Μήνυμα από το σύστημα: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Es Raco de sa Punta Negra

Φυσικό λιμάνι

favoritt

Region: Spain (1307), Illes Balears (422), Islas Baleares (86), Colònia de Sant Jordi (12) and Santañy (4)

{"base": "en", "no": "God ankringsplass. Myk sand. Betydelig mengde sj\u00f8gress, s\u00e5 ta en titt f\u00f8r du ankrer. Ikke travelt og et bra sted \u00e5 s\u00f8ke ly fra kraftige \u00f8stlige vinder og svell.", "se": "Bra ankringsplats.<br>Mjukt sand.<br>Betydande m\u00e4ngd sj\u00f6gr\u00e4s, s\u00e5 ta en titt innan du kastar ankar.<br>Inte mycket trafik och en bra plats att g\u00f6mma sig fr\u00e5n kraftiga ostliga vindar och svall.", "en": "Good anchoring are.\r\nSoft sand\r\nSignificant amount of sea grass, so take a look out before anchoring.\r\nNot busy and a good place to hid from heavy easterly winds and swells.", "da": "Godt ankeromr\u00e5de.<br>Bl\u00f8d sandbund.<br>Betydelig m\u00e6ngde havgr\u00e6s, s\u00e5 se dig for inden ankring.<br>Ikke travlt, og et godt sted at skjule sig fra kraftige \u00f8stlige vinde og d\u00f8nninger.", "fr": "Bon mouillage.<br> Sable doux.<br> Quantit\u00e9 importante d'herbiers marins, alors regardez avant de mouiller.<br> Pas tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9 et un bon endroit pour se cacher des vents d'est forts et des houles.", "de": "Guter Ankerplatz.\nWeicher Sand\nErhebliche Menge Seegras, also vor dem Ankern genau hinschauen.\nNicht \u00fcberlaufen und ein guter Ort, um sich vor starken Ostwinden und D\u00fcnung zu verstecken.", "es": "Una buena zona de fondeo. <br>Arena blanda <br>Cantidad significativa de algas marinas, as\u00ed que eche un vistazo antes de fondear. <br>No est\u00e1 concurrido y es un buen lugar para resguardarse de los fuertes vientos y oleajes del este.", "it": "Buona area di ancoraggio. Sabbia morbida. Notevole quantit\u00e0 di erba marina, quindi dare un'occhiata prima di ancorare. Non affollato e un buon posto per nascondersi dai forti venti e onde da est.", "pt": "Boa \u00e1rea de ancoragem. Areia macia. Quantidade significativa de ervas marinhas, portanto, verifique antes de ancorar. N\u00e3o \u00e9 movimentado e \u00e9 um bom lugar para se esconder de ventos fortes e ondula\u00e7\u00f5es do leste.", "nl": "<p>Goede ankergrond.</p><p>Zacht zand</p><p>Er is een aanzienlijke hoeveelheid zeegras, dus kijk uit voordat je anker uitgooit.</p><p>Niet druk en een goede plek om te schuilen voor zware oostenwinden en deining.</p>", "pl": "Dobre miejsce do kotwiczenia. <br> Mi\u0119kki piasek <br> Znaczna ilo\u015b\u0107 trawy morskiej, wi\u0119c przed zakotwiczeniem dobrze si\u0119 rozejrzyj. <br> Niezat\u0142oczone i dobre miejsce do schronienia si\u0119 przed silnymi wschodnimi wiatrami i falami.", "uk": "\u0490\u0440\u0443\u043d\u0442 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439. <br> \u041c'\u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0441\u043e\u043a <br> \u0417\u043d\u0430\u0447\u043d\u0430 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0442\u0440\u0430\u0432\u0438, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0438\u043c \u044f\u043a \u043a\u0438\u0434\u0430\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440, \u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u044c\u0442\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. <br> \u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0449\u043e\u0431 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0456 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.", "ro": "Zona bun\u0103 pentru ancorare.<br> Nisip fin/mohor\u00e2t.<br> Cantitate semnificativ\u0103 de iarb\u0103 de mare, a\u0219a c\u0103 verifica\u021bi \u00eenainte de a ancora.<br> Nu este aglomerat \u0219i un loc bun pentru a te ad\u0103posti de v\u00e2nturile puternice din est \u0219i valuri.", "tr": "\u0130yi demirleme alan\u0131. <br> Yumu\u015fak kum <br> \u00d6nemli miktarda deniz yosunu var, bu y\u00fczden demirlemeden \u00f6nce bir kontrol yap\u0131n. <br> Yo\u011fun de\u011fil ve g\u00fc\u00e7l\u00fc do\u011fu r\u00fczgarlar\u0131 ve dalgalardan saklanmak i\u00e7in iyi bir yer.", "el": "\u0397 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae. \u039c\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf\u03c2. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bf\u03c3\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c3\u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u0394\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03ac\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03c1\u03c5\u03c6\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 kotvi\u0161t\u011b.<br> M\u011bkk\u00fd p\u00edsek<br> V\u00fdznamn\u00e9 mno\u017estv\u00ed mo\u0159sk\u00e9 tr\u00e1vy, tak\u017ee se p\u0159ed zakotven\u00edm pod\u00edvejte.<br> Nezanepr\u00e1zdn\u011bn\u00e9 a dobr\u00e9 m\u00edsto k ukryt\u00ed p\u0159ed siln\u00fdmi v\u00fdchodn\u00edmi v\u011btry a vlnami.", "hu": "J\u00f3 horgonyz\u00f3hely. Puha homok. Jelent\u0151s mennyis\u00e9g\u0171 tengeri f\u0171, ez\u00e9rt n\u00e9zz k\u00f6r\u00fcl, miel\u0151tt horgonyozn\u00e1l. Nem zs\u00fafolt, \u00e9s j\u00f3 hely a keleti sz\u00e9l \u00e9s a nagyobb hull\u00e1mz\u00e1s el\u0151l elb\u00fajni.", "fi": "Hyv\u00e4 ankkuripaikka.<br>Pehme\u00e4\u00e4 hiekkaa.<br>Merkitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 merihein\u00e4\u00e4, joten tarkista ennen ankkurointia.<br>Ei ruuhkainen ja hyv\u00e4 paikka suojautua kovilta it\u00e4tuulilta ja aalloilta.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435.\n\u041c\u0435\u043a \u043f\u044f\u0441\u044a\u043a.\n\u0417\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u043a\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0442\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0437\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.\n\u041d\u0435 \u0435 \u043d\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0435\u043d\u043e \u0438 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438.", "sr": "Dobra mesta za sidrenje. <br> Mekani pesak <br> Zna\u010dajna koli\u010dina morske trave, pa pogledajte prethodno pre nego \u0161to sidrite. <br> Nema gu\u017eve i dobro mesto za skrivanje od jakih isto\u010dnih vetrova i talasa.", "et": "Hea ankrupaik.<br> Pudu liiv.<br> M\u00e4rkimisv\u00e4\u00e4rne kogus mererohtu, seega heida pilk peale enne ankrusse minekut.<br> Pole rahvarohke ning hea koht idatuulte ja lainetuse eest varjumiseks.", "lv": "Labas enkura vietas. M\u012bkstas smiltis. Iev\u0113rojams daudzums j\u016bras z\u0101\u013cu, t\u0101p\u0113c pirms enkuro\u0161an\u0101s apskatiet apk\u0101rtni. Nav p\u0101rpild\u012bts un laba vieta, lai patvertos no stipriem austrumu v\u0113jiem un vi\u013c\u0146iem.", "lt": "Geros inkaravimo vietos.<br> <br> Mink\u0161tas sm\u0117lis<br> <br> Daug j\u016br\u017eoli\u0173, tod\u0117l prie\u0161 inkaravim\u0105 atid\u017eiai ap\u017ei\u016br\u0117kite viet\u0105.<br> <br> N\u0117ra perpildyta ir gera vieta pasisl\u0117pti nuo stipri\u0173 rytini\u0173 v\u0117j\u0173 ir bang\u0173."}
Satelite image of Es Raco de sa Punta Negra

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Δείξτε τις φωτογραφίες σας και βοηθήστε άλλους να σχεδιάσουν το ταξίδι τους στο Es Raco de sa Punta Negra.harbourmaps.com δημιουργείται από την κοινότητα των ιστιοπλόων, σε μια συλλογική προσπάθεια να κάνει την πλεύση πιο απλή και πιο διασκεδαστική. Η μεταφόρτωση μιας φωτογραφίας διαρκεί λιγότερο από ένα λεπτό και μπορεί να γίνει από το τηλέφωνό σας, το tablet ή τον φορητό υπολογιστή σας.

📸 Ανεβάστε μια φωτογραφία

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Περιοχή κολύμβησης.

Ενημερώθηκε στις 25. Aug 2025. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Αγκυροβόλιο.

Ενημερώθηκε στις 25. Aug 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Περιγραφές και κριτικές

JV (SV Laughing Swordfish) λέει:

περιοχή

ναυτικά χαρακτηριστικά

περιγραφή

Εύκολη πλοήγηση προς τα ανατολικά, πλήρως ανοιχτή.
Καλό μέρος για να προστατευτείτε από ανατολικούς ανέμους και κύματα.
Καλή άμμος σε ορισμένα σημεία, μεγάλος αριθμός με σποραδικά θαλάσσια φύκια, προσέχετε πού ρίχνετε την άγκυρα για να μην τα καταστρέψετε.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 25. Aug 2025

Γνωρίζετε αυτό το λιμάνι; Είναι μεγάλη βοήθεια για άλλους ναυτικούς αν προσθέσετε μια σύντομη περιγραφή ή κριτική του λιμανιού.

📜 Προσθήκη περιγραφής

Χάρτης του Es Raco de sa Punta Negra

Εγκαταστάσεις

Διαθέσιμες εγκαταστάσεις: Περιοχή κολύμβησης.

Ενημερώθηκε στις 25. Aug 2025. Ενημέρωση εγκαταστάσεων.

Ναύδετο

Επιλογές για πρόσδεση σε αυτό το λιμάνι: Αγκυροβόλιο.

Ενημερώθηκε στις 25. Aug 2025. Ενημέρωση πρόσδεσης.

Προστασία από τον άνεμο

Προστασία την επόμενη νύχτα

89 πόντοι

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 19 Sep 18:00 0:00 6:00 8m/s 3m/s

Θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί το σκορ του ανέμου; Τότε θα πρέπει να διαβάσετε αυτήν την εξήγηση.

Οι προβλέψεις του ανέμου προέρχονται από yr.no (Νορβηγικό Μετεωρολογικό Ινστιτούτο) και ενημερώθηκαν τελευταία φορά 2 hours and 32 minutes ago (Πέμπτη 18 Σεπτέμβριος 20:17). Η επόμενη νυχτερινή βαθμολογία σας δείχνει τη χειρότερη ώρα μεταξύ 22:00 και 08:00 της επόμενης νύχτας. Σας προτείνουμε να ελέγξετε πολλαπλές πηγές για προβλέψεις ανέμου.windy.com είναι ένας καλός ιστότοπος για την προβολή μεγαλύτερων συστημάτων ανέμου.

Οι ασφαλείς κατευθύνσεις για αυτό το λιμάνι προστέθηκαν στις 25. Aug 2025. Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία.

Τελευταίες επισκέψεις σε Es Raco de sa Punta Negra

Τετ 13 Αύγ 2025

SPEZIELLI [MMSI: 238027010]

Κυρ 03 Αύγ 2025

AKHENATON [MMSI: 269115600]

ESCAPADE II [MMSI: 227911670]

Σάβ 14 Σεπ 2024

CAMELOT [MMSI: 211417020]

YELLOWDRAMA IV [MMSI: 235030555]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Es Raco de sa Punta Negra, as well as statistics about the ships that visits

Προσθέστε αυτό το λιμάνι σε ένα ταξίδι

Κάντε check in τώρα

Επιλέξτε μια διαφορετική ημερομηνία από τη σημερινή

Σημαντικό: Όταν καταχωρήσετε ένα λιμάνι, το προσθέτετε σε ένα ταξίδι σε αυτόν τον ιστότοπο. Δεν κάνετε κράτηση θέσης στη μαρίνα.

Συνεισφέροντες

Χρήστες που συνέβαλαν σε αυτήν τη σελίδα: JV (SV Laughing Swordfish)

harbourmaps.com ενημερώνεται από την κοινότητα του ιστιοπλοϊκού. Όταν προσθέτετε πληροφορίες, μια κριτική ή φωτογραφίες σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεστε εδώ μαζί με τους άλλους συνεισφέροντες (παραθέτουμε το όνομα χρήστη σας, το οποίο μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα ή ένα ψευδώνυμο).

Πλησιέστερα λιμάνια προς Es Raco de sa Punta Negra

Φιλτράρισμα κατά

Φυσικό λιμάνι
Μαρίνα
Ασφαλής άνεμος την επόμενη νύχτα

Ταξινόμηση κατά

ABC
Δημοτικότητα
Σκορ ανέμου την επόμενη νύχτα

0 λιμάνια

Εμφάνιση περισσότερων λιμανιών