Message from the system: Please log in to access this page.

Borgarfjardarhöfn

Marina

favoritt

Region: Iceland (50), Múlaþing (2) and Bakkagerði (1)

Borgarfjardarhöfn: {"base": "en", "no": "Fort\u00f8yningsplassen ved siden av kranene er ment for lossing og b\u00f8r v\u00e6re ledig. Vi var der i helgen, og ingen brukte kranene.", "se": "Kajplatsen bredvid kranarna \u00e4r avsedd f\u00f6r lossning och ska h\u00e5llas fri. Vi var d\u00e4r p\u00e5 en helg, och ingen anv\u00e4nde kranarna.", "en": "The berth besides the cranes are meant for unloading and should stay free. We were there on a week-end, and nobody used the cranes.", "da": "Kajpladserne ved siden af kranerne er beregnet til losning og b\u00f8r forblive fri. Vi var der i weekenden, og ingen brugte kranerne.", "fr": "Les postes d'amarrage \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des grues sont r\u00e9serv\u00e9s au d\u00e9chargement et doivent rester libres. Nous y \u00e9tions le week-end, et personne n'a utilis\u00e9 les grues.", "de": "Die Liegepl\u00e4tze neben den Kr\u00e4nen sind zum Entladen gedacht und sollten frei bleiben. Wir waren am Wochenende dort, und niemand benutzte die Kr\u00e4ne.", "es": "Los amarres junto a las gr\u00faas est\u00e1n destinados a la descarga y deben permanecer libres. Estuvimos all\u00ed un fin de semana, y nadie utiliz\u00f3 las gr\u00faas.", "it": "Gli ormeggi accanto alle gru sono destinati allo scarico e devono rimanere liberi. Ci siamo stati durante il fine settimana e nessuno ha usato le gru.", "pt": "Os postos de amarra\u00e7\u00e3o ao lado dos guindastes s\u00e3o destinados para descarregamento e devem permanecer livres. Estivemos l\u00e1 no fim de semana, e ningu\u00e9m usou os guindastes.", "nl": "De ligplaats naast de kranen is bedoeld voor het lossen en moet vrij blijven. We waren er in het weekend, en niemand gebruikte de kranen.", "pl": "Miejsce przy nabrze\u017cu obok d\u017awig\u00f3w jest przeznaczone do roz\u0142adunku i powinno pozosta\u0107 wolne. Byli\u015bmy tam w weekend i nikt nie korzysta\u0142 z d\u017awig\u00f3w.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0440\u0430\u043d\u0456\u0432 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0440\u043e\u0437\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u043f\u043e\u0432\u0438\u043d\u0435\u043d \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c. \u041c\u0438 \u0431\u0443\u043b\u0438 \u0442\u0430\u043c \u0443 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456, \u0456 \u043d\u0456\u0445\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432 \u043a\u0440\u0430\u043d\u0438.", "ro": "Locurile de acostare de l\u00e2ng\u0103 macarale sunt destinate desc\u0103rc\u0103rii \u0219i trebuie s\u0103 r\u0103m\u00e2n\u0103 libere. Noi am fost acolo \u00eentr-un sf\u00e2r\u0219it de s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 \u0219i nimeni nu a folosit macaralele.", "tr": "Vin\u00e7lerin yan\u0131ndaki r\u0131ht\u0131mlar bo\u015faltma i\u00e7in ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r ve bo\u015f tutulmal\u0131d\u0131r. Orada bir hafta sonu bulunduk ve kimse vin\u00e7leri kullanmad\u0131.", "el": "\u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c6\u03cc\u03c1\u03c4\u03c9\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2. \u0389\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c4\u03bf \u03a3\u03b1\u03b2\u03b2\u03b1\u03c4\u03bf\u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bd\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b5\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2.", "cs": "St\u00e1n\u00ed vedle je\u0159\u00e1b\u016f jsou ur\u010dena k vykl\u00e1dce a m\u011bla by z\u016fstat voln\u00e1. Byli jsme tam o v\u00edkendu, a nikdo je\u0159\u00e1by nepou\u017e\u00edval.", "hu": "A daruk melletti kik\u00f6t\u0151helyek kirakod\u00e1sra szolg\u00e1lnak, \u00e9s szabadon kell maradniuk. Mi h\u00e9tv\u00e9g\u00e9n voltunk ott, \u00e9s senki sem haszn\u00e1lta a darukat.", "fi": "Kraanojen vieress\u00e4 oleva laituripaikka on tarkoitettu purkamiseen ja sen tulisi pysy\u00e4 vapaana. Olimme siell\u00e4 viikonloppuna, eik\u00e4 kukaan k\u00e4ytt\u00e4nyt kraanoja.", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0435\u043d. \u0411\u044f\u0445\u043c\u0435 \u0442\u0430\u043c \u043f\u0440\u0435\u0437 \u0443\u0438\u043a\u0435\u043d\u0434\u0430 \u0438 \u043d\u0438\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0448\u0435 \u043a\u0440\u0430\u043d\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435.", "sr": "Pristani\u0161te pored kranova je namenjeno za istovar i treba da ostane slobodno. Bili smo tamo tokom vikenda, i niko nije koristio kranove.", "et": "Kaaside k\u00f5rval olev kaikoht on m\u00f5eldud laadimiseks ja peaks j\u00e4\u00e4ma vabaks. Olime seal n\u00e4dalavahetusel ja keegi ei kasutanud kraanasid.", "lv": "Piest\u0101tne blakus celt\u0146iem ir paredz\u0113ta izkrau\u0161anai un tai j\u0101paliek br\u012bvai. M\u0113s tur bij\u0101m ned\u0113\u013cas nogal\u0113, un neviens neizmantoja celt\u0146us.", "lt": "Prieplaukos \u0161alia kran\u0173 yra skirtos i\u0161krovimui ir tur\u0117t\u0173 likti laisvos. Mes ten buvome savaitgal\u012f ir niekas nenaudojo kran\u0173."}
Borgarfjardarhöfn
Borgarfjardarhöfn
Borgarfjardarhöfn: {"base": "en", "no": "Du trenger https://www.n1.is/en/service/prepaid-card forh\u00e5ndsbetalt kort for \u00e5 f\u00e5 drivstoff, hvis jeg forst\u00e5r riktig.", "se": "Du beh\u00f6ver https://www.n1.is/en/service/prepaid-card f\u00f6rbetalt kort f\u00f6r att f\u00e5 br\u00e4nsle, om jag har f\u00f6rst\u00e5tt r\u00e4tt.", "en": "You need the https://www.n1.is/en/service/prepaid-card prepaid card to get fuel, if I understand right.", "da": "Du har brug for https://www.n1.is/en/service/prepaid-card forh\u00e5ndsbetalt kort for at f\u00e5 br\u00e6ndstof, hvis jeg forst\u00e5r det rigtigt.", "fr": "Vous avez besoin de la <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">carte pr\u00e9pay\u00e9e</a> pour obtenir du carburant, si je comprends bien.", "de": "Sie ben\u00f6tigen die https://www.n1.is/en/service/prepaid-card Prepaid-Karte, um Treibstoff zu bekommen, wenn ich das richtig verstanden habe.", "es": "Necesitas la <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">tarjeta prepago</a> para obtener combustible, si entiendo bien.", "it": "Avete bisogno della carta prepagata https://www.n1.is/en/service/prepaid-card per ottenere carburante, se ho capito bene.", "pt": "Voc\u00ea precisa do <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">cart\u00e3o pr\u00e9-pago</a> para obter combust\u00edvel, se eu entendi corretamente.", "nl": "Je hebt de <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">prepaid kaart</a> nodig om brandstof te krijgen, als ik het goed begrijp.", "pl": "Potrzebujesz <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">karty przedp\u0142aconej</a>, aby zatankowa\u0107 paliwo, je\u015bli dobrze rozumiem.", "uk": "\u0412\u0430\u043c \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438 https://www.n1.is/en/service/prepaid-card, \u0449\u043e\u0431 \u043e\u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u043e, \u044f\u043a\u0449\u043e \u044f \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u0456\u044e.", "ro": "Ai nevoie de cardul prepl\u0103tit <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">https://www.n1.is/en/service/prepaid-card</a> pentru a ob\u021bine combustibil, dac\u0103 \u00een\u021beleg bine.", "tr": "E\u011fer do\u011fru anlad\u0131ysam, yak\u0131t almak i\u00e7in https://www.n1.is/en/service/prepaid-card \u00f6n \u00f6demeli karta ihtiyac\u0131n\u0131z var.", "el": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03ba\u03ac\u03c1\u03c4\u03b1 <a href='https://www.n1.is/en/service/prepaid-card'>https://www.n1.is/en/service/prepaid-card</a> \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bc\u03b7\u03b8\u03b5\u03c5\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03cd\u03c3\u03b9\u03bc\u03b1, \u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9 \u03c3\u03c9\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "Pokud to ch\u00e1pu spr\u00e1vn\u011b, palivo z\u00edsk\u00e1te pomoc\u00ed p\u0159edplacen\u00e9 karty https://www.n1.is/en/service/prepaid-card.", "hu": "Azt hiszem, az \u00fczemanyag v\u00e9telez\u00e9s\u00e9hez sz\u00fcks\u00e9ge lesz a https://www.n1.is/en/service/prepaid-card el\u0151re fizetett k\u00e1rty\u00e1ra.", "fi": "Tarvitset https://www.n1.is/en/service/prepaid-card ennakkoon maksetun kortin polttoaineen saamiseen, jos ymm\u00e4rr\u00e4n oikein.", "bg": "\u041c\u0430\u0439 \u0447\u0435 \u0449\u0435 \u0442\u0438 \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043f\u043b\u0430\u0442\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043e\u0442 https://www.n1.is/en/service/prepaid-card, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0434\u0438\u0448 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e, \u0430\u043a\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u043d\u043e \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u043c.", "sr": "\u0422\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0432\u0430\u043c <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\">\u043f\u0440\u0435\u0442\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0446\u0430</a> \u0434\u0430 \u0431\u0438\u0441\u0442\u0435 \u0443\u0437\u0435\u043b\u0438 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e, \u0430\u043a\u043e \u0441\u0430\u043c \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0430\u0437\u0443\u043c\u0435\u043e.", "et": "Kui ma \u00f5igesti aru saan, vajate k\u00fctuse saamiseks <a href=\"https://www.n1.is/en/service/prepaid-card\" target=\"_blank\">ettemaksuga kaarti</a>.", "lv": "Jums ir nepiecie\u0161ama https://www.n1.is/en/service/prepaid-card priek\u0161apmaksas karte, lai uzpild\u012btu degvielu, ja es pareizi saprotu.", "lt": "Norint gauti kuro, reikia https://www.n1.is/en/service/prepaid-card i\u0161ankstinio apmok\u0117jimo kortel\u0117s, jei teisingai suprantu."}
Satelite image of Borgarfjardarhöfn

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Borgarfjardarhöfn.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Toilet, Fuel.

Updated on 6. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 6. Jul 2025. Update mooring.

Contact information

website: portsofmulathing.is/port-info/borgarfjordur-eystri/

phone: +354 862-6845

email: Add email

Descriptions and reviews

balena says:

area

maritime qualities

description

Small fishing harbour, space for one or two sailingboats. It's exactly in front of a famous tourist spot for bird watching (Puffins and others), and a good starting points for hikes. So, it's relatively busy, and also often cruise ship anchor in the bay and bring people ashore. So it's not the most idyllic place, but a convienient stop for these attractions. The fuel pump needs a special card for paying (n1.is), so probably not for passing boats. There is a café in the harbour (9h-17h) which has a toilet.
You can see the current occupation of the harbour on this webcam: https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=IgFree-2qcE

1 x helpful | written on 5. Jul 2025 | updated_on 9. Jul 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Borgarfjardarhöfn

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Toilet, Fuel.

Updated on 6. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 6. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

83 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 17 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 18 Jul 8m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 3 hours and 44 minutes ago (Thursday 17 July 01:16 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 6. Jul 2025. Click here to edit.

Last visits to Borgarfjardarhöfn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Borgarfjardarhöfn, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: balena

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Borgarfjardarhöfn

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours