Trygghamna

Natürlicher Hafen

favoritt

Region: Svalbard (76), Svalbard and Jan Mayen (72) and Svalbard (69)

Trygghamna: {"base": "no", "no": "Fjorden g\u00e5r nordvest til syd\u00f8st. God beskyttelse for b\u00f8lger. \r\nH\u00f8yere fjell i vest.", "se": "Fjorden g\u00e5r nordv\u00e4st till syd\u00f6st. Bra skydd mot v\u00e5gor. H\u00f6gre berg i v\u00e4st.", "en": "The fjord runs northwest to southeast. Good protection from waves. Higher mountains in the west.", "da": "Fjorden g\u00e5r nordvest til syd\u00f8st. God beskyttelse mod b\u00f8lger. H\u00f8jere bjerge i vest.", "fr": "Le fjord s'\u00e9tend du nord-ouest au sud-est. Bonne protection contre les vagues.<br>Des montagnes plus hautes \u00e0 l'ouest.", "de": "Der Fjord verl\u00e4uft von Nordwest nach S\u00fcdost. Guten Schutz vor Wellen.<br>H\u00f6here Berge im Westen.", "es": "El fiordo va de noroeste a sureste. Buena protecci\u00f3n contra las olas.<br>Monta\u00f1as m\u00e1s altas en el oeste.", "it": "Il fiordo si estende da nord-ovest a sud-est. Buona protezione contro le onde.<br> Montagne pi\u00f9 alte a ovest.", "pt": "O fiorde vai do noroeste ao sudeste. Boa prote\u00e7\u00e3o contra ondas. <br> Montes mais altos a oeste.", "nl": "De fjord loopt van noordwest naar zuidoost. Goede bescherming tegen golven. Hogere bergen in het westen.", "pl": "Fiord rozci\u0105ga si\u0119 z p\u00f3\u0142nocnego zachodu na po\u0142udniowy wsch\u00f3d. Dobra ochrona przed falami. Wy\u017csze g\u00f3ry na zachodzie.", "uk": "\u0424\u0456\u043e\u0440\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u044f\u0433\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434. \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.<br>\u0412\u0438\u0449\u0456 \u0433\u043e\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0456.", "ro": "Fiordul merge de la nord-vest la sud-est. Protec\u021bie bun\u0103 \u00eempotriva valurilor. Munte mai \u00eenalt \u00een vest.", "tr": "Fiyord kuzeybat\u0131dan g\u00fcneydo\u011fuya do\u011fru gider. Dalgalar i\u00e7in iyi koruma sa\u011flar. Bat\u0131da daha y\u00fcksek da\u011flar.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c6\u03b9\u03cc\u03c1\u03b4 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1. \u03a8\u03b7\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03ac \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Fjord se t\u00e1hne od severoz\u00e1padu k jihov\u00fdchodu. Dobr\u00e1 ochrana proti vln\u00e1m. Vy\u0161\u0161\u00ed hory na z\u00e1pad\u011b.", "hu": "A fjord \u00e9szaknyugatr\u00f3l d\u00e9lkeletre fut. J\u00f3 v\u00e9detts\u00e9g a hull\u00e1mok ellen. Magasabb hegyek nyugaton.", "fi": "Fjordri kulkee luoteesta kaakkoon. Hyv\u00e4 suoja aalloilta.<br>Korkeammat vuoret l\u00e4nness\u00e4.", "bg": "\u0424\u0438\u043e\u0440\u0434\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e-\u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0438 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434.", "sr": "\u0424\u0458\u043e\u0440\u0434 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0435\u0436\u0435 \u043e\u0434 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0430 \u043a\u0430 \u0458\u0443\u0433\u043e\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0434 \u0442\u0430\u043b\u0430\u0441\u0430.<br>\u0412\u0438\u0448\u0438 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443.", "et": "Fjord ulatub loodenurgast kagunurka. Hea kaitse lainete eest. K\u00f5rgemad m\u00e4ed l\u00e4\u00e4nes.", "lv": "Fjords virz\u0101s no zieme\u013crietumiem uz dienvidaustrumiem. Laba aizsardz\u012bba pret vi\u013c\u0146iem. Augst\u0101ki kalni rietumos.", "lt": "Fjorda eina i\u0161 \u0161iaur\u0117s vakar\u0173 \u012f pietry\u010dius. Gerai apsaugota nuo bang\u0173. Auk\u0161tesni kalnai vakaruose."}
Flyfoto av Trygghamna

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Zeigen Sie Ihre Fotos und helfen Sie anderen, ihre Reise zu planen Trygghamna.harbourmaps.com wird von der Segelgemeinschaft erstellt, in einem kollektiven Bemühen, das Kreuzfahrten einfacher und unterhaltsamer zu machen. Das Hochladen eines Fotos dauert weniger als eine Minute und kann von Ihrem Telefon, Tablet oder Laptop aus erfolgen.

📸 Laden Sie ein Foto hoch

Einrichtungen

Wir haben keine Daten über verfügbare Einrichtungen in diesem Hafen. Wenn Sie wissen, welche Einrichtungen hier verfügbar sind, aktualisieren Sie bitte diese Seite, um Ihren Segelkameraden zu helfen. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Ankern.

Aktualisiert am 4. Jun 2025. Mooring aktualisieren.

Beschreibungen und Bewertungen

Kennen Sie diesen Hafen? Es ist eine große Hilfe für andere Segler, wenn Sie eine kurze Beschreibung oder Bewertung des Hafens hinzufügen.

📜 Beschreibung hinzufügen

Karte von Trygghamna

Einrichtungen

Wir haben keine Daten über verfügbare Einrichtungen in diesem Hafen. Wenn Sie wissen, welche Einrichtungen hier verfügbar sind, aktualisieren Sie bitte diese Seite, um Ihren Segelkameraden zu helfen. Einrichtungen aktualisieren.

Anlegeplatz

Möglichkeiten zum Festmachen in diesem Hafen: Ankern.

Aktualisiert am 4. Jun 2025. Mooring aktualisieren.

Windschutz

Schutz nächste Nacht

90 Punkte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 24 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 25 Jun 18:00 4m/s 1m/s

Möchten Sie wissen, wie der Windscore funktioniert? Dann sollten Sie diese Erklärung lesen.

Die Windvorhersagen stammen von yr.no (Norwegisches Meteorologisches Institut) und wurden zuletzt aktualisiert. 1 hour and 22 minutes ago (Dienstag 24 Juni 08:13). Die nächste nächtliche Bewertung zeigt Ihnen die schlechteste Stunde zwischen 22:00 und 08:00 der nächsten Nacht. Wir empfehlen Ihnen, mehrere Quellen für Windvorhersagen zu überprüfen.windy.com ist eine gute Website, um größere Windsysteme zu zeigen.

Die sicheren Richtungen für diesen Hafen wurden hinzugefügt am 4. Jun 2025. Klicken Sie hier, um zu bearbeiten.

Letzte Besuche Trygghamna

Mi 11 Jun 2025

DIXBAY [MMSI: 244020442]

Mi 14 Aug 2024

AZTEC LADY [MMSI: 228384700]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Trygghamna, as well as statistics about the ships that visits

Fügen Sie diesen Hafen zu einer Reise hinzu

Jetzt einchecken

Wählen Sie ein anderes Datum als heute

Wichtig: Wenn Sie in einem Hafen einchecken, fügen Sie ihn auf dieser Website einer Reise hinzu. Sie reservieren keinen Platz in der Marina.

Mitwirkende

Benutzer, die zu dieser Seite beigetragen haben: TurAnders SY Koia

harbourmaps.com wird von der Bootsgemeinschaft aktualisiert. Wenn Sie dieser Seite Informationen, eine Bewertung oder Bilder hinzufügen, werden Sie hier zusammen mit den anderen Beitragsleistern aufgeführt (wir listen Ihren Benutzernamen auf, der Ihr realer Name oder ein Pseudonym sein kann).

Nächstgelegene Häfen zu Trygghamna

Filtern nach

Natürlicher Hafen
Marina
Sicherer Wind in der nächsten Nacht

Sortieren nach

ABC
Beliebtheit
Windpunkt nächste Nacht

0 Häfen

Mehr Häfen anzeigen