Røvær

Marina

favoritt

Region: Norway (3278), Rogaland (236), Haugesund (5) and Røvær (1)

Røvær: {"base": "no", "no": "Flytebrygge.", "se": "Flytbrygga.", "en": "Floating dock.", "da": "Flydebro."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Kanalen. Bilde tatt fra broen s\u00f8rover.", "se": "Kanalen. Bild tagen fr\u00e5n bron s\u00f6derut.", "en": "The channel. Picture taken from the bridge facing south.", "da": "Kanalen. Billede taget fra broen sydp\u00e5.", "fr": "Le canal. Photo prise du pont vers le sud.", "de": "Der Kanal. Bild von der Br\u00fccke in Richtung S\u00fcden aufgenommen.", "es": "El Canal. Imagen tomada desde el puente hacia el sur.", "it": "Il canale. Immagine presa dal ponte verso sud.", "pt": "O Canal. Imagem tirada da ponte para o sul.", "nl": "Het kanaal. Foto genomen vanaf de brug in zuidelijke richting.", "pl": "Kana\u0142. Zdj\u0119cie zrobione z mostu na po\u0142udnie.", "uk": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b. \u0417\u043d\u0456\u043c\u043e\u043a \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c.", "ro": "Canalul. Imagine luat\u0103 de pe pod spre sud.", "tr": "Kanal. G\u00f6rsel g\u00fcney y\u00f6n\u00fcnde k\u00f6pr\u00fcden \u00e7ekilmi\u015ftir.", "el": "\u03a4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9. \u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03bb\u03ae\u03c6\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf.", "cs": "Kan\u00e1l. Obr\u00e1zek po\u0159\u00edzen\u00fd z mostu na jih.", "hu": "A csatorna. K\u00e9p d\u00e9li ir\u00e1nyban, a h\u00eddr\u00f3l k\u00e9sz\u00edtve.", "fi": "Kanava. Kuva otettu sillalta etel\u00e4\u00e4n.", "bg": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b\u044a\u0442. \u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433.", "sr": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b. \u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0458\u0443\u0433\u0443.", "et": "Kanal. Pilt v\u00f5etud sillalt l\u00f5una poole.", "lv": "Kan\u0101ls. Att\u0113ls uz dienvidiem no tilta.", "lt": "Kanalas. Nuotrauka paimta nuo tilto \u012f pietus."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Gjestehavna til h\u00f8yre bak det hvite huset. Butikk i det hvite ved hurtigb\u00e5tkaia. Bilde tatt fra broa, mot nord.", "se": "G\u00e4sthamnen till h\u00f6ger bakom det vita huset. Butik i det vita vid snabb\u00e5tkaian. Bild tagen fr\u00e5n bron, mot norr.", "en": "Guest harbor to the right behind the white house. Shop in the white building by the express boat pier. Picture taken from the bridge, facing north.", "da": "G\u00e6stehavnen til h\u00f8jre bag det hvide hus. Butik i det hvide ved hurtigb\u00e5dskaien. Billede taget fra broen, mod nord.", "fr": "Le port de plaisance des invit\u00e9s se trouve \u00e0 droite derri\u00e8re la maison blanche. Magasin dans la maison blanche pr\u00e8s du quai des bateaux rapides. Photo prise du pont, vers le nord.", "de": "Der G\u00e4stehafen liegt rechts hinter dem wei\u00dfen Haus. Gesch\u00e4ft im wei\u00dfen Geb\u00e4ude am Schnellbootkai. Bild aufgenommen von der Br\u00fccke in Richtung Norden.", "es": "El puerto de invitados a la derecha detr\u00e1s de la casa blanca. Tienda en la blanca junto al muelle del bote r\u00e1pido. Foto tomada desde el puente, hacia el norte.", "it": "Il porto degli ospiti \u00e8 a destra dietro la casa bianca. Negozio nella casa bianca presso il molo degli aliscafi. Foto scattata dal ponte, verso nord.", "pt": "Marina de visitantes \u00e0 direita atr\u00e1s da casa branca. Loja na casa branca perto do cais de barcos r\u00e1pidos. Foto tirada da ponte, para o norte.", "nl": "Gastenhaven aan de rechterkant achter het witte huis. Winkel in het witte gebouw bij de snelbootkade. Foto genomen vanaf de brug, naar het noorden.", "pl": "Przysta\u0144 go\u015bcinna na prawo za bia\u0142ym domem. Sklep w bia\u0142ym budynku obok przystani szybkich \u0142odzi. Zdj\u0119cie zrobione z mostu, w kierunku p\u00f3\u0142nocnym.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437\u0430 \u0431\u0456\u043b\u0438\u043c \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u043e\u043c. \u041c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d \u0443 \u0431\u0456\u043b\u043e\u043c\u0443 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u0456\u0441\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d. \u0424\u043e\u0442\u043e \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443, \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi la dreapta, \u00een spatele casei albe. Magazin \u00een casa alb\u0103 de l\u00e2ng\u0103 debarcaderul pentru nave rapide. Imaginea a fost luat\u0103 de pe pod, spre nord.", "tr": "Misafir liman\u0131 beyaz evin arkas\u0131nda sa\u011fda. Beyaz binada h\u0131zl\u0131 feribot iskelesinin yan\u0131nda d\u00fckkan. K\u00f6pr\u00fcden kuzeye do\u011fru \u00e7ekilmi\u015f foto\u011fraf.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03c5\u03ba\u03cc \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b5\u03c5\u03ba\u03cc \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b1\u03c7\u03cd\u03c0\u03bb\u03bf\u03c9\u03bd. \u0397 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03ae\u03c7\u03c4\u03b7\u03ba\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1, \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty napravo za b\u00edl\u00fdm domem. Obchod v tom b\u00edl\u00e9m domu u rychlolodn\u00edho mola. Fotografie po\u0159\u00edzena z mostu, sm\u011brem na sever.", "hu": "Vend\u00e9ghaj\u00f3-kik\u00f6t\u0151 jobbra a feh\u00e9r h\u00e1z m\u00f6g\u00f6tt. \u00dczlet a feh\u00e9r \u00e9p\u00fcletben a gyorshaj\u00f3kik\u00f6t\u0151n\u00e9l. K\u00e9p a h\u00eddr\u00f3l \u00e9szak fel\u00e9 n\u00e9zve.", "fi": "Vierassatama oikealla valkoisen talon takana. Kauppa valkoisessa talossa pikaveneen laiturin vieress\u00e4. Kuva otettu sillalta pohjoiseen.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0435 \u043e\u0442\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u0437\u0430\u0434 \u0431\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430. \u041c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d\u044a\u0442 \u0435 \u0432 \u0431\u044f\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0437\u0430 \u0431\u044a\u0440\u0437\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430, \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043e\u043a\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u043e\u0440\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u0438\u0437\u0430 \u0431\u0435\u043b\u0435 \u043a\u0443\u045b\u0435. \u041f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0430 \u0443 \u0431\u0435\u043b\u043e\u0458 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043a\u043e\u0434 \u0431\u0440\u0437\u0435 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0441\u043a\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0446\u0435. \u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0458\u0435 \u0443\u0437\u0435\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430, \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0443.", "et": "K\u00fclalissadam paremal valge maja taga. Pood valges hoones kiirpaadisilla juures. Pilt on tehtud sillalt p\u00f5hja suunas.", "lv": "Viesu osta pa labi aiz balt\u0101s \u0113kas. Veikals baltaj\u0101 \u0113k\u0101 pie \u0101trgaitas laivu piest\u0101tnes. Att\u0113ls uz\u0146emts no tilta, zieme\u013cu virzien\u0101.", "lt": "Sve\u010di\u0173 uostas de\u0161in\u0117je u\u017e balto namo. Parduotuv\u0117 baltame prie greitojo katerio prieplaukos. Nuotrauka daryta nuo tilto, \u012f \u0161iaur\u0119."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Utseiling nordover en tidlig morgen i mars.", "se": "Utf\u00e4rd norrut en tidig morgon i mars.", "en": "Sailing out northward on an early morning in March.", "da": "Udfart nordp\u00e5 en tidlig morgen i marts.", "fr": "Navigation vers le nord un matin t\u00f4t en mars.", "de": "Auslaufen nach Norden an einem fr\u00fchen Morgen im M\u00e4rz.", "es": "Navegaci\u00f3n hacia el norte en una ma\u00f1ana temprana de marzo.", "it": "Navigazione verso nord una mattina presto di marzo.", "pt": "Partida para o norte numa manh\u00e3 de mar\u00e7o.", "nl": "Uitvaren naar het noorden op een vroege ochtend in maart.", "pl": "Wyp\u0142yni\u0119cie na p\u00f3\u0142noc wczesnym rankiem w marcu.", "uk": "\u0412\u0438\u0445\u0456\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0440\u0430\u043d\u043e \u0432\u0440\u0430\u043d\u0446\u0456 \u0432 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043d\u0456.", "ro": "Navigare spre nord \u00eentr-o diminea\u021b\u0103 devreme de martie.", "tr": "Bir Mart sabah\u0131 kuzeye do\u011fru yelken a\u00e7mak.", "el": "\u0391\u03bd\u03b1\u03c7\u03ce\u03c1\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03ce\u03b9\u03bc\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03b9\u03bd\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u039c\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03bf\u03c5.", "cs": "Vyplut\u00ed na sever brzy r\u00e1no v b\u0159eznu.", "hu": "\u00c9szaki kihaj\u00f3z\u00e1s egy korai reggelen m\u00e1rciusban.", "fi": "Purjehdus pohjoiseen aikaisin maaliskuun aamuna.", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0440\u0430\u043d\u043d\u0430 \u0441\u0443\u0442\u0440\u0438\u043d \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043c\u0430\u0440\u0442.", "sr": "\u0418\u0441\u043f\u043b\u043e\u0432\u0459\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u0440\u0430\u043d\u043e\u0433 \u0458\u0443\u0442\u0440\u0430 \u0443 \u043c\u0430\u0440\u0442\u0443.", "et": "V\u00e4ljapurjetamine p\u00f5hja poole varajasel hommikul m\u00e4rtsis.", "lv": "Izku\u0123o\u0161ana zieme\u013cu virzien\u0101 agr\u0101 marta r\u012bt\u0101.", "lt": "I\u0161plaukimas \u0161iaur\u0117n ankst\u0173 ryt\u0105 kovo m\u0117nes\u012f."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Seiler du kanalen s\u00f8rfra m\u00e5 du huske at broen er 16m.", "se": "Seglar du kanalen s\u00f6derifr\u00e5n m\u00e5ste du komma ih\u00e5g att bron \u00e4r 16m.", "en": "If you are sailing the canal from the south, remember that the bridge is 16m.", "da": "Sejler du kanalen sydfra skal du huske at broen er 16m.", "fr": "Si vous naviguez par le canal depuis le sud, n'oubliez pas que le pont est \u00e0 16m.", "de": "Segeln Sie von S\u00fcden \u00fcber den Kanal, denken Sie daran, dass die Br\u00fccke 16 m hoch ist.", "es": "Si navegas por el canal desde el sur, debes recordar que el puente tiene 16 m.", "it": "Se navighi nel canale da sud, devi ricordare che il ponte \u00e8 di 16 m.", "pt": "Se voc\u00ea navegar pelo canal vindo do sul, deve lembrar que a ponte tem 16m.", "nl": "Als je het kanaal vanuit het zuiden opvaart, moet je onthouden dat de brug 16m hoog is.", "pl": "Je\u015bli \u017ceglujesz kana\u0142em z po\u0142udnia, musisz pami\u0119ta\u0107, \u017ce most ma 16 m.", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u043f\u0440\u044f\u043c\u0443\u0454\u0442\u0435 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u043e\u043c \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f, \u043f\u0430\u043c'\u044f\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435, \u0449\u043e \u043c\u0456\u0441\u0442 \u043c\u0430\u0454 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u0443 16 \u043c.", "ro": "Navighezi pe canal dinspre sud, trebuie s\u0103 re\u021bii c\u0103 podul are 16m.", "tr": "G\u00fcneyden kanala yelken a\u00e7\u0131yorsan\u0131z, k\u00f6pr\u00fcn\u00fcn 16m oldu\u011funu unutmay\u0131n.", "el": "\u0391\u03bd \u03c0\u03bb\u03ad\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03cd, \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b8\u03c5\u03bc\u03ac\u03c3\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03cd\u03c8\u03bf\u03c2 16\u03bc.", "cs": "Pokud plujete kan\u00e1lem z jihu, mus\u00edte pamatovat na to, \u017ee most je vysok\u00fd 16 m.", "hu": "Ha d\u00e9lr\u0151l haj\u00f3zol a csatorn\u00e1n, ne feledd, hogy a h\u00edd 16m magas.", "fi": "Jos purjehdit kanavaa etel\u00e4st\u00e4, muista ett\u00e4 silta on 16 m korkea.", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435 \u043f\u043e \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u043f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u0435, \u0447\u0435 \u043c\u043e\u0441\u0442\u044a\u0442 \u0435 16 \u043c.", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u043f\u043b\u043e\u0432\u0438\u0448 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u043e\u043c \u0441\u0430 \u0458\u0443\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0440\u0430\u0448 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0443\u043c\u0443 \u0434\u0430 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0441\u0442 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a 16 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430.", "et": "Kui purjetad l\u00f5unast kanalit pidi, pead meeles pidama, et sild on 16m.", "lv": "Ja ien\u0101c no dienvidiem caur kan\u0101lu, atceries, ka tilts ir 16 m augsts.", "lt": "Jei plaukiate kanalu i\u0161 piet\u0173, turite prisiminti, kad tiltas yra 16 m auk\u0161\u010dio."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Suggev\u00e5gen, bare en svipptur med kano fra Sj\u00f8huset. Her kan du grille og bade. Trygt for barn. .", "se": "Suggev\u00e5gen, bara en kort tur med kanot fr\u00e5n Sj\u00f8huset. H\u00e4r kan du grilla och bada. S\u00e4kert f\u00f6r barn.", "en": "Suggev\u00e5gen, just a short canoe trip from Sj\u00f8huset. Here you can grill and swim. Safe for children.", "da": "Suggev\u00e5gen, kun en kort tur med kano fra Sj\u00f8huset. Her kan du grille og bade. Trygt for b\u00f8rn."}
Røvær: {"base": "no", "no": "R\u00f8v\u00e6r Taxi.", "se": "R\u00f8v\u00e6r Taxi.", "en": "R\u00f8v\u00e6r Taxi.", "da": "R\u00f8v\u00e6r Taxi."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Solnedgang i bukta p\u00e5 R\u00f8v\u00e6r. Til h\u00f8yre i bildet er det god plass for \u00e5 ligge p\u00e5 svai.", "se": "Solnedg\u00e5ng i bukten vid R\u00f8v\u00e6r. Till h\u00f6ger i bilden finns det gott om plats f\u00f6r att ligga p\u00e5 svaj.", "en": "Sunset in the bay at R\u00f8v\u00e6r. To the right in the picture, there is ample space to anchor.", "da": "Solnedgang i bugten p\u00e5 R\u00f8v\u00e6r. Til h\u00f8jre i billedet er der god plads til at ligge for anker."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Blikkstille kveld i havna p\u00e5 R\u00f8v\u00e6r. Utsikt fra ankringsplassen i midten.", "se": "Blikstilla kv\u00e4ll i hamnen p\u00e5 R\u00f8v\u00e6r. Utsikt fr\u00e5n ankringsplatsen i mitten.", "en": "Calm evening in the harbor at R\u00f8v\u00e6r. View from the anchorage in the middle.", "da": "Blikstille aften i havnen p\u00e5 R\u00f8v\u00e6r. Udsigt fra ankerpladsen i midten."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Flint gjestebryggeanlegg, som var rent og nyvasket. Dessverre ingen diesel eller komle \u00e5 f\u00e5 kj\u00f8pt slik internet proklamerte, men butikken p\u00e5 andre siden av sundet leverte dagligvarer i rikt mon.", "se": "Flint g\u00e4stbrygganl\u00e4ggning, som var ren och nytv\u00e4ttad. Tyv\u00e4rr ingen diesel eller kummel att k\u00f6pa som internet f\u00f6rkunnade, men butiken p\u00e5 andra sidan sundet levererade dagligvaror i rikt m\u00e5tt.", "en": "Flint guest pier facility, which was clean and freshly washed. Unfortunately, no diesel or herring to be bought as the internet proclaimed, but the store on the other side of the strait supplied groceries in abundance.", "da": "Flint g\u00e6stebryggeanl\u00e6g, som var rent og nyvasket. Desv\u00e6rre ingen diesel eller komle at k\u00f8be, som internettet proklamerede, men butikken p\u00e5 den anden side af sundet leverede dagligvarer i rigt m\u00e5l."}
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær: {"base": "no", "no": "Rent og pent. En stk til som dette.", "se": "Rent och snyggt. En till som denna.", "en": "Clean and tidy. One more like this.", "da": "Rent og p\u00e6nt. En stk til som dette."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Adkomst gjennom sundet en ser p\u00e5 nord\u00f8st siden av \u00f8yen", "se": "Tilltr\u00e4de genom sundet som syns p\u00e5 nord\u00f6stra sidan av \u00f6n", "en": "Access through the strait can be seen on the northeast side of the island", "da": "Adgang gennem sundet man ser p\u00e5 nord\u00f8st siden af \u00f8en"}
Røvær: {"base": "no", "no": "Utsikt fra gjestehavna en fin h\u00f8stkveld i September .", "se": "Utsikt fr\u00e5n g\u00e4sthamnen en fin h\u00f6stkv\u00e4ll i september.", "en": "View from the guest harbor on a fine autumn evening in September.", "da": "Udsigt fra g\u00e6stehavnen en fin efter\u00e5rsaften i september."}
Røvær: {"base": "no", "no": "Til kais ved R\u00f8v\u00e6r Gjestehavn, Haugesunds beste vestkant .", "se": "Vid kaj vid R\u00f8v\u00e6r G\u00e4sthamn, Haugesunds b\u00e4sta v\u00e4stsida.", "en": "Docked at R\u00f8v\u00e6r Guest Harbour, Haugesund's best west end.", "da": "Ved kajen i R\u00f8v\u00e6r G\u00e6stehavn, Haugesunds bedste vestkvarter."}
Røvær
Røvær
Røvær
Røvær
Satelite image of Røvær

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Røvær.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon.

Aktualisiert am 14. Aug 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 14. Aug 2022. Mooring aktualisieren.

Kontaktinformationen

Webseite: www.rovar.no

Telefon: +4752715800

E-Mail: post@rovarkulturhotell.no

Beschreibungen und Bewertungen

Olav Pekeberg sagt:

Beschreibung

Einfahrt und maritime Bedingungen: Das Schnellboot kommt mehrmals am Tag vorbei (legt auf der anderen Seite des engen Kanals, beim Seehaus, an).
Somit ein guter Ort für Crewwechsel.
Weniger geeignet zum Baden vom Boot aus aus dem gleichen Grund.

Fußweg über die Brücke zum Seehaus, das sowohl Speisen anbietet als auch Kanus vermietet. Eine Kanutour ist absolut zu empfehlen, man kann auch bis zum Ende der Bucht paddeln, wo es Grill- und Feuerstellen sowie einen schönen Badestrand gibt.

Anlegen: Der Gästesteg befindet sich im Südosten der Bucht, und dort findest du einen L-förmigen Schwimmsteg. Es gibt sowohl Längsseitsanlegestellen als auch Ausleger, an denen man in Boxen liegen kann.
Røvær ist ein beliebter Hafen, und wenn der Gästesteg voll ist, ankern viele weiter nordwestlich in der Bucht. Es soll eine Abwasserleitung zwischen dem nördlichen und südlichen Hafenbecken geben (nicht in der Seekarte von 2021 markiert), daher solltest du gut in Suggevågen ankern.
Im nördlichen Einlauf nach Røvær gibt es zwei geschützte Buchten innerhalb von Nipsholmen und Holkopp. Sie liegen gut geschützt und sind in den Seekarten mit einem Anker markiert. Im Jahr 2021 gab es hier herausfordernde Bodenverhältnisse, mit viel Tang, der es schwer machte, mit dem Anker Halt zu finden.
Gebiet: Wenn der Gästehafen voll ist, besteht alternativ die Möglichkeit, am Kulturhotel 'um die Ecke' anzulegen.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 12. Aug 2021

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Røvær

Einrichtungen

Verfügbare Einrichtungen: Landstrom, Frischwasser für Boote, Dusche, Toilette, Waschsalon.

Aktualisiert am 14. Aug 2022. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Anlegen an der Pier, Ankern.

Aktualisiert am 14. Aug 2022. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

81 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 30 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 10m/s 1m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 34 minutes ago (Mittwoch 30 April 08:28). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am None. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Last visits to Røvær

So 06 Apr 2025

HAVOY [MMSI: 257015740]

So 01 Sep 2024

COASTBUSTER [MMSI: 258004830]

Mo 05 Aug 2024

FRIDA [MMSI: 257019580]

So 04 Aug 2024

POSEIDON [MMSI: 257770570]

TRINE [MMSI: 211681430]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Røvær, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: Cato Kaasa @ Sailing ZERO, Olav Pekeberg, Håkan Beijer, Alf kristian Kvalevåg, Anonymous sailor 195302, Suse / SY Ronja, Per Mandt i Oda, Hans-Rune Kvernevik, Fjellmatrosene and Carolien

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Thematische Listen von Häfen

Dieser Hafen ist Teil dieser Listen:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Nächstgelegene Häfen zu Røvær

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen