Kas sa tead seda sadamat?

harbourmaps.com on loodud purjetajate kogukonna poolt, kuid sellel lehel pole veel teavet.

Kui vastad mõnele kiirele küsimusele või laed üles foto, uuendatakse sadamat. See võtab vaid ühe minuti, enamik küsimusi on jah/ei küsimused ja leht on loodud väikestele mobiiliekraanidele.

Teie teadmised on teistele kasutajatele väga väärtuslikud, kes otsivad teavet Kyrkogårdsön - Siaröfortet.

📜 Lisa teavet sadama kohta

Kyrkogårdsön - Siaröfortet: {"base": "nl", "no": "Dette er brygga for overnattingsgjester. P\u00e5 brygga er det et begrenset antall str\u00f8muttak.", "se": "Detta \u00e4r bryggan f\u00f6r \u00f6vernattningsg\u00e4ster.<br>P\u00e5 bryggan finns det ett begr\u00e4nsat antal eluttag.", "en": "This is the dock for overnight stays. On the dock, there are a limited number of electrical points.", "da": "Dette er broen for overnattende.<br>P\u00e5 broen er der et begr\u00e6nset antal elektricitetspunkter.", "fr": "Voici le quai pour les noctambules.<br>Sur le quai, il y a un nombre limit\u00e9 de points d'\u00e9lectricit\u00e9.", "de": "Dies ist der Steg f\u00fcr \u00dcbernachtungsg\u00e4ste.<br>Auf dem Steg gibt es eine begrenzte Anzahl von Stromanschl\u00fcssen.", "es": "Este es el muelle para los que pasan la noche. En el muelle hay un n\u00famero limitado de puntos de electricidad.", "it": "Questo \u00e8 il molo per i pernottamenti. Sul molo c'\u00e8 un numero limitato di punti di elettricit\u00e0.", "pt": "Este \u00e9 o cais para os pernoitantes.<br> No cais h\u00e1 um n\u00famero limitado de pontos de eletricidade.", "nl": "Dit is de steiger voor de overnachters. \r\nOp de steiger is er een beperkt aantal elektriciteitspunten.", "pl": "To jest pomost dla nocuj\u0105cych. Na pomo\u015bcie jest ograniczona liczba punkt\u00f3w elektrycznych.", "uk": "\u0426\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0434\u043b\u044f \u0442\u0438\u0445, \u0445\u0442\u043e \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0447.<br>\u041d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 \u0454 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u0430 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0442\u043e\u0447\u043e\u043a.", "ro": "Acesta este pontonul pentru cei care petrec noaptea.<br />Pe ponton exist\u0103 un num\u0103r limitat de puncte de electricitate.", "tr": "Bu, geceleyin konaklayanlar i\u00e7in olan iskeledir.<br>\u0130skelede s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da elektrik noktas\u0131 mevcuttur.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2.<br>\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03bd \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03bf\u03b4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Toto je molo pro nocle\u017en\u00edky. Na mole je omezen\u00fd po\u010det elektrick\u00fdch p\u0159\u00edpojek.", "hu": "Ez a m\u00f3l\u00f3 az \u00e9jszak\u00e1z\u00f3knak van fenntartva. A m\u00f3l\u00f3n korl\u00e1tozott sz\u00e1m\u00fa elektromos csatlakoz\u00f3 van.", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on y\u00f6pymisaituri. Aiturilla on rajoitettu m\u00e4\u00e4r\u00e4 s\u00e4hk\u00f6pisteit\u00e4.", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043a\u0435\u0439\u044a\u0442 \u0437\u0430 \u043d\u043e\u0449\u0443\u0432\u043a\u0438. \u041d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0438\u043c\u0430 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d \u0431\u0440\u043e\u0439 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438.", "sr": "\u041e\u0432\u043e \u0458\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u043e\u045b\u0435\u045a\u0435. \u041d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d \u0431\u0440\u043e\u0458 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0459\u0443\u0447\u0430\u043a\u0430.", "et": "See on \u00f6\u00f6bijate kai.<br>Kailel on piiratud arv elektripunkte.", "lv": "\u0160\u012b ir piest\u0101tne nak\u0161\u0146ot\u0101jiem. Uz piest\u0101tnes ir ierobe\u017eots skaits elektr\u012bbas piesl\u0113gumu.", "lt": "Tai yra prieplauka nakvyn\u0117s sve\u010diams. Ant prieplaukos yra ribotas skai\u010dius elektros tiekimo ta\u0161k\u0173."}
Kyrkogårdsön - Siaröfortet: {"base": "nl", "no": "Dette er bryggen for kort opphold", "se": "Detta \u00e4r bryggan f\u00f6r kortare vistelse", "en": "This is the jetty for short stay", "da": "Dette er broen for kort ophold", "fr": "Ceci est le ponton pour un court s\u00e9jour", "de": "Dies ist der Steg f\u00fcr Kurzzeitaufenthalte", "es": "Este es el muelle para estancias cortas", "it": "Questo \u00e8 il pontile per il soggiorno breve", "pt": "Este \u00e9 o cais para curta estadia", "nl": "Dit is de steiger voor kort verblijf", "pl": "To jest nabrze\u017ce do kr\u00f3tkich postoj\u00f3w", "uk": "\u0426\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u043e\u0447\u0430\u0441\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f", "ro": "Acesta este pontonul pentru \u0219edere scurt\u0103", "tr": "Bu, k\u0131sa s\u00fcreli konaklamalar i\u00e7in r\u0131ht\u0131md\u0131r", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03cd\u03bd\u03c4\u03bf\u03bc\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae", "cs": "Toto je molo pro kr\u00e1tkodob\u00fd pobyt", "hu": "Ez a m\u00f3l\u00f3 r\u00f6vid tart\u00f3zkod\u00e1sra", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on lyhytaikaista oleskelua varten tarkoitettu laituri", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0442\u044a\u043a \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0439", "sr": "\u041e\u0432\u043e \u0458\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0437\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0442\u0430\u043a \u0431\u043e\u0440\u0430\u0432\u0430\u043a", "et": "See on kai l\u00fchiajaliseks peatuseks", "lv": "\u0160\u012b ir piest\u0101tne \u012bslaic\u012bgai uztur\u0113\u0161anai", "lt": "Tai yra prieplauka trumpalaikiam apsistojimui"}
Satelite image of Kyrkogårdsön - Siaröfortet

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Kyrkogårdsön - Siaröfortet.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Reovee käitlemine, Ujumisala.

Uuendatud 14. Jul 2022. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Kontaktandmed

veebisait: Add website

telefon: Lisa telefoninumber

e-post: Add email

Kirjeldused ja ülevaated

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Kyrkogårdsön - Siaröfortet

Rajatised

Saadaval rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Reovee käitlemine, Ujumisala.

Uuendatud 14. Jul 2022. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

81 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 4m/s 1m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 57 minutes ago (Reede 01 August 09:28). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud tuulesuunad on otsustatud algoritmi abil, mis põhineb sellel, kui kõrgendatud on maapind sadama ümbruses. See on enamasti õige, kuid mõnikord ei ole aluseks olevad andmed kõrgustasemetest piisavalt head, et teha korrektseid otsuseid. See oleks teistele suureks abiks, kui saaksid kontrollige või kohandage ohutuid tuulesuundi. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Viimased külastused Kyrkogårdsön - Siaröfortet

Nel 31 Juul 2025

WOODKA 2 [MMSI: 261017680]

Lau 19 Juul 2025

LINA [MMSI: 265819690]

Nel 17 Juul 2025

FRIDA V [MMSI: 265044580]

Kol 09 Juul 2025

CAVA [MMSI: 230155140]

CORNELIA [MMSI: 265810010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kyrkogårdsön - Siaröfortet, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: A vd Louw

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Kyrkogårdsön - Siaröfortet

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid