Съобщение от системата: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Kastos marina

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Greece (1861) and Kastos (2)

Познавате ли това пристанище?

harbourmaps.com е създадено от ветроходната общност, но все още няма информация на тази страница.

Ако отговорите на няколко бързи въпроса или качите снимка, пристанището ще бъде актуализирано. Отнема само минута, повечето въпроси са с да/не отговор и страницата е проектирана за малки мобилни екрани.

Вашите знания са изключително ценни за други потребители, които търсят информация за Kastos marina.

📜 Добавяне на информация за пристанището

Kastos marina: {"base": "en", "no": "Long-Lines 40meter", "se": "Long-Lines 40 meter", "en": "Long-Lines 40metres", "da": "Lang-liner 40 meter", "fr": "Longues-Lignes 40m\u00e8tres", "de": "Langleinen 40 Meter", "es": "Long-Lines 40 metros", "it": "Long-Linee 40 metri", "pt": "Fundeadores 40 metros", "nl": "Lange lijnen 40 meter", "pl": "D\u0142ugie Linie 40 metr\u00f3w", "uk": "\u041b\u043e\u043d\u0433-\u041b\u0430\u0439\u043d\u0441 40\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432", "ro": "Linii lungi 40metri", "tr": "Uzun Hatlar 40 metre", "el": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ad\u03c2-\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf 40\u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1", "cs": "Dlouh\u00e9 linie 40metr\u016f", "hu": "Hossz\u00favonalak 40 m\u00e9ter", "fi": "Pitk\u00e4t linjat 40 metri\u00e4", "bg": "\u0414\u044a\u043b\u0433\u0438 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430 40 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430", "sr": "Dugi konopci 40 metara", "et": "Pikad-liinid 40 meetrit", "lv": "Gar\u0101s l\u012bnijas 40metri", "lt": "Ilgos virv\u0117s 40 metr\u0173"}
{"base": "en", "no": "Kastos strand fort\u00f8yning", "se": "Kastos strand f\u00f6rt\u00f6jning", "en": "Kastos beach mooring", "da": "Kastos strand fort\u00f8jning"}
Kastos marina: {"base": "en", "no": "Fort\u00f8yning utenfor havnen", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning utanf\u00f6r hamnen", "en": "Mooring outside the harbor", "da": "Fort\u00f8jning uden for havnen"}
Kastos marina
Kastos marina: {"base": "en", "no": "V\u00e6r veldig forsiktig ved denne forankringen, det er en nedsenket, dekket stein, 10 meter fra land, og 35 meter fra denne bryggen!!", "se": "Var mycket f\u00f6rsiktig vid denna f\u00f6rt\u00f6jning, det finns en neds\u00e4nkt, \u00f6vert\u00e4ckt sten, 10 meter fr\u00e5n stranden och 35 meter fr\u00e5n denna brygga!!", "en": "Be very careful at this mooring, there is a submerged, covered rock, 10 metres from shore, and 35 metres from this pier!!", "da": "V\u00e6r meget forsigtig ved denne fort\u00f8jning, der er en neds\u00e6nket, d\u00e6kket klippe, 10 meter fra kysten, og 35 meter fra denne mole!!", "fr": "Soyez tr\u00e8s prudent \u00e0 cet amarrage, il y a un rocher submerg\u00e9 et couvert, \u00e0 10 m\u00e8tres du rivage, et \u00e0 35 m\u00e8tres de ce quai !!", "de": "Seien Sie sehr vorsichtig bei diesem Anlegeplatz, es gibt einen untergetauchten, bedeckten Felsen, 10 Meter vom Ufer entfernt und 35 Meter von diesem Pier!!", "es": "\u00a1Tenga mucho cuidado en este amarre, hay una roca sumergida y tapada, a 10 metros de la orilla, y a 35 metros de este muelle!!", "it": "Fai molta attenzione in questo ormeggio, c'\u00e8 una roccia sommersa e coperta, a 10 metri dalla riva e a 35 metri da questo molo!!", "pt": "Tenha muito cuidado neste ancoradouro, h\u00e1 uma rocha submersa, coberta, a 10 metros da costa e a 35 metros deste cais!!", "nl": "Wees zeer voorzichtig bij deze aanlegplaats, er is een ondergedompelde, bedekte rots, op 10 meter van de kust en 35 meter van deze pier!!", "pl": "B\u0105d\u017a bardzo ostro\u017cny przy tym mooringu, znajduje si\u0119 tu zanurzona, zakryta ska\u0142a, 10 metr\u00f3w od brzegu i 35 metr\u00f3w od tej przystani!!", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456, \u0454 \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u0435\u043d\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0441\u043a\u0435\u043b\u044f \u0437\u0430 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0442\u0430 \u0437\u0430 35 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443!!", "ro": "Fi\u021bi foarte aten\u021bi la acest loc de ancorare, exist\u0103 o st\u00e2nc\u0103 scufundat\u0103, acoperit\u0103, la 10 metri de \u021b\u0103rm \u0219i la 35 de metri de acest debarcader!!", "tr": "Bu ba\u011flama yerinde \u00e7ok dikkatli olun, k\u0131y\u0131dan 10 metre ve bu iskeleden 35 metre uzakl\u0131kta, bat\u0131k, \u00f6rt\u00fcl\u00fc bir kaya var!!", "el": "\u039d\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b2\u03c5\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7, \u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1, 10 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 35 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1!!", "cs": "Bu\u010fte velmi opatrn\u00ed p\u0159i kotven\u00ed, ve vzd\u00e1lenosti 10 metr\u016f od b\u0159ehu a 35 metr\u016f od tohoto mola se nach\u00e1z\u00ed pono\u0159en\u00fd, zakryt\u00fd k\u00e1men!", "hu": "Legyen nagyon \u00f3vatos enn\u00e9l a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l, mert van egy v\u00edz alatti, fedett szikla, 10 m\u00e9terre a partt\u00f3l, \u00e9s 35 m\u00e9terre ett\u0151l a m\u00f3l\u00f3t\u00f3l!!", "fi": "Ole eritt\u00e4in varovainen t\u00e4ss\u00e4 kiinnityksess\u00e4, 10 metrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 rannasta ja 35 metrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 t\u00e4st\u00e4 laiturista on uponnut, peitetty kivi!!", "bg": "\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435, \u0438\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043f\u0435\u043d, \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043a, \u043d\u0430 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0438 35 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043a\u0435\u0439!!", "sr": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0435\u043e\u043c\u0430 \u043f\u0430\u0436\u0459\u0438\u0432\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u0432\u043e\u043c \u0432\u0435\u0437\u0443, \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043f\u0459\u0435\u043d\u0430, \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0438\u0432\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430, 10 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043e\u0434 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0435 \u0438 35 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043e\u0434 \u043e\u0432\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430!!", "et": "Olge selle sildumise juures v\u00e4ga ettevaatlikud, 10 meetri kaugusel kaldast ja 35 meetri kaugusel sellest kail on veealune, kaetud kalju!!", "lv": "Esi \u013coti uzman\u012bgs pie \u0161\u012bs piest\u0101tnes, tur ir zem\u016bdens, p\u0101rkl\u0101ts akmens, 10 metrus no krasta un 35 metrus no \u0161\u012b piest\u0101t\u0146u!!", "lt": "B\u016bkite labai atsarg\u016bs \u0161ioje prirakintoje vietoje, 10 metr\u0173 nuo kranto ir 35 metrai nuo \u0161io prieplaukos yra panardintas, u\u017edengtas akmuo!!"}
Kastos marina: {"base": "en", "no": "B\u00e5thavn for joller, dybde 1m", "se": "B\u00e4ckenhamn f\u00f6r jollar, djup 1m", "en": "Basin Habour for dinghies, depth 1m", "da": "Bassin Havn for joller, dybde 1m", "fr": "Bassin du port pour annexes, profondeur 1m", "de": "Beckenhafen f\u00fcr Jollen, Tiefe 1m", "es": "Puerto Base para lanchas, profundidad 1m", "it": "Bacino del porto per derive, profondit\u00e0 1m", "pt": "Porto da bacia para dingues, profundidade 1m", "nl": "Havenbassin voor bijboten, diepte 1m", "pl": "Basen portowy dla \u0142odzi wios\u0142owych, g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 1m", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0434\u043b\u044f \u0448\u043b\u044e\u043f\u043e\u043a, \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 1\u043c", "ro": "Bazinul portuar pentru b\u0103rci mici, ad\u00e2ncime 1m", "tr": "Havuz Liman\u0131 i\u00e7in kay\u0131klar, derinlik 1m", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03af\u03bf\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03ad\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 1\u03bc", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9n pro \u010dluny, hloubka 1m", "hu": "Medencekik\u00f6t\u0151 jelz\u00e9sekn\u00e9k, m\u00e9lys\u00e9g 1m", "fi": "Allas-satama jollille, syvyys 1m", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0411\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 1\u043c", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435 \u0441\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u043e\u043c \u043e\u0434 1 \u043c", "et": "Basseinisadam purjekatele, s\u00fcgavus 1m", "lv": "Vecupes osta laiv\u0101m, dzi\u013cums 1m", "lt": "Prieplaukos uostas jachtoms, gylis 1m"}
Flyfoto av Kastos marina

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Kastos marina.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Нямаме данни за наличните съоръжения в това пристанище. Ако знаете кои съоръжения са налични тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Нямаме никакви данни за това как да се акостира в това пристанище. Ако знаете как да акостирате тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: Add website

телефон: Добави телефонен номер

имейл: Add email

Описания и ревюта

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Kastos marina

Удобства

Нямаме данни за наличните съоръжения в това пристанище. Ако знаете кои съоръжения са налични тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Нямаме никакви данни за това как да се акостира в това пристанище. Ако знаете как да акостирате тук, моля, актуализирайте този сайт, за да помогнете на другите моряци. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

90 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 18 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 19 Aug 18:00 0:00 8m/s 2m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 4 hours and 4 minutes ago (Понеделник 18 Август 10:17). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните посоки на вятъра за това пристанище са определени от алгоритъм, базиран на това колко е повдигната земята около пристанището. Обикновено е коректен, но понякога основните данни за нивата на височината не са достатъчно качествени, за да се вземат правилни решения. Ще е от голяма полза за другите, ако можеш да помогнеш. проверете или коригирайте безопасните посоки на вятъра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Последни посещения в Kastos marina

Пон 23 Юни 2025

LEAINA [MMSI: 232047965]

Пон 03 Юни 2024

LEAINA [MMSI: 232047965]

Пет 12 Ян 2024

SKOUL GWEN [MMSI: 211289780]

Вто 24 Окт 2023

SUNNY ONE [MMSI: 240502200]

Пон 23 Окт 2023

JANJO [MMSI: 235098738]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kastos marina, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Paddy Meagher and Helene Berg

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Kastos marina

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища