Kolnäsviken: {"base": "en", "no": "Hold klar av steinene.", "se": "H\u00e5ll undan fr\u00e5n stenarna.", "en": "Keep clear of the stones.", "da": "Hold klar af stenene.", "fr": "\u00c9vitez les rochers.", "de": "Halten Sie sich von den Steinen fern.", "es": "Mant\u00e9ngase alejado de las piedras.", "it": "Tenetevi lontani dalle pietre.", "pt": "Mantenha-se afastado das pedras.", "nl": "Blijf uit de buurt van de stenen.", "pl": "Trzymaj si\u0119 z dala od kamieni.", "uk": "\u0422\u0440\u0438\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044f \u043f\u043e\u0434\u0430\u043b\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Stai departe de pietre.", "tr": "Ta\u015flardan uzak durun.", "el": "\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Vyhn\u011bte se kamen\u016fm.", "hu": "Tartsd t\u00e1vol magad a k\u00f6vekt\u0151l.", "fi": "V\u00e4lt\u00e4 kivikkoa.", "bg": "\u0421\u0442\u043e\u0439\u0442\u0435 \u0434\u0430\u043b\u0435\u0447 \u043e\u0442 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043d\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041a\u043b\u043e\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043a\u0430\u043c\u0435\u045a\u0430.", "et": "Hoia kivide eest eemale.", "lv": "Turieties t\u0101lu no akme\u0146iem.", "lt": "Venkite akmen\u0173."}
Kolnäsviken: {"base": "en", "no": "Til venstre er det avmerkede sv\u00f8mmeomr\u00e5det.<br>Til venstre er adkomstveien til bukten.", "se": "Till v\u00e4nster \u00e4r det avsedda omr\u00e5det f\u00f6r simning. <br> Till v\u00e4nster \u00e4r tillfartsv\u00e4gen till bukten.", "en": "On the left is the designated swimming area.\r\nOn the left is the access route to the bay.", "da": "Til venstre er det udpegede badeomr\u00e5de. Til venstre er adgangeruten til bugten.", "fr": "Sur la gauche se trouve la zone de baignade d\u00e9sign\u00e9e.<br>Sur la gauche se trouve la route d'acc\u00e8s \u00e0 la baie.", "de": "Links befindet sich der ausgewiesene Schwimmbereich.<br/>Links befindet sich die Zufahrtsroute zur Bucht.", "es": "A la izquierda est\u00e1 la zona designada para nadar. A la izquierda est\u00e1 la ruta de acceso a la bah\u00eda.", "it": "A sinistra si trova l'area designata per il nuoto.<br>A sinistra si trova la rotta di accesso alla baia.", "pt": "\u00c0 esquerda est\u00e1 a \u00e1rea designada para nata\u00e7\u00e3o. \u00c0 esquerda est\u00e1 a rota de acesso \u00e0 ba\u00eda.", "nl": "Aan de linkerkant bevindt zich het aangewezen zwemgebied.<br>Aan de linkerkant bevindt zich de toegangsroute naar de baai.", "pl": "Po lewej stronie jest wyznaczona strefa k\u0105pielowa.<br>Po lewej stronie znajduje si\u0119 trasa dojazdowa do zatoki.", "uk": "\u0417\u043b\u0456\u0432\u0430 - \u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f.<br>\u0417\u043b\u0456\u0432\u0430 - \u0448\u043b\u044f\u0445 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0443 \u0434\u043e \u0431\u0443\u0445\u0442\u0438.", "ro": "\u00cen st\u00e2nga este zona desemnat\u0103 pentru \u00eenot. \u00cen st\u00e2nga este ruta de acces c\u0103tre golf.", "tr": "Solda ayr\u0131lm\u0131\u015f y\u00fczme alan\u0131 var.<br>Solda k\u00f6rfeze giden eri\u015fim yolu var.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03ba\u03b1\u03b8\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03b2\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2. \u03a3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf.", "cs": "Vlevo je vyhrazen\u00e1 oblast pro plav\u00e1n\u00ed. Vlevo je p\u0159\u00edstupov\u00e1 cesta do z\u00e1toky.", "hu": "Balra tal\u00e1lhat\u00f3 a kijel\u00f6lt \u00fasz\u00f3ter\u00fclet.<br>Balra tal\u00e1lhat\u00f3 az \u00f6b\u00f6lhez vezet\u0151 \u00fatvonal.", "fi": "Vasemmalla on m\u00e4\u00e4r\u00e4tty uima-alue. Vasemmalla on lahden p\u00e4\u00e4syreitti.", "bg": "\u041e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e \u0435 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435.<br> \u041e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e \u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442 \u0434\u043e \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "<p>Sa leve strane je odre\u0111eno podru\u010dje za plivanje.</p>\n<p>Sa leve strane je pristupni put do zaliva.</p>", "et": "Vasakul on m\u00e4\u00e4ratud ujumisala.<br>Vasakul on juurdep\u00e4\u00e4sutee lahte.", "lv": "Kreisaj\u0101 pus\u0113 ir \u012bpa\u0161i nor\u0101d\u012bta peld\u0113\u0161anas zona.<br>Kreisaj\u0101 pus\u0113 ir piek\u013cuves ce\u013c\u0161 uz l\u012bci.", "lt": "Kair\u0117je yra paskirta maudymosi zona.<br>Kair\u0117je yra \u012flankos priva\u017eiavimo kelias."}
Kolnäsviken: {"base": "en", "no": "Fort\u00f8yd direkte til tr\u00e6r. V\u00e6r oppmerksom, det er ganske grunt her!", "se": "F\u00f6rt\u00f6jd direkt vid tr\u00e4d. Var f\u00f6rsiktig, det \u00e4r ganska grunt h\u00e4r!", "en": "Moored directly to trees. Beware it is quite shallow here!", "da": "Fort\u00f8jet direkte til tr\u00e6er. V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5, at det er ret lavvandet her!", "fr": "Amarr\u00e9 directement aux arbres. Attention, c'est assez peu profond ici\u00a0!", "de": "Direkt an B\u00e4umen festgemacht. Vorsicht, hier ist es ziemlich flach!", "es": "Amarrado directamente a los \u00e1rboles. \u00a1Cuidado, es bastante poco profundo aqu\u00ed!", "it": "Ormeggiato direttamente agli alberi. Attenzione, l'acqua \u00e8 piuttosto bassa qui!", "pt": "Amarrado diretamente \u00e0s \u00e1rvores. Cuidado, \u00e9 bastante raso aqui!", "nl": "Afgemeerd direct aan bomen. Pas op, het is hier vrij ondiep!", "pl": "Cumowany bezpo\u015brednio do drzew. Uwa\u017caj, jest tu do\u015b\u0107 p\u0142ytko!", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0435\u043d\u043e \u0431\u0435\u0437\u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e \u0434\u043e \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432. \u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456, \u0442\u0443\u0442 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e!", "ro": "Ancorat direct de copaci. Aten\u021bie, este destul de ad\u00e2nc aici!", "tr": "A\u011fa\u00e7lara do\u011frudan ba\u011flan\u0131lm\u0131\u015f. Dikkat edin, buras\u0131 olduk\u00e7a s\u0131\u011f!", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5, \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ac \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac!", "cs": "P\u0159iv\u00e1z\u00e1no p\u0159\u00edmo ke strom\u016fm. Pozor, je to tu dost m\u011blk\u00e9!", "hu": "K\u00f6zvetlen\u00fcl a f\u00e1khoz k\u00f6tve. Vigy\u00e1zzon, itt el\u00e9g sek\u00e9ly a v\u00edz!", "fi": "Kiinnitetty suoraan puihin. Varo, t\u00e4\u00e4ll\u00e4 on melko matalaa!", "bg": "\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u0442\u0430. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435, \u0442\u0443\u043a \u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e!", "sr": "Privezano direktno za drve\u0107e. Pazite, ovde je prili\u010dno plitko!", "et": "Otseselt puudesse sildunud. Olge ettevaatlik, siin on \u00fcsna madal!", "lv": "Piestiprin\u0101ts tie\u0161i pie kokiem. Uzmanieties, \u0161eit ir diezgan sekls!", "lt": "Pritvirtinta tiesiog prie med\u017ei\u0173. Saugokit\u0117s, \u010dia gana seklu!"}
Satelite image of Kolnäsviken

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Kolnäsviken.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Aseo, Zona de baño.

Actualizado el 15. Jul 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo, Hacia tierra.

Actualizado el 15. Jul 2026. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

David Osborne dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Entrada fácil pero verifique la profundidad de su barco y tenga cuidado con las piedras en la entrada. Dentro no hay peligros. Hay un baño seco en el lado noroeste a medio camino, visible desde el agua.

Puede llenarse mucho los fines de semana.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 12. Jul 2025

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Kolnäsviken

Instalaciones

Instalaciones disponibles: Aseo, Zona de baño.

Actualizado el 15. Jul 2026. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo, Hacia tierra.

Actualizado el 15. Jul 2026. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

87 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 19 Jul 18:00 0:00 8m/s 4m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 1 hour and 29 minutes ago (Sábado 18 Julio 17:28). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Kolnäsviken

Vie 17 Jul 2026

THERAPY [MMSI: 265703820]

DELIGHT [MMSI: 265799230]

Jue 16 Jul 2026

LOVISA [MMSI: 265555110]

Mié 15 Jul 2026

LYCKA II [MMSI: 265031250]

Dom 12 Jul 2026

MISTRAL [MMSI: 265074890]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kolnäsviken, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Bernd Blohm, Fritzfranz and David Osborne

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Kolnäsviken

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos