{"base": "no", "no": "Godt skjermet svaiplass innerst i \"sidebukta\" til selve Lusekilen.", "se": "V\u00e4l skyddad svajplats l\u00e4ngst in i \"sidoviken\" till sj\u00e4lva Lusekilen.", "en": "Well-sheltered anchorage at the innermost part of the 'side bay' to Lusekilen itself.", "da": "Godt beskyttet svingplads inderst i 'sidebugten' til selve Lusekilen.", "fr": "Bonne zone d'ancrage bien prot\u00e9g\u00e9e au fond de la \"sous-baie\" de Lusekilen.", "de": "Gut gesch\u00fctzter Ankerplatz ganz innen in der 'Seitenbucht' der eigentlichen Lusekilen.", "es": "Bien protegida \u00e1rea de fondeo en el extremo interior de la 'bah\u00eda lateral' del propio Lusekilen.", "it": "Buona area di ancoraggio ben protetta nella parte pi\u00f9 interna della", "pt": "Local bem abrigado para fundear ao final da 'enseada lateral' da pr\u00f3pria Lusekilen.", "nl": "Goed beschutte zwaaiplaats in het binnenste deel van de 'zijbaai' van de eigenlijke Lusekilen.", "pl": "Dobrze os\u0142oni\u0119te miejsce na kotwicowisko w wewn\u0119trznej cz\u0119\u015bci \u201ebocznej zatoki\u201d Lusekilen.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0432 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u00ab\u0431\u043e\u043a\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438\u00bb \u0441\u0430\u043c\u043e\u0457 \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0456\u043b\u0435\u043d.", "ro": "Loc de ancorare bine protejat \u00een partea interioar\u0103 a \u201egolfule\u021bului lateral\u201d al Lusekilen propriu-zis.", "tr": "Lusekilen'in 'yana\u015fma k\u00f6rfezi'nin en i\u00e7 k\u0131sm\u0131nda iyi korunakl\u0131 bir demirleme yeri.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u00ab\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b7\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03b7\u03c2\u00bb \u03c4\u03bf\u03c5 \u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 Lusekilen.", "cs": "Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 kotvi\u0161t\u011b na konci \u201ebo\u010dn\u00ed z\u00e1toky\u201c samotn\u00e9ho Lusekilen.", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett horgonyz\u00f3hely a 'mell\u00e9k\u00f6b\u00f6l' legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n, Lusekilen f\u0151kik\u00f6t\u0151j\u00e9hez k\u00f6zel.", "fi": "Hyvin suojattu ankkuripaikka Lusekilenin \"sivulahden\" per\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u201c \u043a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u0438\u044f \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0438\u043b\u0435\u043d.", "sr": "Dobro za\u0161ti\u0107eno mesto za ljuljanje na sidru u unutra\u0161njem delu 'bo\u010dne uvale' same Lusekilene.", "et": "H\u00e4sti varjatud kaisukoht Lusekilen'i lahest \u00e4\u00e4res, \"k\u00fclg\u00f5\u00f5nes\".", "lv": "Labi aizsarg\u0101ta senvieta 's\u0101nbukt\u0101' pa\u0161\u0101 Lusekilen gal\u0101.", "lt": "Gerai apsaugota sukimosi vieta pa\u010dioje \u201e\u0161onin\u0117s \u012flankos\u201c pabaigoje iki pat Lusekileno."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Hvis du er en t\u00f8ffing s\u00e5 kan du hoppe herfra...", "se": "Om du \u00e4r tuff s\u00e5 kan du hoppa h\u00e4rifr\u00e5n...", "en": "If you are a tough one, you can jump from here...", "da": "Hvis du er en h\u00e5rd negl, kan du hoppe herfra...", "fr": "Si vous \u00eates un dur \u00e0 cuire, vous pouvez sauter d'ici...", "de": "Falls Sie ein harter Kerl sind, k\u00f6nnen Sie von hier springen...", "es": "Si eres un valiente, puedes saltar desde aqu\u00ed...", "it": "Se sei un duro, puoi saltare da qui...", "pt": "Se voc\u00ea \u00e9 corajoso, pode pular daqui...", "nl": "Als je een stoere bink bent, kun je hier vandaan springen...", "pl": "Je\u015bli jeste\u015b twardzielem, mo\u017cesz skoczy\u0107 st\u0105d...", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0441\u043c\u0456\u043b\u0438\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0438\u0431\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0432\u0456\u0434\u0441\u0438...", "ro": "Dac\u0103 e\u0219ti un dur, po\u021bi s\u0103 sari de aici...", "tr": "E\u011fer cesursan buradan atlayabilirsin...", "el": "\u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bb\u03bc\u03b7\u03c1\u03cc\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b4\u03ae\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b4\u03ce...", "cs": "Pokud jsi tvr\u010f\u00e1k, m\u016f\u017ee\u0161 sko\u010dit odsud...", "hu": "Ha kem\u00e9ny vagy, ugorhatsz innen...", "fi": "Jos olet rohkea, voit hyp\u00e4t\u00e4 t\u00e4st\u00e4...", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u0441\u043c\u0435\u043b\u0447\u0430\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0434\u0430 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0448 \u043e\u0442\u0442\u0443\u043a...", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0443\u043a, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0434\u0430\u0432\u0434\u0435...", "et": "Kui oled karm, v\u00f5id siit h\u00fcpata...", "lv": "Ja esi drosm\u012bgs, vari l\u0113kt no \u0161ejienes...", "lt": "Jeigu esi dr\u0105suolis, gali \u0161okti i\u0161 \u010dia..."}
{"base": "no", "no": "Lusekilen en regntung dag.\r\nEn ekstra naturopplevelse her var en fiske\u00f8rn som stupte og fanget fisk rett ved b\u00e5ten v\u00e5r", "se": "Lusekilen en regnig dag. En extra naturupplevelse h\u00e4r var en fiskgjuse som d\u00f6k och f\u00e5ngade fisk precis vid v\u00e5r b\u00e5t.", "en": "Lusekilen on a rainy day. An added nature experience here was an osprey that dived and caught fish right by our boat.", "da": "Lusekilen en regnfuld dag.<br>En ekstra naturoplevelse her var en fiske\u00f8rn, der dykkede ned og fangede fisk lige ved vores b\u00e5d."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i leire/s\u00f8le.", "se": "Mycket bra ankringsf\u00e4ste i lera/smuts.", "en": "Excellent anchorage in clay/mud.", "da": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i ler/snavs.", "fr": "Tr\u00e8s bon ancrage dans la vase/boue.", "de": "Sehr guter Ankergrund in Lehm/Schlick.", "es": "Anclaje muy bueno en arcilla/fango.", "it": "Ottima tenuta dell'ancora in argilla/fango.", "pt": "Fundeio muito bom em lodo/argila.", "nl": "Zeer goede ankergrond in klei/modder.", "pl": "Bardzo dobre kotwicowisko w glinie/mule.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0443 \u0433\u043b\u0438\u043d\u044f\u043d\u043e\u043c\u0443/\u043c\u0443\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0491\u0440\u0443\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ancoraj foarte bun \u00een argil\u0103/n\u0103mol.", "tr": "\u00c7ok iyi \u00e7amur/kil demirleme yeri.", "el": "\u0386\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03ac\u03c1\u03b3\u03b9\u03bb\u03bf / \u03bb\u03ac\u03c3\u03c0\u03b7.", "cs": "Velmi dobr\u00e9 kotven\u00ed v j\u00edlu/bl\u00e1t\u011b.", "hu": "Nagyon j\u00f3 horgonyz\u00e1s agyag/s\u00e1r.", "fi": "Eritt\u00e4in hyv\u00e4 ankkuripaikka savessa/mutassa.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0430/\u043a\u0430\u043b.", "sr": "Vrlo dobro sidri\u0161te u glini/blatu.", "et": "V\u00e4ga hea ankrukoht savi/mudaga.", "lv": "\u013boti laba enkura tur\u0113\u0161anas sp\u0113ja m\u0101l\u0101/pe\u013c\u0137\u0113.", "lt": "Labai geras inkaravimo tvirtinimas molyje/purvyje."}
Satelite image of Lusekilen

📸 Upload et billede

Vis dine billeder frem, og hjælp andre med at planlægge deres rejse til Lusekilen.harbourmaps.com er skabt af sejlermiljøet, i en fælles indsats for at gøre sejladsen enklere og sjovere. Upload af et billede tager mindre end et minut og kan gøres fra din telefon, tablet eller bærbare computer.

📸 Upload et billede

Faciliteter

Vi har ingen oplysninger om tilgængelige faciliteter i denne havn. Hvis du ved, hvilke faciliteter der er tilgængelige her, ville det være super, hvis du kunne opdatere denne side for at hjælpe dine medsejlere. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Anker.

Opdateret den 14. Sep 2025. Opdater fortøjning.

Beskrivelser og anmeldelser

Knut Kjorkleiv siger:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Meget beskyttet og smuk svajhavn. Der er mange hytter i nærheden, men man ser ingen af dem fra selve Lusekilen, og får dermed en fin oplevelse af at være alene i det fri.
Otte meters dybde helt inderst mod den stejle "klif". Mudder/lerbund som giver meget godt ankerfeste.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Sep 2025 | updated_on 13. Sep 2025

Raindog siger:

beskrivelse

Fremragende sted at ligge for anker. Dybde 10-15 m.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. May 2023

Kender du denne havn? Det er en kæmpe hjælp for andre sejlere, hvis du tilføjer en kort beskrivelse eller anmeldelse af havnen.

📜 Tilføj beskrivelse

Kort over Lusekilen

Faciliteter

Vi har ingen oplysninger om tilgængelige faciliteter i denne havn. Hvis du ved, hvilke faciliteter der er tilgængelige her, ville det være super, hvis du kunne opdatere denne side for at hjælpe dine medsejlere. Opdater faciliteter.

Fortøjning

Muligheder for fortøjning i denne havn: Anker.

Opdateret den 14. Sep 2025. Opdater fortøjning.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse næste nat

93 point

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 23 Sep 18:00 0:00 4m/s 1m/s

Vil du vide, hvordan vindscoren fungerer? Så skal du læse denne forklaring.

Vindudsigterne kommer fra yr.no (Norges Meteorologiske Institut), og blev sidst opdateret for 1 time og 36 minutter siden (Mandag 22 September 13:27). Den næste natscore viser dig den værste time mellem 22:00 og 08:00 den næste nat. Vi anbefaler, at du tjekker flere kilder for vindudsigter.windy.com er en god hjemmeside til at vise større vindanlæg.

De sikre vindretninger for denne havn blev tilføjet None. Klik her for at redigere.

Seneste besøg til Lusekilen

Man 23 Okt 2023

PINCOYA [MMSI: 211488490]

Fre 01 Sep 2023

BOHEME [MMSI: 258127350]

Fre 25 Aug 2023

FRIGG [MMSI: 211773630]

Fre 11 Aug 2023

WIKTORIA 2 [MMSI: 244719316]

LONA [MMSI: 211342330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lusekilen, as well as statistics about the ships that visits

Føj denne havn til en rejse

Tjek ind nu

Vælg en anden dato end i dag

Vigtigt: Når du checker ind på en havn, føjer du den til en rejse på denne hjemmeside. Du bestiller ikke plads i marinaen.

Bidragydere

Brugere, der har bidraget til denne side: Seilbaaten og Knut Kjorkleiv

harbourmaps.com er opdateret af bådmiljøet. Når du tilføjer information, en anmeldelse eller billeder til denne side, er du opført her sammen med de andre bidragydere (vi angiver dit brugernavn, som kan være dit rigtige navn eller et pseudonym).

Nærmeste havne til Lusekilen

Filtrer efter

Naturhavn
Marina
Sikker vind næste nat

Sorter efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse næste nat

0 havne

Vis flere havne