Puerto Deportivo Gijon

Marina

favoritt

Region: Spain (1308), Asturias (16) and Gijón (2)

{"base": "se", "no": "En av bryggene i havnen", "se": "En av bryggorna i hamnen", "en": "One of the piers in the harbor", "da": "En af broerne i havnen", "fr": "Un des pontons dans le port", "de": "Ein Steg im Hafen", "es": "Uno de los muelles en el puerto", "it": "Uno dei moli nel porto", "pt": "Um dos cais no porto", "nl": "Een van de steigers in de haven", "pl": "Jedno z nabrze\u017cy w porcie", "uk": "\u041e\u0434\u0438\u043d \u0456\u0437 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0456\u0432 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Unul dintre digurile din port", "tr": "Liman\u0131n iskelelerinden biri", "el": "\u0388\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Jeden z mol v p\u0159\u00edstavu", "hu": "Az egyik m\u00f3l\u00f3 a kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Yksi sataman laitureista", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Jedan od molova u luci", "et": "\u00dcks sadama kailadest", "lv": "Viens no piest\u0101tn\u0113m ost\u0101", "lt": "Vienas i\u0161 prieplauk\u0173 uoste"}
{"base": "se", "no": "Havneomr\u00e5det", "se": "Hamnomr\u00e5det", "en": "The Harbour Area", "da": "Havneomr\u00e5det", "fr": "Zone portuaire", "de": "Hafenbereich", "es": "\u00c1rea del puerto", "it": "Area del porto", "pt": "\u00c1rea do Porto", "nl": "Havengebied", "pl": "Obszar portowy", "uk": "\u041f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "ro": "Zona portuar\u0103", "tr": "Liman b\u00f6lgesi", "el": "\u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed oblast", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i ter\u00fclet", "fi": "Satama-alue", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "Lu\u010dko podru\u010dje", "et": "Sadamapiirkond", "lv": "Ostas teritorija", "lt": "Uost\u0173 rajonas"}
{"base": "se", "no": "Havnekontoret", "se": "Hamnkontoret", "en": "Harbour Office", "da": "Havnekontoret", "fr": "Bureau du port", "de": "Hafenb\u00fcro", "es": "Oficina del puerto", "it": "Ufficio del porto", "pt": "Escrit\u00f3rio do Porto", "nl": "Havenkantoor", "pl": "Biuro portowe", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u0435 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0456\u043d\u043d\u044f", "ro": "Biroul portului", "tr": "Liman Ofisi", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159", "hu": "Kik\u00f6t\u0151iroda", "fi": "Satamakonttori", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0430", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u0458\u0430", "et": "Sadamab\u00fcroo", "lv": "Ostas birojs", "lt": "Uosto biuras"}
{"base": "se", "no": "Restaurant ved siden av havnekontoret", "se": "Restaurant bredvid hamnkontoret", "en": "Restaurant next to the harbour office", "da": "Restaurant ved siden af havnekontoret", "fr": "Restaurant \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du bureau du port", "de": "Restaurant neben dem Hafenb\u00fcro", "es": "Restaurante junto a la oficina del puerto", "it": "Ristorante accanto all'ufficio del porto", "pt": "Restaurante ao lado do escrit\u00f3rio do porto", "nl": "Restaurant naast het havenkantoor", "pl": "Restauracja obok biura portowego", "uk": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437 \u043e\u0444\u0456\u0441\u043e\u043c \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Restaurant l\u00e2ng\u0103 biroul portului", "tr": "Restoran, liman ofisinin yan\u0131nda", "el": "\u0395\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Restaurace vedle p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159e", "hu": "\u00c9tterem a kik\u00f6t\u0151iroda mellett", "fi": "Ravintola satamakonttorin vieress\u00e4", "bg": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043e\u0444\u0438\u0441", "sr": "Restoran pored lu\u010dke kancelarije", "et": "Restoran sadamakontori k\u00f5rval", "lv": "Restor\u0101ns blakus ostas birojam", "lt": "Restoranas \u0161alia uosto administracijos"}
{"base": "se", "no": "Rett nede ved havnen. Fullt av gateliv og restauranter", "se": "Alldeles nere i hamnen. Fullt med gatuliv och restauranger", "en": "Right down in the harbour. Full of street life and restaurants.", "da": "Helt nede i havnen. Fuld af gadeliv og restauranter", "fr": "Juste en bas dans le port. Plein de vie urbaine et de restaurants", "de": "Direkt unten im Hafen. Voll mit Stra\u00dfenleben und Restaurants", "es": "Justo en el puerto. Lleno de vida callejera y restaurantes", "it": "Proprio gi\u00f9 al porto. Pieno di vita di strada e ristoranti", "pt": "Bem perto do porto. Cheio de vida urbana e restaurantes", "nl": "Helemaal beneden in de haven. Vol met straatleven en restaurants", "pl": "Tu\u017c przy porcie. Pe\u0142no \u017cycia ulicznego i restauracji", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432\u043d\u0438\u0437\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u041f\u043e\u0432\u043d\u043e \u0432\u0443\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0436\u0438\u0442\u0442\u044f \u0442\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0456\u0432", "ro": "Chiar jos \u00een port. Plin de via\u021b\u0103 stradal\u0103 \u0219i restaurante", "tr": "Tamamen liman\u0131n i\u00e7inde. Sokak hayat\u0131 ve restoranlar dolu", "el": "\u0391\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u0393\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03bf \u03bc\u03b5 \u03b6\u03c9\u03ae \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03b1.", "cs": "P\u0159\u00edmo dole v p\u0159\u00edstavu. Plno \u017eivota v ulic\u00edch a restaurac\u00ed", "hu": "K\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l. Tele utcai \u00e9lettel \u00e9s \u00e9ttermekkel", "fi": "Aivan sataman \u00e4\u00e4rell\u00e4. T\u00e4ynn\u00e4 katuel\u00e4m\u00e4\u00e4 ja ravintoloita", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u043b\u0443 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u041f\u044a\u043b\u043d\u043e \u0441 \u0443\u043b\u0438\u0447\u0435\u043d \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442 \u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0438", "sr": "Potpuno dole u luci. Puno uli\u010dnog \u017eivota i restorana", "et": "Otse sadamas. T\u00e4is t\u00e4navaelu ja restorane", "lv": "Tie\u0161i ostas tuvum\u0101. Pilns ar ielu dz\u012bvi un restor\u0101niem", "lt": "Visai \u017eemai prie uosto. Pilna gatv\u0117s gyvenimo ir restoran\u0173"}
Puerto Deportivo Gijon: {"base": "se", "no": "Her produseres kastanjesider. Monument av siderflasker.", "se": "H\u00e4r tillverkas kastanjecider. Monument av ciderflaskor.", "en": "Here, chestnut cider is produced. Monument of cider bottles.", "da": "Her fremstilles kastanjecider. Monument af ciderflasker.", "fr": "Ici, on fabrique du cidre de ch\u00e2taigne. Monument de bouteilles de cidre.", "de": "Hier wird Kastanienwein hergestellt. Denkmal aus Weinflaschen.", "es": "Aqu\u00ed se fabrica sidra de casta\u00f1a. Monumento de botellas de sidra.", "it": "Qui si produce sidro di castagna. Monumento di bottiglie di sidro.", "pt": "Aqui se fabrica sidra de castanha. Monumento de garrafas de sidra.", "nl": "Hier wordt kastanjecider geproduceerd. Monument van ciderflessen.", "pl": "Tutaj produkuje si\u0119 cydr kasztanowy. Pomniki z butelek po cydrze.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0432\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a\u0430\u0448\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0441\u0438\u0434\u0440. \u041f\u0430\u043c'\u044f\u0442\u043d\u0438\u043a \u0456\u0437 \u043f\u043b\u044f\u0448\u043e\u043a \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443.", "ro": "Aici se produce cidru de castane. Monument de sticle de cidru.", "tr": "Burada kestane \u015farab\u0131 \u00fcretilmektedir. \u015earap \u015fi\u015fesi an\u0131tlar\u0131.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b7\u03bb\u03af\u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd\u03bf\u03c5. \u039c\u03bd\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03ba\u03ac\u03bb\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bb\u03af\u03c4\u03b7.", "cs": "Tady se vyr\u00e1b\u00ed ka\u0161tanov\u00fd cider. Pam\u00e1tn\u00edk ze ciderov\u00fdch lahv\u00ed.", "hu": "Itt k\u00e9sz\u00edtenek gesztenye almabort. Almaboros \u00fcvegek monumentuma.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 valmistetaan kastanjasiiideri\u00e4. Siideripullojen monumentti.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0436\u0434\u0430 \u043a\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d\u043e\u0432 \u0441\u0430\u0439\u0434\u0435\u0440. \u041f\u0430\u043c\u0435\u0442\u043d\u0438\u043a \u043e\u0442 \u0431\u0443\u0442\u0438\u043b\u043a\u0438 \u0441\u0430\u0439\u0434\u0435\u0440.", "sr": "Ovde se proizvodi kestenov cider. Spomenik od fla\u0161a za cider.", "et": "Siin valmistatakse kastanisiidrit. Siidripudelite monument.", "lv": "\u0160eit tiek ra\u017eots kasta\u0146u sidrs. Sidra pude\u013cu piemineklis.", "lt": "\u010cia gaminamas ka\u0161ton\u0173 sidras. Monumentai i\u0161 sidro buteli\u0173."}
Puerto Deportivo Gijon: {"base": "se", "no": "Historisk bygning, palacio de Revillagigedo", "se": "Historisk byggnad, palacio de Revillagigedo", "en": "Historical building, Palacio de Revillagigedo", "da": "Historisk bygning, palacio de Revillagigedo", "fr": "B\u00e2timent historique, palacio de Revillagigedo", "de": "Historisches Geb\u00e4ude, Palacio de Revillagigedo", "es": "Edificio hist\u00f3rico, palacio de Revillagigedo", "it": "Edificio storico, palacio de Revillagigedo", "pt": "Edif\u00edcio hist\u00f3rico, pal\u00e1cio de Revillagigedo", "nl": "Historisch gebouw, Palacio de Revillagigedo", "pl": "Historyczny budynek, palacio de Revillagigedo", "uk": "\u0406\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f, \u043f\u0430\u043b\u0430\u0446 Revillagigedo", "ro": "Cl\u0103dire istoric\u0103, palacio de Revillagigedo", "tr": "Tarihi yap\u0131, palacio de Revillagigedo", "el": "\u0399\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf, Palacio de Revillagigedo", "cs": "Historick\u00e1 budova, pal\u00e1c Revillagigedo", "hu": "T\u00f6rt\u00e9nelmi \u00e9p\u00fclet, palacio de Revillagigedo", "fi": "Historiallinen rakennus, Palacio de Revillagigedo", "bg": "\u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430, palacio de Revillagigedo", "sr": "Istorijska zgrada, palacio de Revillagigedo", "et": "Ajalooline hoone, Palacio de Revillagigedo", "lv": "V\u0113sturiska \u0113ka, Revillagigedo pils", "lt": "Istoriniai pastatai, palacio de Revillagigedo"}
{"base": "se", "no": "Katolsk kirke ved siden av havnen", "se": "Katolsk kyrka  bredvid hamnen", "en": "Catholic church next to the harbor", "da": "Katolsk kirke ved siden af havnen", "fr": "\u00c9glise catholique \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du port", "de": "Katholische Kirche neben dem Hafen", "es": "Iglesia cat\u00f3lica junto al puerto", "it": "Chiesa cattolica accanto al porto", "pt": "Igreja cat\u00f3lica ao lado do porto", "nl": "Katholieke kerk naast de haven", "pl": "Ko\u015bci\u00f3\u0142 katolicki obok przystani", "uk": "\u041a\u0430\u0442\u043e\u043b\u0438\u0446\u044c\u043a\u0430 \u0446\u0435\u0440\u043a\u0432\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u044e", "ro": "Biseric\u0103 catolic\u0103 l\u00e2ng\u0103 port", "tr": "Liman\u0131n yan\u0131nda Katolik kilisesi", "el": "\u039a\u03b1\u03b8\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03b5\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Katolick\u00fd kostel vedle p\u0159\u00edstavu", "hu": "Katolikus templom a kik\u00f6t\u0151 mellett", "fi": "Katolinen kirkko sataman vieress\u00e4", "bg": "\u041a\u0430\u0442\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0446\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Katoli\u010dka crkva pored luke", "et": "Katoliku kirik sadama k\u00f5rval", "lv": "Katolisk\u0101 bazn\u012bca blakus ostai", "lt": "Katalik\u0173 ba\u017eny\u010dia \u0161alia uosto"}
Satelite image of Puerto Deportivo Gijon

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Puerto Deportivo Gijon.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Dostupná zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Palivo, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 1. Aug 2024. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 1. Aug 2024. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: www.puertodeportivogijon.es

telefon: +34.985.344.543

e-mail: info@puertodeportivogijon.es

Popisy a recenze

Susanna Forsberg Enetorp říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Žádný problém s vjezdem do mariny. Mailem jsme si domluvili příjezd a dostali jsme screenshot, kde máme kotvit. Cena za naši loď na noc byla €46,22. Naše loď má rozměry 12,5*3,69. Kotvili jsme u plovoucího mola (prsty). Docela malý přístav, ale leží v centru města.
Tým v marině byl velmi příjemný. Klíč od brány a karta do sprch a na toaletu.
Krásné město plné historie a restaurací. Pěší vzdálenost k místním obchodům.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 11. Sep 2024

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Puerto Deportivo Gijon

Zařízení

Dostupné zařízení: Pobřežní elektřina, Sladká voda pro lodě, Sprcha, Toaleta, Prádelna, Palivo, Koupací oblast.

Aktualizováno dne 1. Aug 2024. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Možnosti kotvení v tomto přístavu: Kotvení u mola.

Aktualizováno dne 1. Aug 2024. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

59 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 30 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 8m/s 2m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 34 minutes ago (Středa 30 Duben 08:17). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry větru pro tento přístav byly určeny algoritmem, na základě toho, jak je okolní terén kolem přístavu zvýšený. Je to většinou správné, ale někdy nejsou podkladová data o výškových úrovních dostatečně dobrá k tomu, aby bylo možné učinit správná rozhodnutí. Je to velká pomoc pro ostatní, pokud můžete. ověřit nebo upravit bezpečné směry větru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Last visits to Puerto Deportivo Gijon

St 13 Lis 2024

KARLI [MMSI: 219034206]

Ne 01 Zář 2024

AMICA [MMSI: 249000179]

So 22 Čer 2024

NAVIGO [MMSI: 257128870]

IKIGAI I [MMSI: 316054641]

LARBA [MMSI: 225993354]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Puerto Deportivo Gijon, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Susanna Forsberg Enetorp and Liselott Johansson

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Puerto Deportivo Gijon

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů