Message from the system: You need to log in to write a review of the harour.

Gjerdinga båtforening
Gjerdinga båtforening: {"base": "no", "no": "B\u00f8lgebryteren er markert med r\u00f8dt. Flyfoto fra Norgeskart. Gjesteplassene ligger like innenfor b\u00f8lgebryteren. Trangt, men dypt.", "se": "V\u00e5gbrytaren \u00e4r markerad med r\u00f6tt. Flygfoto fr\u00e5n Norges kart. G\u00e4stplatserna ligger precis innanf\u00f6r v\u00e5gbrytaren. Tr\u00e5ngt, men djupt.", "en": "The breakwater is marked in red. Aerial photo from Norgeskart. The guest berths are located just inside the breakwater. Tight, but deep.", "da": "B\u00f8lgebryderen er markeret med r\u00f8dt. Luftfoto fra Norgeskart. G\u00e6stepladserne ligger lige inden for b\u00f8lgebryderen. Trangt, men dybt.", "fr": "La jet\u00e9e est marqu\u00e9e en rouge. Photo a\u00e9rienne de Norgeskart. Les places pour les visiteurs se trouvent juste \u00e0 l'int\u00e9rieur de la jet\u00e9e. \u00c9troit, mais profond.", "de": "Die Wellenbrecher sind rot markiert. Luftfoto aus der Norgeskart. Die G\u00e4steliegepl\u00e4tze befinden sich direkt innerhalb der Wellenbrecher. Eng, aber tief.", "es": "El rompeolas est\u00e1 marcado en rojo. <i>Foto a\u00e9rea de Norgeskart</i>. Los lugares para visitantes est\u00e1n justo dentro del rompeolas. Estrecho, pero profundo.", "it": "Il frangiflutti \u00e8 contrassegnato in rosso. Foto aerea da Norgeskart. I posti per gli ospiti si trovano appena all'interno del frangiflutti. Stretto, ma profondo.", "pt": "O quebra-mar est\u00e1 marcado em vermelho. Foto a\u00e9rea do Norgeskart. As vagas para visitantes est\u00e3o localizadas logo dentro do quebra-mar. Apertado, mas profundo.", "nl": "De golfbreker is gemarkeerd met rood. Luchtfoto van Norgeskart. De gastenplaatsen liggen net binnen de golfbreker. Krap, maar diep.", "pl": "Falochron jest zaznaczony na czerwono. Zdj\u0119cie lotnicze z map Norwegii. Miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 tu\u017c za falochronem. W\u0105sko, ale g\u0142\u0119boko.", "uk": "\u0425\u0432\u0438\u043b\u0435\u0440\u0456\u0437 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0438\u043c \u043a\u043e\u043b\u044c\u043e\u0440\u043e\u043c. \u0410\u0435\u0440\u043e\u0444\u043e\u0442\u043e\u0437\u043d\u0456\u043c\u043e\u043a \u0437 Norgeskart. \u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0431\u0435\u0437\u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e \u0437\u0430 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0435\u0440\u0456\u0437\u043e\u043c. \u0422\u0456\u0441\u043d\u043e, \u0430\u043b\u0435 \u0433\u043b\u0438\u0431\u043e\u043a\u043e.", "ro": "Dispozitivul de spargere a valurilor este marcat cu ro\u0219u. Fotografie aerian\u0103 din Harta Norvegiei. Locurile de acostare pentru oaspe\u021bi se afl\u0103 chiar \u00een interiorul dispozitivului de spargere a valurilor. St\u00e2njenitor, dar ad\u00e2nc.", "tr": "Dalgak\u0131ran k\u0131rm\u0131z\u0131 ile i\u015faretlenmi\u015ftir. Norgeskart'tan hava foto\u011fraf\u0131. Misafir yerlere dalgak\u0131ran\u0131n hemen i\u00e7inde yer almaktad\u0131r. Dar, ama derin.", "el": "\u039f \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf. \u0391\u03b5\u03c1\u03bf\u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Norgeskart. \u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7. \u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b2\u03b1\u03b8\u03cd.", "cs": "Molo je ozna\u010den \u010derven\u011b. Leteck\u00fd sn\u00edmek z Norgeskart. M\u00edsta pro hosty se nach\u00e1zej\u00ed hned uvnit\u0159 mola. T\u011bsn\u00e9, ale hlubok\u00e9.", "hu": "A hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 pirossal van jel\u00f6lve. L\u00e9gifot\u00f3 a Norv\u00e9g t\u00e9rk\u00e9pr\u0151l. A vend\u00e9ghelyek k\u00f6zvetlen\u00fcl a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 m\u00f6g\u00f6tt tal\u00e1lhat\u00f3k. Sz\u0171k, de m\u00e9ly.", "fi": "Aallonmurtaja on merkitty punaisella. Ilmakuva Norgeskartista. Vieraspaikat sijaitsevat aivan aallonmurtajan sis\u00e4puolella. Ahdas, mutta syv\u00e4.", "bg": "\u0412\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u044a\u0442 \u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d \u0441 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u043e. \u0412\u044a\u0437\u0434\u0443\u0448\u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u041d\u043e\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u044f. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430\u0442 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430. \u0422\u044f\u0441\u043d\u043e, \u043d\u043e \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e.", "sr": "\u041f\u0443\u0447\u0438\u043d\u0430 \u0458\u0435 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d\u0430 \u0446\u0440\u0432\u0435\u043d\u043e\u043c \u0431\u043e\u0458\u043e\u043c. \u0410\u0432\u0438\u043e\u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0458\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0430\u043f\u0435 \u041d\u043e\u0440\u0432\u0435\u0448\u043a\u0435. \u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0441\u0435 \u043e\u0434\u043c\u0430\u0445 \u0438\u0437\u0430 \u043f\u0443\u0447\u0438\u043d\u0435. \u0423\u0441\u043a\u043e, \u0430\u043b\u0438 \u0434\u0443\u0431\u043e\u043a\u043e.", "et": "Lainekamber on t\u00e4histatud punasega. Lennufoto Norrakaardilt. K\u00fclalistekohad asuvad vahetult lainekambrist seespool. Kitsas, kuid s\u00fcgav.", "lv": "Mola ir apz\u012bm\u0113ta sarkan\u0101 kr\u0101s\u0101. Aerofoto no Norv\u0113\u0123ijas kart\u0113m. Viesu piest\u0101tnes atrodas tie\u0161i aiz molas. \u0160auri, bet dzi\u013ci.", "lt": "Bangolau\u017eis pa\u017eym\u0117tas raudonai. Oro nuotrauka i\u0161 Norvegijos \u017eem\u0117lapio. Sve\u010dio vietos yra netoli bangolau\u017eio viduje. Siaura, bet gili."}
Gjerdinga båtforening: {"base": "no", "no": "Velholdt og ren utedo i havna.", "se": "V\u00e4lsk\u00f6tt och ren utetoalett i hamnen.", "en": "Well-maintained and clean outhouse in the harbor.", "da": "Velholdt og ren udetoilet i havnen.", "fr": "Toilettes s\u00e8ches bien entretenues et propres dans le port.", "de": "Sauberes und gepflegtes Plumpsklo im Hafen.", "es": "Ba\u00f1os p\u00fablicos bien mantenidos y limpios en el puerto.", "it": "Toilette ben tenuta e pulita nel porto.", "pt": "Sanit\u00e1rio externo bem conservado e limpo no porto.", "nl": "Goed onderhouden en schoon buitentoilet in de haven.", "pl": "Zadbana i czysta toaleta na przystani.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0435 \u0442\u0430 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0435 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0454 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Toalet\u0103 exterioar\u0103 bine \u00eentre\u021binut\u0103 \u0219i curat\u0103 \u00een port.", "tr": "Limanlarda bak\u0131ml\u0131 ve temiz bir a\u00e7\u0131k hava tuvaleti.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ae \u03c5\u03c0\u03b1\u03af\u03b8\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Dob\u0159e udr\u017eovan\u00fd a \u010dist\u00fd such\u00fd z\u00e1chod v p\u0159\u00edstavu.", "hu": "J\u00f3l karbantartott \u00e9s tiszta kinti WC a kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Hyvin hoidettu ja puhdas ulkok\u00e4ym\u00e4l\u00e4 satamassa.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0430 \u0438 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Dobro odr\u017eavan i \u010dist poljski WC u luci.", "et": "H\u00e4sti hooldatud ja puhas kuivk\u00e4imla sadamas.", "lv": "Labi uztur\u0113ta un t\u012bra saus\u0101 tualete ost\u0101.", "lt": "Gerai pri\u017ei\u016brimas ir \u0161varus lauko tualetas uoste."}
Gjerdinga båtforening
Gjerdinga båtforening
Gjerdinga båtforening: Bildet er tatt fra moloen. Gjesteplasser på flytebrygga innenfor bølgebryteren. Trangt, men god dybde. Det kan lønne seg å forhale båten rundt hjørnet bak bølgebryteren.
Satelite image of Gjerdinga båtforening

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to Gjerdinga båtforening.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Toilet.

Updated on 21. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 21. Jul 2025. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: +47 90969693

email: Add email

Descriptions and reviews

andesan says:

area

maritime qualities

description

Price: 100 NOK per day including electricity.
Pay with Vipps to Øylaget at #107280

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jul 2025

andesan says:

area

maritime qualities

description

Skiltede gjesteplasser på flytebrygger. Jeg har ikke vært der selv med båt. Gikk dit fra naturhavna på motsatt side av øya.

Fergekai innenfor moloen. Litt trangt inn til gjesteplassene, men dypt. Når man først er på plass, ligger man fint her også med seilbåt.

Pris: 100 kr per døgn inkludert strøm.
Betales med Vipps til Øylaget på #107280

1 x helpful | written on 19. Jul 2025 | updated_on 19. Jul 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of Gjerdinga båtforening

Facilities

Available facilities: Shore power, Fresh water, Toilet.

Updated on 21. Jul 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: To pier/wharf.

Updated on 21. Jul 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

82 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 22 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 23 Jul 18:00 0:00 5m/s 1m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 1 hour and 12 minutes ago (Tuesday 22 July 12:27 PM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 21. Jul 2025. Click here to edit.

Last visits to Gjerdinga båtforening

Thu 26 Jun 2025

ASTERIX [MMSI: 257840110]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gjerdinga båtforening, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: andesan

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to Gjerdinga båtforening

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours