et": "Palju ruumi sildumiseks valmistumiseks.", "lv": "Daudz vietas, lai sagatavotos piest\u0101\u0161anai.", "lt": "Daug vietos pasiruo\u0161ti pri\u0161vartuoti."}
Satelite image of Den Osse Marina

📸 Завантажити фото

Показуйте свої фотографії та допомагайте іншим планувати їхню подорож до Den Osse Marina.harbourmaps.com створено спільнотою яхтсменів у колективних зусиллях, щоб зробити круїзи простішими та веселішими. Завантаження фотографії займає менше хвилини і може бути зроблено з вашого телефону, планшета або ноутбука.

📸 Завантажити фото

Зручності

Доступні зручності: Берегове живлення, Прісна вода для човнів, Душ, Туалет, Пральня, Утилізація стічних вод, Дитячий майданчик, Зона для купання.

Оновлено 6. May 2026. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 6. May 2026. Оновити швартовку.

Контактна інформація

вебсайт: www.wsvdenosse.nl

телефон: +31 (0)111 - 691457

електронна пошта: havenkantoor@wsvdenosse.nl

Опис і відгуки

Чи знаєте ви цю гавань? Це велика допомога для інших моряків, якщо ви додасте короткий опис або відгук про гавань.

📜 Додати опис

Карта Den Osse Marina

Зручності

Доступні об'єкти: Берегове живлення, Прісна вода для човнів, Душ, Туалет, Пральня, Утилізація стічних вод, Дитячий майданчик, Зона для купання.

Оновлено 6. May 2026. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 6. May 2026. Оновити швартовку.

Захист від вітру

Захист наступної ночі

92 бали

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 19 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 20 Jun 18:00 5m/s 2m/s

Хочете знати, як працює оцінка вітру? Тоді вам варто прочитати це пояснення.

Прогнози вітру надходять від yr.no (Норвезький метеорологічний інститут) та були востаннє оновлені 3 hours and 9 minutes ago (П’ятниця 19 Червень 06:15). Наступної ночі оцінка покаже вам найгіршу годину між 22:00 та 08:00 наступної ночі. Ми рекомендуємо перевіряти кілька джерел для прогнозів вітру.windy.com є хорошим вебсайтом для показу більших вітрових систем.

Безпечні напрямки вітру для цієї гавані були визначені за допомогою алгоритму, який ґрунтується на висоті території навколо гавані. Це здебільшого правильно, але іноді дані про рівень висоти є недостатньо точними для правильних рішень. Це велика допомога для інших, якщо ви можете. перевірте або налаштуйте безпечні напрямки вітру. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Останні візити в Den Osse Marina

Суб 13 Чер 2026

BLUEMOTION [MMSI: 244750995]

П’ят 12 Чер 2026

SNOEPIE [MMSI: 205329970]

Суб 06 Чер 2026

ZEEBEER 3 [MMSI: 244002672]

П’ят 05 Чер 2026

AQUAVITESSE 8 [MMSI: 244050190]

SUTORIS [MMSI: 211641610]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Den Osse Marina, as well as statistics about the ships that visits

Додайте цю гавань до маршруту

Зареєструйтесь зараз

Виберіть іншу дату, ніж сьогодні

Важливо: Коли ви відмічаєтеся в гавані, ви додаєте її до подорожі на цьому веб-сайті. Ви не бронюєте місце в марині.

Співавтори

Користувачі, які зробили внесок у цю сторінку: Olav Pekeberg and Bernd Wagner

harbourmaps.com оновлюється спільнотою яхтсменів. Коли ви додаєте інформацію, огляд чи фотографії на цю сторінку, вас відображають тут разом з іншими дописувачами (ми вказуємо ваше ім’я користувача, яке може бути вашим справжнім ім’ям або псевдонімом).

Найближчі гавані до Den Osse Marina

Фільтрувати за

Природна гавань
Марина
Безпечний вітер наступної ночі

Замовити за

АБВ
Популярність
Оцінка вітру на наступну ніч

0 гавані

Показати більше портів