Es Raco de sa Punta Negra

Puerto natural

favoritt

Region: Spain (1309), Illes Balears (422), Islas Baleares (86), Colònia de Sant Jordi (12) and Santañy (4)

{"base": "en", "no": "God ankringsplass. Myk sand. Betydelig mengde sj\u00f8gress, s\u00e5 ta en titt f\u00f8r du ankrer. Ikke travelt og et bra sted \u00e5 s\u00f8ke ly fra kraftige \u00f8stlige vinder og svell.", "se": "Bra ankringsplats.<br>Mjukt sand.<br>Betydande m\u00e4ngd sj\u00f6gr\u00e4s, s\u00e5 ta en titt innan du kastar ankar.<br>Inte mycket trafik och en bra plats att g\u00f6mma sig fr\u00e5n kraftiga ostliga vindar och svall.", "en": "Good anchoring are.\r\nSoft sand\r\nSignificant amount of sea grass, so take a look out before anchoring.\r\nNot busy and a good place to hid from heavy easterly winds and swells.", "da": "Godt ankeromr\u00e5de.<br>Bl\u00f8d sandbund.<br>Betydelig m\u00e6ngde havgr\u00e6s, s\u00e5 se dig for inden ankring.<br>Ikke travlt, og et godt sted at skjule sig fra kraftige \u00f8stlige vinde og d\u00f8nninger.", "fr": "Bon mouillage.<br> Sable doux.<br> Quantit\u00e9 importante d'herbiers marins, alors regardez avant de mouiller.<br> Pas tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9 et un bon endroit pour se cacher des vents d'est forts et des houles.", "de": "Guter Ankerplatz.\nWeicher Sand\nErhebliche Menge Seegras, also vor dem Ankern genau hinschauen.\nNicht \u00fcberlaufen und ein guter Ort, um sich vor starken Ostwinden und D\u00fcnung zu verstecken.", "es": "Una buena zona de fondeo. <br>Arena blanda <br>Cantidad significativa de algas marinas, as\u00ed que eche un vistazo antes de fondear. <br>No est\u00e1 concurrido y es un buen lugar para resguardarse de los fuertes vientos y oleajes del este.", "it": "Buona area di ancoraggio. Sabbia morbida. Notevole quantit\u00e0 di erba marina, quindi dare un'occhiata prima di ancorare. Non affollato e un buon posto per nascondersi dai forti venti e onde da est.", "pt": "Boa \u00e1rea de ancoragem. Areia macia. Quantidade significativa de ervas marinhas, portanto, verifique antes de ancorar. N\u00e3o \u00e9 movimentado e \u00e9 um bom lugar para se esconder de ventos fortes e ondula\u00e7\u00f5es do leste.", "nl": "<p>Goede ankergrond.</p><p>Zacht zand</p><p>Er is een aanzienlijke hoeveelheid zeegras, dus kijk uit voordat je anker uitgooit.</p><p>Niet druk en een goede plek om te schuilen voor zware oostenwinden en deining.</p>", "pl": "Dobre miejsce do kotwiczenia. <br> Mi\u0119kki piasek <br> Znaczna ilo\u015b\u0107 trawy morskiej, wi\u0119c przed zakotwiczeniem dobrze si\u0119 rozejrzyj. <br> Niezat\u0142oczone i dobre miejsce do schronienia si\u0119 przed silnymi wschodnimi wiatrami i falami.", "uk": "\u0490\u0440\u0443\u043d\u0442 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439. <br> \u041c'\u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0441\u043e\u043a <br> \u0417\u043d\u0430\u0447\u043d\u0430 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0442\u0440\u0430\u0432\u0438, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0438\u043c \u044f\u043a \u043a\u0438\u0434\u0430\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440, \u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u044c\u0442\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. <br> \u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0449\u043e\u0431 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0456 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.", "ro": "Zona bun\u0103 pentru ancorare.<br> Nisip fin/mohor\u00e2t.<br> Cantitate semnificativ\u0103 de iarb\u0103 de mare, a\u0219a c\u0103 verifica\u021bi \u00eenainte de a ancora.<br> Nu este aglomerat \u0219i un loc bun pentru a te ad\u0103posti de v\u00e2nturile puternice din est \u0219i valuri.", "tr": "\u0130yi demirleme alan\u0131. <br> Yumu\u015fak kum <br> \u00d6nemli miktarda deniz yosunu var, bu y\u00fczden demirlemeden \u00f6nce bir kontrol yap\u0131n. <br> Yo\u011fun de\u011fil ve g\u00fc\u00e7l\u00fc do\u011fu r\u00fczgarlar\u0131 ve dalgalardan saklanmak i\u00e7in iyi bir yer.", "el": "\u0397 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae. \u039c\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf\u03c2. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bf\u03c3\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c3\u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u0394\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03ac\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03c1\u03c5\u03c6\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 kotvi\u0161t\u011b.<br> M\u011bkk\u00fd p\u00edsek<br> V\u00fdznamn\u00e9 mno\u017estv\u00ed mo\u0159sk\u00e9 tr\u00e1vy, tak\u017ee se p\u0159ed zakotven\u00edm pod\u00edvejte.<br> Nezanepr\u00e1zdn\u011bn\u00e9 a dobr\u00e9 m\u00edsto k ukryt\u00ed p\u0159ed siln\u00fdmi v\u00fdchodn\u00edmi v\u011btry a vlnami.", "hu": "J\u00f3 horgonyz\u00f3hely. Puha homok. Jelent\u0151s mennyis\u00e9g\u0171 tengeri f\u0171, ez\u00e9rt n\u00e9zz k\u00f6r\u00fcl, miel\u0151tt horgonyozn\u00e1l. Nem zs\u00fafolt, \u00e9s j\u00f3 hely a keleti sz\u00e9l \u00e9s a nagyobb hull\u00e1mz\u00e1s el\u0151l elb\u00fajni.", "fi": "Hyv\u00e4 ankkuripaikka.<br>Pehme\u00e4\u00e4 hiekkaa.<br>Merkitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 merihein\u00e4\u00e4, joten tarkista ennen ankkurointia.<br>Ei ruuhkainen ja hyv\u00e4 paikka suojautua kovilta it\u00e4tuulilta ja aalloilta.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435.\n\u041c\u0435\u043a \u043f\u044f\u0441\u044a\u043a.\n\u0417\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u043a\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0442\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0437\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.\n\u041d\u0435 \u0435 \u043d\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0435\u043d\u043e \u0438 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438.", "sr": "Dobra mesta za sidrenje. <br> Mekani pesak <br> Zna\u010dajna koli\u010dina morske trave, pa pogledajte prethodno pre nego \u0161to sidrite. <br> Nema gu\u017eve i dobro mesto za skrivanje od jakih isto\u010dnih vetrova i talasa.", "et": "Hea ankrupaik.<br> Pudu liiv.<br> M\u00e4rkimisv\u00e4\u00e4rne kogus mererohtu, seega heida pilk peale enne ankrusse minekut.<br> Pole rahvarohke ning hea koht idatuulte ja lainetuse eest varjumiseks.", "lv": "Labas enkura vietas. M\u012bkstas smiltis. Iev\u0113rojams daudzums j\u016bras z\u0101\u013cu, t\u0101p\u0113c pirms enkuro\u0161an\u0101s apskatiet apk\u0101rtni. Nav p\u0101rpild\u012bts un laba vieta, lai patvertos no stipriem austrumu v\u0113jiem un vi\u013c\u0146iem.", "lt": "Geros inkaravimo vietos.<br> <br> Mink\u0161tas sm\u0117lis<br> <br> Daug j\u016br\u017eoli\u0173, tod\u0117l prie\u0161 inkaravim\u0105 atid\u017eiai ap\u017ei\u016br\u0117kite viet\u0105.<br> <br> N\u0117ra perpildyta ir gera vieta pasisl\u0117pti nuo stipri\u0173 rytini\u0173 v\u0117j\u0173 ir bang\u0173."}
Satelite image of Es Raco de sa Punta Negra

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Es Raco de sa Punta Negra.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 25. Aug 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo.

Actualizado el 25. Aug 2025. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

JV (SV Laughing Swordfish) dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Fácil de navegar, completamente abierto.
Buen lugar para refugiarse de los vientos y marejadas del este.
Buen fondo de arena en algunos puntos, alta cantidad de hierba marina dispersa, tenga cuidado donde deja caer el ancla para no destruirla.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 25. Aug 2025

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Es Raco de sa Punta Negra

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Zona de baño.

Actualizado el 25. Aug 2025. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo.

Actualizado el 25. Aug 2025. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

79 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 09 Okt 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Okt 11m/s 3m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 3 hours and 60 minutes ago (Jueves 09 Octubre 02:16). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en 25. Aug 2025. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Es Raco de sa Punta Negra

Lun 06 Oct 2025

LUCKY YOU [MMSI: 249404000]

Mié 13 Ago 2025

SPEZIELLI [MMSI: 238027010]

Dom 03 Ago 2025

AKHENATON [MMSI: 269115600]

ESCAPADE II [MMSI: 227911670]

Sáb 14 Sep 2024

CAMELOT [MMSI: 211417020]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Es Raco de sa Punta Negra, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: JV (SV Laughing Swordfish)

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Es Raco de sa Punta Negra

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos