Mensaje del sistema: Please log in to access this page.

Mensaje del sistema: Please log in to access this page.

Skaga

Puerto natural

favoritt

Region: Norway (3423), Nordland (671), Vesterålen (115) and Bø (18)

Skaga: Idyllisk sted som er relativt godt skjermet for vind, dog noe utsatt for vinder som kommer fra sør eller sørvest.
{"base": "no", "no": "Skagakaia tilbyr overnatting for gjester", "se": "Skagakaia erbjuder \u00f6vernattning f\u00f6r g\u00e4ster", "en": "Skagakaia offers accommodation for guests", "da": "Skagakaia tilbyder overnatning for g\u00e6ster", "fr": "Skagakaia offre un h\u00e9bergement pour les invit\u00e9s", "de": "Skagakaia bietet \u00dcbernachtungsm\u00f6glichkeiten f\u00fcr G\u00e4ste", "es": "Skagakaia ofrece alojamiento para hu\u00e9spedes", "it": "Skagakaia offre alloggi per gli ospiti", "pt": "Skagakaia oferece alojamento para h\u00f3spedes", "nl": "Skagakaia biedt accommodatie voor gasten", "pl": "Skagakaia oferuje zakwaterowanie dla go\u015bci", "uk": "\u0421\u043a\u0430\u0491\u0430\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u043e\u043f\u043e\u043d\u0443\u0454 \u043d\u043e\u0447\u0456\u0432\u043b\u044e \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439", "ro": "Skagakaia ofer\u0103 cazare pentru oaspe\u021bi", "tr": "Skagakaia konuklar i\u00e7in konaklama imkan\u0131 sunmaktad\u0131r.", "el": "\u0397 Skagakaia \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2", "cs": "Skagakaia nab\u00edz\u00ed ubytov\u00e1n\u00ed pro hosty", "hu": "A Skagakaia sz\u00e1ll\u00e1st k\u00edn\u00e1l vend\u00e9geknek", "fi": "Skagakaia tarjoaa majoitusta vieraille", "bg": "\u0421\u043a\u0430\u0433\u0430\u043a\u0430\u044f \u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u0430\u0433\u0430 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438", "sr": "Skagakaia \u043d\u0443\u0434\u0438 \u0441\u043c\u0435\u0448\u0442\u0430\u0458 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435", "et": "Skagakaia pakub majutust k\u00fclalistele", "lv": "Skagakaia pied\u0101v\u0101 naktsm\u012btnes viesiem", "lt": "Skagakaia si\u016blo apgyvendinim\u0105 sve\u010diams"}
Skaga: {"base": "no", "no": "Ikke helt supre forhold for \u00e5 g\u00e5 i land med lettb\u00e5t.", "se": "Inte helt bra f\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r att g\u00e5 iland med jolle.", "en": "Not ideal conditions for landing with a dinghy.", "da": "Ikke helt super forhold for at g\u00e5 i land med gummib\u00e5d.", "fr": "Conditions pas tout \u00e0 fait super pour d\u00e9barquer avec un canot.", "de": "Keine ganz idealen Bedingungen, um mit dem Beiboot an Land zu gehen.", "es": "No son condiciones ideales para desembarcar con un bote auxiliar.", "it": "Non ci sono condizioni proprio ottimali per sbarcare con il tender.", "pt": "N\u00e3o s\u00e3o condi\u00e7\u00f5es ideais para desembarcar com bote.", "nl": "Niet echt optimale omstandigheden om met een bijboot aan land te gaan.", "pl": "Nie ca\u0142kiem \u015bwietne warunki do wychodzenia na l\u0105d z lekk\u0105 \u0142odzi\u0105.", "uk": "\u041d\u0435 \u0437\u043e\u0432\u0441\u0456\u043c \u0441\u0443\u043f\u0435\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0443\u043c\u043e\u0432\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0441\u0430\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433 \u0437\u0456 \u0448\u043b\u044e\u043f\u043a\u043e\u044e.", "ro": "Condi\u021bii nu chiar ideale pentru debarcarea cu barca mic\u0103.", "tr": "Hafif tekne ile karaya \u00e7\u0131kmak i\u00e7in \u015fartlar pek uygun de\u011fil.", "el": "\u0394\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03bf\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b8\u03ae\u03ba\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03b9\u03b2\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03af \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1.", "cs": "Ne \u00fapln\u011b ide\u00e1ln\u00ed podm\u00ednky pro vylod\u011bn\u00ed s lehk\u00fdm \u010dlunem.", "hu": "Nem ide\u00e1lis felt\u00e9telek a cs\u00f3nakkal t\u00f6rt\u00e9n\u0151 partrasz\u00e1ll\u00e1shoz.", "fi": "Ei oikein hyv\u00e4t olosuhteet maihinnousulle kevyell\u00e4 veneell\u00e4.", "bg": "\u041d\u0435 \u0441\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0441\u0435\u043c \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0438 \u0443\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0441 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430.", "sr": "\u041d\u0438\u0441\u0443 \u0431\u0430\u0448 \u0438\u0434\u0435\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0443\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043a\u0440\u0446\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435\u043c.", "et": "Pole p\u00e4ris ideaalsed tingimused, et maabuda v\u00e4ikelaevaga.", "lv": "Nav pavisam ide\u0101li apst\u0101k\u013ci, lai izk\u0101ptu krast\u0101 ar laivu.", "lt": "Ne visai tinkamos s\u0105lygos i\u0161silaipinimui su valtele."}
Satelite image of Skaga

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Skaga.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

No tenemos datos sobre cómo amarrar en este puerto. Si sabes cómo amarrar aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

Eirik Berger dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Condiciones de fondeo aceptables, pero se está relativamente expuesto al clima si el viento viene del sur o suroeste. No hay especialmente buenas condiciones para desembarcar con bote auxiliar, quizás lo mejor sea ir a Steinesjøen. Hay una pequeña caminata hasta Vinje donde hay tanto una tienda de comestibles como una tienda de Vinmonopol. Una recomendación es la tortilla en Bromles, un clásico 'diner' americano en Bø en Vesterålen.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 6. Aug 2025

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Skaga

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

No tenemos datos sobre cómo amarrar en este puerto. Si sabes cómo amarrar aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

94 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 21 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 22 Aug 18:00 5m/s 0m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 2 hours and 20 minutes ago (Jueves 21 Agosto 08:27). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en None. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Skaga

Jue 27 Jul 2023

MALIK [MMSI: 257590790]

Mié 26 Jul 2023

MALIK [MMSI: 257590790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Skaga, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Eirik Berger

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Skaga

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos