Bryggholmen

Vierasvenesatama

favoritt

Region: Sweden (2117), Mälaren (54), Uppsala (34) and Enköping (8)

Bryggholmen
Bryggholmen
Bryggholmen: {"base": "en", "no": "Dette er havnen n\u00e5r du ankommer.", "se": "Detta \u00e4r hamnen n\u00e4r du anl\u00e4nder.", "en": "This is the harbour when you are arriving.", "da": "Dette er havnen, n\u00e5r du ankommer.", "fr": "C'est le port lorsque vous arrivez.", "de": "Dies ist der Hafen, wenn Sie ankommen.", "es": "Este es el puerto cuando est\u00e1s llegando.", "it": "Questo \u00e8 il porto quando arrivate.", "pt": "Este \u00e9 o porto quando voc\u00ea est\u00e1 chegando.", "nl": "Dit is de haven wanneer je aankomt.", "pl": "To jest port, do kt\u00f3rego wp\u0142ywasz.", "uk": "\u0426\u0435 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u0435.", "ro": "Acesta este portul atunci c\u00e2nd ajungi.", "tr": "Liman buras\u0131, var\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03c4\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5.", "cs": "Toto je p\u0159\u00edstav, kdy\u017e p\u0159ij\u00ed\u017ed\u00edte.", "hu": "Ez a kik\u00f6t\u0151, amikor meg\u00e9rkezik.", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on satama, kun olet saapumassa.", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u0442\u0435.", "sr": "Ovo je luka kada pristajete.", "et": "See on sadam, kui te saabute.", "lv": "\u0160\u012b ir osta, kad j\u016bs ierodaties.", "lt": "Tai uostas, kai atplaukiate."}
Bryggholmen
Bryggholmen: {"base": "nl", "no": "<p>Det er bare \u00e9n brygge hvor du kan legge til med akterankeret. Men hvis det ikke er noen der, kan du legge deg langsetter.</p>", "se": "Det finns bara en brygga d\u00e4r du kan l\u00e4gga till med akterankare. Men om ingen \u00e4r d\u00e4r kan du f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e5ngsides.", "en": "There is only one jetty where you can dock with your stern anchor. But if no one is there, you can comfortably lie alongside.", "da": "Der er kun \u00e9n kaj, hvor du kan l\u00e6gge til med dit agteranker. Men hvis der ikke er nogen, kan du ligge langs med kajen.", "fr": "Il n'y a qu'une seule jet\u00e9e o\u00f9 vous pouvez amarrer avec votre ancre de poupe. Mais s'il n'y a personne, vous pouvez vous amarrer confortablement \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "de": "Es gibt nur einen Steg, an dem du mit deinem Heckanker anlegen kannst. Aber wenn niemand da ist, kannst du l\u00e4ngsseits festmachen.", "es": "Solo hay un muelle donde puedes atracar con tu ancla de popa. Pero si no hay nadie, puedes atracar de costado.", "it": "C'\u00e8 solo 1 molo dove puoi ormeggiare con l'ancora di poppa. Ma se non c'\u00e8 nessuno, puoi comodamente ormeggiare di fianco.", "pt": "H\u00e1 apenas um cais onde voc\u00ea pode atracar com a \u00e2ncora de popa. Mas se n\u00e3o houver ningu\u00e9m, voc\u00ea pode atracar ao longo.", "nl": "Er is maar 1 steiger, waar je met je achteranker aan kunt leggen. Maar als er niemand is, kun je lekker langszij liggen.", "pl": "Jest tylko jedna przysta\u0144, do kt\u00f3rej mo\u017cna przycumowa\u0107 z tyln\u0105 kotwic\u0105. Jednak je\u015bli nie ma nikogo, mo\u017cna wygodnie zacumowa\u0107 burt\u0105.", "uk": "\u0404 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d \u043f\u0456\u0440\u0441, \u0434\u0435 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437 \u0432\u0430\u0448\u0438\u043c \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c. \u0410\u043b\u0435 \u044f\u043a\u0449\u043e \u043d\u0456\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454, \u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c.", "ro": "Exist\u0103 doar un singur debarcader unde te po\u021bi ancora cu ancora de la pupa. Dar dac\u0103 nu este nimeni, po\u021bi trage l\u00e2ng\u0103 mal.", "tr": "Sadece tek bir iskele var, arka \u00e7apan\u0131zla yana\u015fabilirsiniz. Ancak kimse yoksa, yan yana yana\u015fabilirsiniz.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03b7 \u03c3\u03b1\u03c2. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b1\u03bd \u03b4\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2.", "cs": "Je jen 1 molo, kde m\u016f\u017eete p\u0159irazit s kotvou na z\u00e1di. Ale pokud tam nikdo nen\u00ed, m\u016f\u017eete se pohodln\u011b p\u0159irazit bokem.", "hu": "Csak egy m\u00f3l\u00f3 van, ahol a h\u00e1ts\u00f3 horgonyoddal tudsz kik\u00f6tni. De ha nincs ott senki, akkor k\u00e9nyelmesen oldalra is fek\u00fcdhetsz.", "fi": "On vain 1 laituri, johon voit kiinnitty\u00e4 per\u00e4ankkurilla. Mutta jos ket\u00e4\u00e4n ei ole, voit mukavasti kiinnitty\u00e4 kyljitt\u00e4in.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0435\u0434\u0438\u043d \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434. \u041d\u043e \u0430\u043a\u043e \u043d\u044f\u043c\u0430 \u043d\u0438\u043a\u043e\u0439, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0458\u0435\u0434\u0430\u043d \u043c\u043e\u043b \u0433\u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043e\u0458\u0435 \u043a\u0440\u043c\u0435\u043d\u043e \u0441\u0438\u0434\u0440\u043e. \u0410\u043b\u0438 \u0430\u043a\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0438\u043a\u043e\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043b\u0435\u043f\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c \u0443\u0437 \u043c\u043e\u043b.", "et": "Seal on ainult \u00fcks kai, kuhu saad oma ahtriankru kindlaks teha. Aga kui seal kedagi pole, saad m\u00f5nusalt k\u00f5rvale kinnituda.", "lv": "Ir tikai viena piest\u0101tne, kur var apmesties ar aizmugur\u0113jo enkuru. Bet, ja neviens nav kl\u0101t, varat \u0113rti piegu\u013cot gar borta.", "lt": "Yra tik vienas prieplauka, prie kurios galite prisi\u0161lieti su savo u\u017epakaliniu inkaru. Ta\u010diau jei niekas n\u0117ra, galite patogiai prisi\u0161lieti \u0161alia."}
Bryggholmen: {"base": "nl", "no": "Vann uttaket ligger ved siden av t\u00e5rnet p\u00e5 den andre bryggen.", "se": "Vattenp\u00e5fyllningspunkten finns bredvid tornet p\u00e5 den andra bryggan.", "en": "The water tap is located next to the small tower on the other jetty.", "da": "Vandhanepunktet ligger ved siden af t\u00e5rnet p\u00e5 den anden bro.", "fr": "Le point d'eau se trouve \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la petite tour sur l'autre jet\u00e9e.", "de": "Der Wasserhahn befindet sich neben dem T\u00fcrmchen auf dem anderen Steg.", "es": "El punto de agua se encuentra junto a la torre en el otro muelle.", "it": "Il punto di presa d'acqua si trova accanto alla torre sull'altro pontile.", "pt": "O ponto de abastecimento de \u00e1gua est\u00e1 localizado pr\u00f3ximo \u00e0 torrezinha no outro cais.", "nl": "Het watertappunt bevindt zich naast het torentje op de andere steiger.", "pl": "Punkt poboru wody znajduje si\u0119 obok wie\u017cyczki na innym pomo\u015bcie.", "uk": "\u0422\u043e\u0447\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0431\u043e\u0440\u0443 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u0431\u0430\u0448\u0442\u043e\u044e \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0448\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456.", "ro": "Punctul de alimentare cu ap\u0103 se afl\u0103 l\u00e2ng\u0103 turnule\u021bul de pe cel\u0103lalt ponton.", "tr": "Su alma noktas\u0131, di\u011fer iskeledeki k\u00fc\u00e7\u00fck kuleciklerin yan\u0131nda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03b2\u03c1\u03cd\u03c3\u03b7 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "M\u00edsto pro \u010derp\u00e1n\u00ed vody se nach\u00e1z\u00ed vedle v\u011b\u017ee na jin\u00e9m mole.", "hu": "A v\u00edzv\u00e9telez\u0151 pont a m\u00e1sik m\u00f3l\u00f3n, a torony mellett tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Vesipiste sijaitsee tornin vieress\u00e4 toisella laiturilla.", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0441\u043d\u0430\u0431\u0434\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0434\u043e \u043a\u0443\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "\u0412\u043e\u0434\u043e\u0432\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0442\u0430\u0447\u043a\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0442\u043e\u0440\u0430\u045a\u0447\u0438\u045b\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c \u043c\u043e\u043b\u0443.", "et": "Veev\u00f5tupunkt asub teisel kail torni k\u00f5rval.", "lv": "\u016adens ieguves punkts atrodas blakus tornim uz citas piest\u0101tnes.", "lt": "Vandens pa\u0117mimo vieta yra \u0161alia bok\u0161telio ant kito liepto."}
Bryggholmen
Bryggholmen
Satelite image of Bryggholmen

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Bryggholmen.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Saatavilla olevat tilat: Makea vesi veneille, Suihku, WC, Uimapaikka.

Päivitetty 8. Jul 2025. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Kiinnitys laituriin.

Päivitetty 8. Jul 2025. Päivitä kiinnittyminen.

Yhteystiedot

verkkosivusto: Add website

puhelin: Lisää puhelinnumero

sähköposti: Add email

Kuvaukset ja arvostelut

tineke5r sanoo:

alue

merenkulun ominaisuudet

kuvaus

Se on pieni ja ystävällinen satama. Vain välttämättömät palvelut, lukuun ottamatta jäteastioita. Satamakapteeni on erittäin ystävällinen ja kertoo mielellään kaiken satamastaan ja saarestaan. Saari on luonnonsuojelualue.

[translated from Dutch with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2025

HarbourMaps (site admin) sanoo:

kuvaus

Satama syvyys: 0,5-4 m, Vieraspaikkoja: 15, Kiinnitys: ankkuri

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Bryggholmen

Palvelut

Tarjolla olevat tilat: Makea vesi veneille, Suihku, WC, Uimapaikka.

Päivitetty 8. Jul 2025. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Kiinnitys laituriin.

Päivitetty 8. Jul 2025. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

89 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 07 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 08 Aug 18:00 6m/s 2m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 2 hours and 13 minutes ago (Torstai 07 Elokuu 08:28). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Turvalliset ohjeet tälle satamalle lisättiin 6. Jul 2025. Napsauta tästä muokataksesi.

Viimeiset vierailut Bryggholmen

To 24 Hei 2025

WINDJAMMER [MMSI: 265630230]

Ke 23 Hei 2025

BELINDA [MMSI: 265526430]

Ke 06 Syy 2023

SOFIE WINGA 78 [MMSI: 265559120]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggholmen, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: tineke5r

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Bryggholmen

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia