Kalmar - Klubbholmen

Яхтено пристанище

favoritt

Region: Sweden (2119) and Kalmar (147)

Kalmar - Klubbholmen: {"base": "no", "no": "Vestre brygge. Her er det basert p\u00e5 bakb\u00f8yer p\u00e5 begge sider, men til og med i h\u00f8ysesong da vi var der, l\u00e5 b\u00e5ter longside.", "se": "V\u00e4stra bryggan. H\u00e4r finns det basorat p\u00e5 akterbojar p\u00e5 b\u00e5da sidor, men till och med under h\u00f6gs\u00e4song n\u00e4r vi var d\u00e4r, l\u00e5g b\u00e5tar l\u00e5ngsides.", "en": "West pier. Here it is based on stern buoys on both sides, but even in high season when we were there, boats lay alongside.", "da": "Vestre kaj. Her er det baseret p\u00e5 agterb\u00f8jer p\u00e5 begge sider, men selv i h\u00f8js\u00e6sonen da vi var der, l\u00e5 b\u00e5de langs siden.", "fr": "Quai ouest. Ici, il y a des <i>bou\u00e9es de poupe</i> des deux c\u00f4t\u00e9s, mais m\u00eame en haute saison, quand nous y \u00e9tions, des bateaux \u00e9taient amarr\u00e9s aux c\u00f4t\u00e9s.", "de": "Westlicher Steg. Hier sind Heckbojen auf beiden Seiten vorhanden, aber selbst in der Hochsaison, als wir dort waren, lagen Boote l\u00e4ngsseits.", "es": "Muelle oeste. Aqu\u00ed hay boyas de popa a ambos lados, pero incluso en la temporada alta cuando estuvimos all\u00ed, los barcos estaban atracados de costado.", "it": "Molo ovest. Qui \u00e8 previsto l'ormeggio con boe di poppa su entrambi i lati, ma anche durante l'alta stagione quando ci siamo stati noi, le barche erano ormeggiate di lato.", "pt": "Cais de Oeste. Aqui \u00e9 baseado em boias de popa em ambos os lados, mas mesmo na alta temporada, quando est\u00e1vamos l\u00e1, os barcos estavam atracados lado a lado.", "nl": "Westelijke kade. Hier zijn er aan beide zijden achterboeien, maar zelfs tijdens het hoogseizoen toen wij er waren, lagen er boten langszij.", "pl": "Zachodnie molo. Tutaj cumowanie odbywa si\u0119 za pomoc\u0105 tylnych boi po obu stronach, ale nawet w sezonie, kiedy tam byli\u015bmy, \u0142odzie cumowa\u0142y burt\u0105 do kei.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c. \u0422\u0443\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043d\u044e\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0456 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c \u0437 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0431\u043e\u043a\u0456\u0432, \u0430\u043b\u0435 \u043d\u0430\u0432\u0456\u0442\u044c \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u043c\u0438 \u0442\u0430\u043c \u0431\u0443\u043b\u0438, \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043b\u0438 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Digul de vest. Aici sunt instalate geamanduri de acostare pe ambele p\u0103r\u021bi, dar chiar \u0219i \u00een sezonul de v\u00e2rf, c\u00e2nd am fost acolo, b\u0103rcile erau acostate pe lung.", "tr": "Bat\u0131 iskelesi. Burada her iki tarafta da k\u0131\u00e7tan ba\u011fl\u0131 \u015famand\u0131ralar var, ancak hatta biz oradayken yo\u011fun sezonda bile, tekneler bordalam\u0131\u015f duruyordu.", "el": "\u0394\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03ad\u03c1\u03c9\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03b1\u03af\u03b1 \u03c1\u03b5\u03bc\u03ad\u03c4\u03b6\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c8\u03b7\u03bb\u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03b4\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ae\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd \u03b5\u03ba\u03b5\u03af, \u03c4\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1.", "cs": "Z\u00e1padn\u00ed molo. Zde jsou na obou stran\u00e1ch p\u0159ipojeny z\u00e1\u010fov\u00e9 b\u00f3je, ale i b\u011bhem hlavn\u00ed sez\u00f3ny, kdy jsme tam byli, le\u017eely lod\u011b pod\u00e9ln\u011b (longside).", "hu": "Nyugati m\u00f3l\u00f3. Itt mindk\u00e9t oldalon h\u00e1ts\u00f3 b\u00f3j\u00e1k tal\u00e1lhat\u00f3k, de m\u00e9g a f\u0151szezonban is, amikor ott voltunk, oldalhaj\u00f3kkal voltak kik\u00f6tve a haj\u00f3k.", "fi": "Vestre laituri. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 on poijukiinnitys kummallakin puolella, mutta jopa sesonkiaikana, kun olimme siell\u00e4, veneet olivat kylkikiinnityksess\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439. \u0422\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438, \u043d\u043e \u0434\u043e\u0440\u0438 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043f\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438\u044f \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0431\u044f\u0445\u043c\u0435 \u0442\u0430\u043c, \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0431\u044f\u0445\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0434\u043b\u044a\u0436\u043d\u043e.", "sr": "\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b. \u041e\u0432\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u0437\u0430\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u045a\u0443 \u043f\u043e\u043c\u043e\u045b\u043d\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0458\u0430 \u0441\u0430 \u043e\u0431\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435, \u0430\u043b\u0438 \u0447\u0430\u043a \u0438 \u0443 \u0442\u043e\u043a\u0443 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u0435 \u043a\u0430\u0434\u0430 \u0441\u043c\u043e \u0431\u0438\u043b\u0438 \u0442\u0430\u043c\u043e, \u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0443 \u0431\u0438\u043b\u0438 \u0432\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0431\u043e\u0447\u043d\u043e.", "et": "L\u00e4\u00e4nekai. Siin on m\u00f5lemal poolel poid, kuid isegi k\u00f5rghooajal, mil me seal olime, seisid paadid k\u00fclg.", "lv": "Rietumu piest\u0101tne. \u0160eit ir pamats uz ab\u0101m pus\u0113m ar paka\u013c\u0113j\u0101m bojas, bet pat augstaj\u0101 sezon\u0101, kad m\u0113s tur bij\u0101m, laivas st\u0101v\u0113ja gareniski.", "lt": "Vakar\u0173 prieplauka. \u010cia i\u0161 abiej\u0173 pusi\u0173 naudojamos galin\u0117s bojos, ta\u010diau net ir did\u017eiausio sezono metu mes ten buvome, laivai stov\u0117jo ilgoje pus\u0117je."}
Kalmar - Klubbholmen: {"base": "no", "no": "\u00d8stre nordre brygge. Longside p\u00e5 vestsiden av denne. Det er ogs\u00e5 en brygge p\u00e5 \u00f8stsiden av \u00f8ya.", "se": "\u00d6stra norra bryggan. L\u00e4ngs l\u00e5ngsidan p\u00e5 v\u00e4stsidan av denna. Det finns \u00e4ven en brygga p\u00e5 \u00f6stsidan av \u00f6n.", "en": "Eastern northern pier. Longside on the west side of this. There is also a pier on the east side of the island.", "da": "\u00d8stre nordre bro. Langsides p\u00e5 vestsiden af denne. Der er ogs\u00e5 en bro p\u00e5 \u00f8stsiden af \u00f8en.", "fr": "Jet\u00e9e nord-est. Accostage longitudinal sur le c\u00f4t\u00e9 ouest de celle-ci. Il y a aussi une jet\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 est de l'\u00eele.", "de": "\u00d6stlicher Nordpier. L\u00e4ngsseits an der Westseite davon. Es gibt auch einen Pier an der Ostseite der Insel.", "es": "Muelle norte este. A lo largo del lado oeste de este. Tambi\u00e9n hay un muelle en el lado este de la isla.", "it": "Banchina nord-orientale. Longside sul lato ovest di questa. C'\u00e8 anche una banchina sul lato est dell'isola.", "pt": "<p><strong>P\u00eder nordeste oriental.</strong> Atraca\u00e7\u00e3o ao longo do lado oeste deste. <br />Tamb\u00e9m h\u00e1 um p\u00eder no lado leste da ilha.</p>", "nl": "Oostelijke noordelijke steiger. Langszij aan de westzijde hiervan. Er is ook een steiger aan de oostzijde van het eiland.", "pl": "Wschodnie p\u00f3\u0142nocne molo. D\u0142ugo\u015b\u0107 po zachodniej stronie tego. Jest r\u00f3wnie\u017c molo po wschodniej stronie wyspy.", "uk": "\u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441. \u0421\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0454 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430.", "ro": "Digul nordic estic. Al\u0103tura\u021bi-v\u0103 pe partea de vest a acestuia. Exist\u0103 \u0219i un dig pe partea estic\u0103 a insulei.", "tr": "Do\u011fu kuzey iskelesi. Bat\u0131 taraf\u0131na uzun tarafl\u0131 yana\u015fma. Ayr\u0131ca adan\u0131n do\u011fu taraf\u0131nda bir iskele vard\u0131r.", "el": "\u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1. \u03a0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03c2. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "V\u00fdchodn\u00ed severn\u00ed molo. Po stran\u011b na z\u00e1padn\u00ed stran\u011b tohoto. Je zde tak\u00e9 molo na v\u00fdchodn\u00ed stran\u011b ostrova.", "hu": "Keleti \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3. A nyugati oldalon hossz\u00e1ban. Van egy m\u00f3l\u00f3 a sziget keleti oldal\u00e1n is.", "fi": "It\u00e4inen pohjoinen laituri. Longside t\u00e4m\u00e4n l\u00e4nsipuolella. Saarella on my\u00f6s laituri it\u00e4puolella.", "bg": "\u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043a\u0435\u0439. \u041f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043a\u0435\u0439. \u0418\u043c\u0430 \u0441\u044a\u0449\u043e \u043a\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430.", "sr": "Isto\u010dno severno pristani\u0161te. Bokom uz zapadnu stranu iste. Postoji i pristani\u0161te na isto\u010dnoj strani ostrva.", "et": "Idapoolne p\u00f5hjapoolne kai. Piki kail l\u00e4\u00e4nek\u00fcljel. Samuti on kai ka saare idak\u00fcljel.", "lv": "Austrumu zieme\u013cu piest\u0101tne. Gar s\u0101niem t\u0101s rietumu pus\u0113. Uz salas austrumu puses ir ar\u012b piest\u0101tne.", "lt": "Rytin\u0117 \u0161iaurin\u0117 prieplauka. Ilga\u0161on\u0117 vakar\u0173 pus\u0117je. Taip pat yra prieplauka rytin\u0117je salos pus\u0117je."}
Kalmar - Klubbholmen: {"base": "no", "no": "Diverse ute/inne oppholdsfasiliteter.", "se": "Diverse ute/inne vistelsefaciliteter.", "en": "Various outdoor/indoor recreational facilities.", "da": "Diverse ude/inde opholdsfaciliteter.", "fr": "Installations diverses pour s\u00e9jour \u00e0 l'int\u00e9rieur et \u00e0 l'ext\u00e9rieur.", "de": "Diverse Aufenthaltsbereiche drau\u00dfen und drinnen.", "es": "Diversas instalaciones para descansar dentro y fuera.", "it": "Diverse strutture per soggiorno all'aperto/interno.", "pt": "Diversas instala\u00e7\u00f5es de acomoda\u00e7\u00e3o ao ar livre e interiores.", "nl": "Diverse buiten/binnen verblijffaciliteiten.", "pl": "R\u00f3\u017cnorodne zewn\u0119trzne/wewn\u0119trzne udogodnienia do wypoczynku.", "uk": "\u0420\u0456\u0437\u043d\u043e\u043c\u0430\u043d\u0456\u0442\u043d\u0456 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456/\u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0447\u0438\u043d\u043a\u0443.", "ro": "Diverse facilit\u0103\u021bi de \u0219edere \u00een interior \u0219i exterior.", "tr": "\u00c7e\u015fitli d\u0131\u015f/i\u00e7 mekan dinlenme olanaklar\u0131.", "el": "\u0394\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03af/\u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae\u03c2.", "cs": "R\u016fzn\u00e9 venkovn\u00ed/vnit\u0159n\u00ed rekrea\u010dn\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed.", "hu": "K\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 kinti/benti tart\u00f3zkod\u00e1si l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyek.", "fi": "Monenlaisia ulko-/sis\u00e4oleskelutiloja.", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u043d\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043d\u0438 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0438/\u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438 \u0443\u0434\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0439.", "sr": "Razli\u010diti spolja\u0161nji/unutra\u0161nji objekti za boravak.", "et": "Mitmesugused v\u00e4lis/sisesed puhkeruumid.", "lv": "Da\u017e\u0101das iek\u0161telpu un \u0101rtelpu atp\u016btas iesp\u0113jas.", "lt": "\u012evairios lauko/vidaus poilsio patalpos."}
Kalmar - Klubbholmen
Satelite image of Kalmar - Klubbholmen

📸 Качете снимка

Показвайте своите снимки и помагайте на другите да планират своето пътуване до Kalmar - Klubbholmen.harbourmaps.com е създаден от общността на моряците, като колективно усилие за опростяване и забавление на круизите. Качването на снимка отнема по-малко от минута и може да се направи от вашия телефон, таблет или лаптоп.

📸 Качете снимка

Удобства

Налични съоръжения: Зона за плуване.

Актуализирано на 22. Jul 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 22. Jul 2025. Актуализиране на швартова.

Контактна информация

уебсайт: Add website

телефон: Добави телефонен номер

имейл: Add email

Описания и ревюта

Stein Engh казва:

район

морски качества

описание

Има маркиран маршрут до мястото. Няма много удобства, има някакво помещение вътре и забелязаното предполагаемо външно WC. Малък плаващ кей при зоната за къпане.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 22. Jul 2025

Познавате ли това пристанище? Това е голяма помощ за другите моряци, ако добавите кратко описание или рецензия на пристанището.

📜 Добавете описание

Карта на Kalmar - Klubbholmen

Удобства

Налични съоръжения: Зона за плуване.

Актуализирано на 22. Jul 2025. Обновяване на съоръжения.

Швартовка

Опции за акостиране в това пристанище: Акостиране на кея.

Актуализирано на 22. Jul 2025. Актуализиране на швартова.

Предпазване от вятър

Защита следващата нощ

72 точки

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 10 Aug 18:00 0:00 10m/s 2m/s

Искате ли да разберете как работи ветровия резултат? Тогава трябва да прочетете това обяснение.

Прогнозите за вятъра идват от yr.no (Норвежки метеорологичен институт) и бяха последно актуализирани 1 hour and 55 minutes ago (Събота 09 Август 14:27). Следващата нощната оценка показва най-лошия час между 22:00 и 08:00 на следващата нощ. Препоръчваме да проверите няколко източника за прогнози за вятъра.windy.com е добър уебсайт за показване на по-големи ветроходни системи.

Безопасните посоки на вятъра за това пристанище са определени от алгоритъм, базиран на това колко е повдигната земята около пристанището. Обикновено е коректен, но понякога основните данни за нивата на височината не са достатъчно качествени, за да се вземат правилни решения. Ще е от голяма полза за другите, ако можеш да помогнеш. проверете или коригирайте безопасните посоки на вятъра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Kalmar - Klubbholmen и/или заобикалящите морета не са добре защитени от силни ветрове и вълни, и трябва да бъдете внимателни при лошо време. Щракнете, за да редактирате нивото на защита.

Последни посещения в Kalmar - Klubbholmen

Съб 14 Юни 2025

ALEGRIA [MMSI: 211699430]

Пет 09 Май 2025

SCARAMOUCHE [MMSI: 265770170]

Вто 29 Апр 2025

PILGRIM [MMSI: 244011936]

Съб 07 Окт 2023

STORASYSTER [MMSI: 265528160]

Вто 26 Сеп 2023

DA CAPO [MMSI: 265530960]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kalmar - Klubbholmen, as well as statistics about the ships that visits

Добавете това пристанище към пътуването

Регистрирайте се сега

Изберете различна дата от днешната

Важно: Когато декларирате пристигане в пристанище, добавяте го към пътуване на този уебсайт. Не резервирате място в марината.

Сътрудници

Потребители, допринесли за тази страница: Stein Engh

harbourmaps.com се актуализира от общността на мореплавателите. Когато добавяте информация, рецензия или снимки на тази страница, вие сте изброени тук заедно с другите сътрудници (ние посочваме вашето потребителско име, което може да бъде вашето истинско име или псевдоним).

Най-близките пристанища до Kalmar - Klubbholmen

Филтрирай по

Естествено пристанище
Яхтено пристанище
Спокоен вятър следващата нощ

Подредба по

ABC
Популярност
Прогноза за вятъра следващата нощ

0 пристанища

Покажи повече пристанища