Gottskär m. Tjolöholm

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Sweden (2115), Västkusten (525), Halland (31), Kungsbacka (14) and Onsala (8)

Gottskär m. Tjolöholm: {"base": "en", "no": "Luftfoto av Gottsk\u00e4r m. Tjol\u00f6holm. Presentert i samarbeid med fotoflyg.se. Du kan bestille dette som et innrammet trykk p\u00e5 deres nettside (lenke nedenfor). Bruk koden 'harbourmaps' for \u00e5 f\u00e5 10% rabatt", "se": "Flygfoto av Gottsk\u00e4r med Tjol\u00f6holm. Presenterat i samarbete med fotoflyg.se. Du kan best\u00e4lla detta som en inramad utskrift p\u00e5 deras webbplats (l\u00e4nk nedan). Anv\u00e4nd koden 'harbourmaps' f\u00f6r att f\u00e5 10 % rabatt.", "en": "Aerial photo of Gottsk\u00e4r m. Tjol\u00f6holm. Presented in cooperation with fotoflyg.se. You can order this as a framed print on their website (link below). Use code \"harbourmaps\" to get a 10% rebate", "da": "Luftfoto af Gottsk\u00e4r m. Tjol\u00f6holm. Pr\u00e6senteret i samarbejde med fotoflyg.se. Du kan bestille dette som et indrammet print p\u00e5 deres hjemmeside (link nedenfor). Brug koden \"harbourmaps\" for at f\u00e5 10% rabat."}
Gottskär m. Tjolöholm: {"base": "no", "no": "Bilde tatt fra moloen mot nord. Bensin og diesel ved kranen.", "se": "Bild tagen fr\u00e5n piren mot norr. Bensin och diesel vid kranen.", "en": "Photo taken from the breakwater towards the north. Gasoline and diesel available at the crane.", "da": "Billede taget fra molen mod nord. Benzin og diesel ved kranen.", "fr": "Image prise du brise-lames vers le nord. Essence et diesel pr\u00e8s de la grue.", "de": "Bild aufgenommen vom Molenkopf nach Norden. Benzin und Diesel bei dem Kran.", "es": "Foto tomado desde el espig\u00f3n hacia el norte. Gasolina y di\u00e9sel en la gr\u00faa.", "it": "Foto scattata dal molo verso nord. Benzina e diesel presso la gru.", "pt": "Imagem tirada do quebra-mar em dire\u00e7\u00e3o ao norte. Gasolina e diesel na grua.", "nl": "<p>Afbeelding genomen vanaf de pier naar het noorden. Benzine en diesel bij de kraan.</p>", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione z mola w kierunku p\u00f3\u0142nocnym. Benzyna i diesel przy \u017curawiu.", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e, \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0437 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447. \u0411\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d \u0456 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430.", "ro": "Imagine luat\u0103 de pe dig spre nord. Benzin\u0103 \u0219i motorin\u0103 la macara.", "tr": "<p>Resim kuzeye do\u011fru iskeleden \u00e7ekildi. Vin\u00e7 yan\u0131nda benzin ve dizel mevcuttur.</p>", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03bb\u03ae\u03c6\u03b8\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac. \u0392\u03b5\u03bd\u03b6\u03af\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03bb \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc.", "cs": "Obr\u00e1zek po\u0159\u00edzen\u00fd z mola sm\u011brem na sever. Benz\u00edn a nafta u je\u0159\u00e1bu.", "hu": "<p>A k\u00e9pet a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151r\u0151l \u00e9szak fel\u00e9 vett\u00e9k. Benzin \u00e9s d\u00edzel az emel\u0151n\u00e9l.</p>", "fi": "<p>Kuva otettu aallonmurtajalta pohjoiseen. Bensiini ja diesel nosturin vieress\u00e4.</p>", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440. \u0411\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d \u0438 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Slika snimljena sa mola prema severu. Benzin i dizel kod krana.", "et": "<p>Pilt v\u00f5etud muulilt p\u00f5hja suunas.</p><p>Bensiin ja diisel kraana juures.</p>", "lv": "Att\u0113ls uz\u0146emts no mola zieme\u013cu virzien\u0101. Benz\u012bns un d\u012bze\u013cdegviela pie celt\u0146a.", "lt": "Vaizdas i\u0161 mol\u0173 \u0161iaur\u0117s kryptimi. Benzinas ir dyzelinas prie krano."}
Gottskär m. Tjolöholm: {"base": "no", "no": "Bile tatt mot s\u00f8r. Faste gjesteplasser langs molo og flytebrygge", "se": "Bild tagen mot s\u00f6der. Fasta g\u00e4stplatser l\u00e4ngs med pir och flytbrygga", "en": "Taken towards the south. Fixed guest berths along the breakwater and floating dock", "da": "Billede taget mod syd. Faste g\u00e6stepladser langs mole og flydebro", "fr": "Pris vers le sud. Emplacements de visiteurs fixes le long de la digue et du ponton flottant.", "de": "Bild nach S\u00fcden aufgenommen. Feste G\u00e4stepl\u00e4tze entlang der Mole und Schwimmsteg", "es": "Foto tomado hacia el sur. Plazas de hu\u00e9spedes permanentes a lo largo del rompeolas y de la plataforma flotante", "it": "Scatto verso sud. Posti fissi per visitatori lungo il molo e il pontile galleggiante", "pt": "Imagem capturada em dire\u00e7\u00e3o ao sul. Lugares permanentes para visitantes ao longo do quebra-mar e do cais flutuante", "nl": "Foto genomen richting zuiden. Vaste bezoekersplaatsen langs de pier en de drijvende steiger", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione w kierunku po\u0142udniowym. Sta\u0142e miejsca dla go\u015bci wzd\u0142u\u017c falochronu i pomostu p\u0142ywaj\u0105cego.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c. \u041f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443", "ro": "Bile luate spre sud. Locuri fixe pentru oaspe\u021bi de-a lungul digului \u0219i pontonului plutitor", "tr": "G\u00fcneyden itibaren al\u0131n. Mendirek ve y\u00fczer iskele boyunca sabit misafir yerleri", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf. \u039c\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2", "cs": "B\u00edle ozna\u010den\u00fd proti jihu. Pevn\u00e1 m\u00edsta pro hosty pod\u00e9l vlnolamu a plovouc\u00edho mola", "hu": "K\u00e9p d\u00e9l fel\u00e9. \u00c1lland\u00f3 vend\u00e9ghelyek a m\u00f3l\u00f3 ment\u00e9n \u00e9s az \u00fasz\u00f3 st\u00e9gn\u00e9l.", "fi": "Kuva otettu etel\u00e4\u00e4n p\u00e4in. Kiinte\u00e4t vieraspaikat aallonmurtajalla ja kelluvalla laiturilla", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433. \u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439", "sr": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0458\u0443\u0433\u0443. \u0421\u0442\u0430\u043b\u043d\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0435\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430", "et": "Vaade l\u00f5unasse. K\u00fclalispaadikohtadega p\u00fcsiv kai ja ujuvsild", "lv": "Iebrauk\u0161ana virz\u012bta uz dienvidiem. Past\u0101v\u012bgas viesu piest\u0101tnes gar molu un peldo\u0161aj\u0101m piest\u0101tn\u0113m", "lt": "\u012eplaukite \u012f pietus. Nuolatin\u0117s sve\u010di\u0173 vietos i\u0161ilgai molos ir pl\u016bduriuojan\u010dios prieplaukos"}
Gottskär m. Tjolöholm: {"base": "no", "no": "Gjesteplass langs kai og i ledige b\u00e5ser med gr\u00f8nt skilt. Havnekontor p\u00e5 enden av bygget med dusj, toalett og vask/t\u00f8rk.", "se": "G\u00e4stplats l\u00e4ngs kaj och i lediga platser med gr\u00f6n skylt. Hamnkontor i \u00e4nden av byggnaden med dusch, toalett och tv\u00e4tt/tork.", "en": "Guest spots along the quay and in available berths with a green sign. Harbour office at the end of the building with shower, toilet, and wash/dry facilities.", "da": "G\u00e6steplads langs kajen og i ledige b\u00e5se med gr\u00f8nt skilt. Havnekontor for enden af bygningen med bruser, toilet og vask/t\u00f8r.", "fr": "Place pour visiteurs le long du quai et dans les places disponibles avec un panneau vert. Bureau du port \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 du b\u00e2timent avec douche, toilettes et lave-linge/s\u00e8che-linge.", "de": "Gastliegepl\u00e4tze entlang der Kaimauer und in freien Boxen mit gr\u00fcnem Schild. Hafenb\u00fcro am Ende des Geb\u00e4udes mit Dusche, Toilette und Wasch/Trocken.", "es": "Lugar de invitados a lo largo del muelle y en puestos vac\u00edos con se\u00f1al verde. Oficina del puerto al final del edificio con ducha, ba\u00f1o y lavander\u00eda/secadora.", "it": "Posto per ospiti lungo il molo e negli ormeggi liberi con il cartello verde. Ufficio portuale alla fine dell'edificio con doccia, toilette e lavanderia/asciugatrice.", "pt": "Cais de visitantes ao longo do cais e em vagas livres com sinal verde. Escrit\u00f3rio do porto no final do edif\u00edcio com chuveiro, banheiro e lavagem/secagem.", "nl": "Gastenplaatsen langs de kade en in vrije boxen met een groen bord. Havenkantoor aan het einde van het gebouw met douche, toilet en was-/droogfaciliteiten.", "pl": "Miejsca go\u015bcinne wzd\u0142u\u017c kei i w wolnych przystaniach oznaczonych zielonym znakiem. Biuro portowe na ko\u0144cu budynku z prysznicem, toalet\u0105 oraz pralk\u0105/suszark\u0105.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0442\u0430 \u0443 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043a\u043e\u043c\u0456\u0440\u043a\u0430\u0445 \u0456\u0437 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c \u0437\u043d\u0430\u043a\u043e\u043c. \u041e\u0444\u0456\u0441 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u0437 \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c, \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e/\u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Locuri de oaspe\u021bi de-a lungul cheului \u0219i \u00een spa\u021bii libere cu semn verde. Biroul portuar se afl\u0103 la cap\u0103tul cl\u0103dirii, echipat cu du\u0219, toalet\u0103 \u0219i facilit\u0103\u021bi de sp\u0103lare/uscare.", "tr": "Misafir yeri r\u0131ht\u0131m boyunca ve ye\u015fil i\u015faretli bo\u015f iskelelerde. Bina sonunda du\u015f, tuvalet ve y\u0131kama/kurutma olanaklar\u0131na sahip liman ofisi.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03bf \u03c3\u03ae\u03bc\u03b1. \u0393\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b5 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf/\u03c3\u03c4\u03b5\u03b3\u03bd\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf.", "cs": "M\u00edsta pro hosty pod\u00e9l mola a ve voln\u00fdch st\u00e1n\u00edch s\u00a0zelen\u00fdmi cedulkami. P\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159 na konci budovy se sprchou, toaletou a pran\u00edm/su\u0161en\u00edm.", "hu": "Vend\u00e9ghelyek a m\u00f3l\u00f3 ment\u00e9n \u00e9s a z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1val jel\u00f6lt \u00fcres kik\u00f6t\u0151helyeken. A kik\u00f6t\u0151i iroda az \u00e9p\u00fclet v\u00e9g\u00e9n tal\u00e1lhat\u00f3, zuhanyz\u00f3val, WC-vel \u00e9s mos\u00f3/sz\u00e1r\u00edt\u00f3 helyis\u00e9ggel.", "fi": "Vieraspaikkoja laiturin varrella ja vapaissa laitureissa, joissa on vihre\u00e4 kyltti. Satamakonttori rakennuksen p\u00e4\u00e4dyss\u00e4, siell\u00e4 on suihku, WC ja pesu/kuivaus.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043e \u043f\u0440\u043e\u0442\u0435\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0438 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430, \u043e\u0431\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d \u0437\u043d\u0430\u043a. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u043d \u043e\u0444\u0438\u0441 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u0434\u0443\u0448, \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f/\u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u043d\u044f.", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u0438 \u0443 \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0441\u0430 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c \u0437\u043d\u0430\u043a\u043e\u043c. \u041b\u0443\u043a\u0430 \u0443 \u043a\u0440\u0430\u0458\u045a\u0435\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435 \u0441\u0430 \u0442\u0443\u0448\u0435\u043c, \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043e\u043c \u0438 \u043f\u0440\u0430\u045a\u0435\u043c/\u0441\u0443\u0448\u0435\u045a\u0435\u043c.", "et": "K\u00fclaliskohad kai \u00e4\u00e4res ja vabades poitides koos rohelise m\u00e4rgiga. Sadamakontor asub hoone l\u00f5pus ning seal on du\u0161\u0161, tualett ja pesu-/kuivatusruum.", "lv": "Viesu vietas gar piest\u0101tni un br\u012bvaj\u0101s st\u0101vviet\u0101s ar za\u013cu z\u012bmi. Ostas birojs \u0113kas gal\u0101 ar du\u0161u, tualeti un mazg\u0101\u0161anas/\u017e\u0101v\u0113\u0161anas iesp\u0113j\u0101m.", "lt": "Sve\u010dio vieta prie krantin\u0117s ir laisvuose uostuose su \u017ealiu \u017eenklu. Uosto biuras pastato gale su du\u0161u, tualetu ir skalbimo/d\u017eiovinimo patalpa."}
Satelite image of Gottskär m. Tjolöholm

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Gottskär m. Tjolöholm.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Изхвърляне на отпадъчни води, Гориво, Зона за плуване.

Актуализирано на 2. Aug 2024. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 2. Aug 2024. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: Add website

телефон: Добави телефонен номер

имейл: Add email

Описания и ревюта

Øyvind Nesse казва:

район

морски качества

описание

Лесен вход. Приятно малко пристанище с всички удобства и безплатно заемане на велосипеди. Перфектно място при буря от запад.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Jun 2025

HarbourMaps (site admin) казва:

описание

Дълбочина на пристанището: 3-3,5 м, Места за гости: собственикът на лодката и 5 места за гости, Закрепване: бум

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Gottskär m. Tjolöholm

Удобства

Налични съоръжения: Брегово захранване, Прясна вода за лодки, Душ, Тоалетна, Пералня, Изхвърляне на отпадъчни води, Гориво, Зона за плуване.

Актуализирано на 2. Aug 2024. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 2. Aug 2024. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

95 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 5m/s 0m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 40 minutes ago (Петък 01 Август 09:28). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните посоки на вятъра за това пристанище са определени от алгоритъм, базиран на това колко е повдигната земята около пристанището. Обикновено е коректен, но понякога основните данни за нивата на височината не са достатъчно качествени, за да се вземат правилни решения. Ще е от голяма полза за другите, ако можеш да помогнеш. проверете или коригирайте безопасните посоки на вятъра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Последни посещения в Gottskär m. Tjolöholm

Чет 24 Юли 2025

ANNA 3 [MMSI: 265609480]

Вто 15 Юли 2025

AMORINA [MMSI: 265601040]

Вто 01 Юли 2025

MUDDI [MMSI: 219011538]

Пет 13 Юни 2025

FEMME FATALE [MMSI: 219028094]

Чет 12 Юни 2025

DOLCE VITA SOLO SAIL [MMSI: 227279730]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gottskär m. Tjolöholm, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Fotoflyg, Erik Frenning and Øyvind Nesse

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Gottskär m. Tjolöholm

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища