Bryggholmen

Marina

favoritt

Region: Sweden (2120), Mälaren (54), Uppsala (34) and Enköping (8)

Bryggholmen
Bryggholmen
Bryggholmen: {"base": "en", "no": "Dette er havnen n\u00e5r du ankommer.", "se": "Detta \u00e4r hamnen n\u00e4r du anl\u00e4nder.", "en": "This is the harbour when you are arriving.", "da": "Dette er havnen, n\u00e5r du ankommer.", "fr": "C'est le port lorsque vous arrivez.", "de": "Dies ist der Hafen, wenn Sie ankommen.", "es": "Este es el puerto cuando est\u00e1s llegando.", "it": "Questo \u00e8 il porto quando arrivate.", "pt": "Este \u00e9 o porto quando voc\u00ea est\u00e1 chegando.", "nl": "Dit is de haven wanneer je aankomt.", "pl": "To jest port, do kt\u00f3rego wp\u0142ywasz.", "uk": "\u0426\u0435 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u0435.", "ro": "Acesta este portul atunci c\u00e2nd ajungi.", "tr": "Liman buras\u0131, var\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03c4\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5.", "cs": "Toto je p\u0159\u00edstav, kdy\u017e p\u0159ij\u00ed\u017ed\u00edte.", "hu": "Ez a kik\u00f6t\u0151, amikor meg\u00e9rkezik.", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on satama, kun olet saapumassa.", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u0442\u0435.", "sr": "Ovo je luka kada pristajete.", "et": "See on sadam, kui te saabute.", "lv": "\u0160\u012b ir osta, kad j\u016bs ierodaties.", "lt": "Tai uostas, kai atplaukiate."}
Bryggholmen
Bryggholmen: {"base": "nl", "no": "<p>Det er bare \u00e9n brygge hvor du kan legge til med akterankeret. Men hvis det ikke er noen der, kan du legge deg langsetter.</p>", "se": "Det finns bara en brygga d\u00e4r du kan l\u00e4gga till med akterankare. Men om ingen \u00e4r d\u00e4r kan du f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e5ngsides.", "en": "There is only one jetty where you can dock with your stern anchor. But if no one is there, you can comfortably lie alongside.", "da": "Der er kun \u00e9n kaj, hvor du kan l\u00e6gge til med dit agteranker. Men hvis der ikke er nogen, kan du ligge langs med kajen.", "fr": "Il n'y a qu'une seule jet\u00e9e o\u00f9 vous pouvez amarrer avec votre ancre de poupe. Mais s'il n'y a personne, vous pouvez vous amarrer confortablement \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "de": "Es gibt nur einen Steg, an dem du mit deinem Heckanker anlegen kannst. Aber wenn niemand da ist, kannst du l\u00e4ngsseits festmachen.", "es": "Solo hay un muelle donde puedes atracar con tu ancla de popa. Pero si no hay nadie, puedes atracar de costado.", "it": "C'\u00e8 solo 1 molo dove puoi ormeggiare con l'ancora di poppa. Ma se non c'\u00e8 nessuno, puoi comodamente ormeggiare di fianco.", "pt": "H\u00e1 apenas um cais onde voc\u00ea pode atracar com a \u00e2ncora de popa. Mas se n\u00e3o houver ningu\u00e9m, voc\u00ea pode atracar ao longo.", "nl": "Er is maar 1 steiger, waar je met je achteranker aan kunt leggen. Maar als er niemand is, kun je lekker langszij liggen.", "pl": "Jest tylko jedna przysta\u0144, do kt\u00f3rej mo\u017cna przycumowa\u0107 z tyln\u0105 kotwic\u0105. Jednak je\u015bli nie ma nikogo, mo\u017cna wygodnie zacumowa\u0107 burt\u0105.", "uk": "\u0404 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043f\u0456\u0440\u0441, \u0434\u0435 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437 \u0432\u0430\u0448\u0438\u043c \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c. \u0410\u043b\u0435 \u044f\u043a\u0449\u043e \u043d\u0456\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454, \u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c.", "ro": "Exist\u0103 doar un singur debarcader unde te po\u021bi ancora cu ancora de la pupa. Dar dac\u0103 nu este nimeni, po\u021bi trage l\u00e2ng\u0103 mal.", "tr": "Sadece tek bir iskele var, arka \u00e7apan\u0131zla yana\u015fabilirsiniz. Ancak kimse yoksa, yan yana yana\u015fabilirsiniz.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03b7 \u03c3\u03b1\u03c2. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03bd \u03b4\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2.", "cs": "Je jen 1 molo, kde m\u016f\u017eete p\u0159irazit s kotvou na z\u00e1di. Ale pokud tam nikdo nen\u00ed, m\u016f\u017eete se pohodln\u011b p\u0159irazit bokem.", "hu": "Csak egy m\u00f3l\u00f3 van, ahol a h\u00e1ts\u00f3 horgonyoddal tudsz kik\u00f6tni. De ha nincs ott senki, akkor k\u00e9nyelmesen oldalra is fek\u00fcdhetsz.", "fi": "On vain 1 laituri, johon voit kiinnitty\u00e4 per\u00e4ankkurilla. Mutta jos ket\u00e4\u00e4n ei ole, voit mukavasti kiinnitty\u00e4 kyljitt\u00e4in.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u0438\u043d \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434. \u041d\u043e \u0430\u043a\u043e \u043d\u044f\u043c\u0430 \u043d\u0438\u043a\u043e\u0439, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u043c\u043e\u043b \u0433\u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043e\u0458\u0435 \u043a\u0440\u043c\u0435\u043d\u043e \u0441\u0438\u0434\u0440\u043e. \u0410\u043b\u0438 \u0430\u043a\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0438\u043a\u043e\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043b\u0435\u043f\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c \u0443\u0437 \u043c\u043e\u043b.", "et": "Seal on ainult \u00fcks kai, kuhu saad oma ahtriankru kindlaks teha. Aga kui seal kedagi pole, saad m\u00f5nusalt k\u00f5rvale kinnituda.", "lv": "Ir tikai viena piest\u0101tne, kur var apmesties ar aizmugur\u0113jo enkuru. Bet, ja neviens nav kl\u0101t, varat \u0113rti piegu\u013cot gar borta.", "lt": "Yra tik vienas prieplauka, prie kurios galite prisi\u0161lieti su savo u\u017epakaliniu inkaru. Ta\u010diau jei niekas n\u0117ra, galite patogiai prisi\u0161lieti \u0161alia."}
Bryggholmen: {"base": "nl", "no": "Vann uttaket ligger ved siden av t\u00e5rnet p\u00e5 den andre bryggen.", "se": "Vattenp\u00e5fyllningspunkten finns bredvid tornet p\u00e5 den andra bryggan.", "en": "The water tap is located next to the small tower on the other jetty.", "da": "Vandhanepunktet ligger ved siden af t\u00e5rnet p\u00e5 den anden bro.", "fr": "Le point d'eau se trouve \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la petite tour sur l'autre jet\u00e9e.", "de": "Der Wasserhahn befindet sich neben dem T\u00fcrmchen auf dem anderen Steg.", "es": "El punto de agua se encuentra junto a la torre en el otro muelle.", "it": "Il punto di presa d'acqua si trova accanto alla torre sull'altro pontile.", "pt": "O ponto de abastecimento de \u00e1gua est\u00e1 localizado pr\u00f3ximo \u00e0 torrezinha no outro cais.", "nl": "Het watertappunt bevindt zich naast het torentje op de andere steiger.", "pl": "Punkt poboru wody znajduje si\u0119 obok wie\u017cyczki na innym pomo\u015bcie.", "uk": "\u0422\u043e\u0447\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0431\u043e\u0440\u0443 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u0431\u0430\u0448\u0442\u043e\u044e \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0448\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456.", "ro": "Punctul de alimentare cu ap\u0103 se afl\u0103 l\u00e2ng\u0103 turnule\u021bul de pe cel\u0103lalt ponton.", "tr": "Su alma noktas\u0131, di\u011fer iskeledeki k\u00fc\u00e7\u00fck kuleciklerin yan\u0131nda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03b2\u03c1\u03cd\u03c3\u03b7 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "M\u00edsto pro \u010derp\u00e1n\u00ed vody se nach\u00e1z\u00ed vedle v\u011b\u017ee na jin\u00e9m mole.", "hu": "A v\u00edzv\u00e9telez\u0151 pont a m\u00e1sik m\u00f3l\u00f3n, a torony mellett tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Vesipiste sijaitsee tornin vieress\u00e4 toisella laiturilla.", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0441\u043d\u0430\u0431\u0434\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0434\u043e \u043a\u0443\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "\u0412\u043e\u0434\u043e\u0432\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0442\u0430\u0447\u043a\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0442\u043e\u0440\u0430\u045a\u0447\u0438\u045b\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c \u043c\u043e\u043b\u0443.", "et": "Veev\u00f5tupunkt asub teisel kail torni k\u00f5rval.", "lv": "\u016adens ieguves punkts atrodas blakus tornim uz citas piest\u0101tnes.", "lt": "Vandens pa\u0117mimo vieta yra \u0161alia bok\u0161telio ant kito liepto."}
Bryggholmen
Bryggholmen
Satelite image of Bryggholmen

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Bryggholmen.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Badebereich.

Aktualisiert am 8. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 8. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: Add website

Telefon: Telefonnummer hinzufügen

E-Mail: Add email

Beschreibungen und Bewertungen

tineke5r sagt:

Bereich

maritime Eigenschaften

Beschreibung

Es ist ein kleiner, freundlicher Hafen. Er bietet nur die notwendigen Einrichtungen, außer Abfallcontainern. Der Hafenmeister ist sehr freundlich und erzählt Ihnen gerne alles über seinen Hafen und die Insel. Die Insel ist ein Naturschutzgebiet.

[translated from Dutch with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2025

HarbourMaps (site admin) sagt:

Beschreibung

Hafentiefe: 0,5-4 m, Gästeplätze: 15, Festmachen: Anker

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Bryggholmen

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Badebereich.

Aktualisiert am 8. Jul 2025. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier.

Aktualisiert am 8. Jul 2025. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

81 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 04 Okt 18:00 0:00 11m/s 2m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 43 minutes ago (Freitag 03 Oktober 16:27). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am 6. Jul 2025. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Bryggholmen

Do 24 Jul 2025

WINDJAMMER [MMSI: 265630230]

Mi 23 Jul 2025

BELINDA [MMSI: 265526430]

Mi 06 Sep 2023

SOFIE WINGA 78 [MMSI: 265559120]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggholmen, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: tineke5r

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Bryggholmen

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen