Süsteemi teade: Please log in to access this page.

Süsteemi teade: You need to log in to write a review of the harour.

Süsteemi teade: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Kas sa tead seda sadamat?

harbourmaps.com on loodud purjetajate kogukonna poolt, kuid sellel lehel pole veel teavet.

Kui vastad mõnele kiirele küsimusele või laed üles foto, uuendatakse sadamat. See võtab vaid ühe minuti, enamik küsimusi on jah/ei küsimused ja leht on loodud väikestele mobiiliekraanidele.

Teie teadmised on teistele kasutajatele väga väärtuslikud, kes otsivad teavet Toras Viken.

📜 Lisa teavet sadama kohta

Toras Viken: {"base": "en", "no": "Utsikt mot nord fra klippene. Den gamle dampskipsbrygga ligger i skyggen av \u00f8ya til venstre.", "se": "Utsikt mot norr fr\u00e5n klipporna. Den gamla \u00e5ngb\u00e5tskajen ligger i skuggan av \u00f6n till v\u00e4nster.", "en": "View to the North from the clifs. The old steamship pier is in the shadow of the island in the left.", "da": "Udsigt mod nord fra klipperne. Den gamle dampskibspier er i skyggen af \u00f8en til venstre.", "fr": "Vue vers le Nord depuis les falaises. L'ancien quai \u00e0 vapeur est \u00e0 l'ombre de l'\u00eele \u00e0 gauche.", "de": "Blick nach Norden von den Klippen. Der alte Dampfschiffanleger liegt im Schatten der Insel auf der linken Seite.", "es": "Vista hacia el norte desde los acantilados. El antiguo muelle de vapores est\u00e1 en la sombra de la isla a la izquierda.", "it": "Vista a nord dalle scogliere. Il vecchio molo del piroscafo \u00e8 all'ombra dell'isola a sinistra.", "pt": "Vista para o norte a partir das fal\u00e9sias. O antigo cais de navio a vapor est\u00e1 na sombra da ilha \u00e0 esquerda.", "nl": "Uitzicht naar het noorden vanaf de kliffen. De oude stoomschipkaai ligt in de schaduw van het eiland aan de linkerkant.", "pl": "Widok na p\u00f3\u0142noc z klif\u00f3w. Stary parowiec przy molo znajduje si\u0119 w cieniu wyspy po lewej stronie.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0437 \u0441\u043a\u0435\u043b\u044c. \u0421\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u043f\u0430\u0440\u043e\u043f\u043b\u0430\u0432\u0456\u0432 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u0442\u0456\u043d\u0456 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430.", "ro": "Vedere spre nord de pe st\u00e2nci. Vechea dan\u0103 pentru nave cu aburi se afl\u0103 \u00een umbra insulei din st\u00e2nga.", "tr": "Kayal\u0131klardan kuzeye bak\u0131\u015f. Eski buharl\u0131 gemi iskelesi, soldaki adan\u0131n g\u00f6lgesinde.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u0392\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2. \u0397 \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c0\u03bb\u03bf\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c3\u03ba\u03b9\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Pohled na sever z \u00fates\u016f. Star\u00e9 molo parn\u00edho parn\u00edku je ve st\u00ednu ostrova vlevo.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s \u00e9szakra a szikl\u00e1kr\u00f3l. A r\u00e9gi g\u0151zhaj\u00f3 m\u00f3l\u00f3 az \u00e1rny\u00e9kban van, a bal oldali szigetn\u00e9l.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 pohjoiseen kallioilta. Vanha h\u00f6yrylaivalaituri on saaren varjossa vasemmalla.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435. \u0421\u0442\u0430\u0440\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0437\u0430 \u043f\u0430\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438 \u0435 \u0432 \u0441\u044f\u043d\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "Pogled na sever sa litica. Staro pristani\u0161te za parobrode je u senci ostrva s leve strane.", "et": "Vaade p\u00f5hja poole kaljudelt. Saarte varjus vasakul asub vana aurulaeva kai.", "lv": "Skats uz zieme\u013ciem no klint\u012bm. Vecais tvaiko\u0146u piest\u0101tne atrodas salas \u0113n\u0101 pa kreisi.", "lt": "Vaizdas \u012f \u0161iaur\u0119 nuo uol\u0173. Senas garlaivio prieplauka yra salos \u0161e\u0161\u0117lyje kair\u0117je."}
Toras Viken: In the west side of the bay there is an old steamship pier and shed. The pier is in a poor condition. You can moor to it bow ahead and anchor from stern. It is deep there 3-7 m.
Satelite image of Toras Viken 1

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Toras Viken.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Kirjeldused ja ülevaated

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Toras Viken

Rajatised

Meil ei ole andmeid selle sadama olemasolevate rajatiste kohta. Kui tead, millised rajatised siin olemas on, palun uuenda seda saiti, et aidata oma kaasmeremehi. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

77 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 07 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 08 Jun 18:00 8m/s 2m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 2 hours and 42 minutes ago (Laupäev 07 Juuni 05:28). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud tuulesuunad on otsustatud algoritmi abil, mis põhineb sellel, kui kõrgendatud on maapind sadama ümbruses. See on enamasti õige, kuid mõnikord ei ole aluseks olevad andmed kõrgustasemetest piisavalt head, et teha korrektseid otsuseid. See oleks teistele suureks abiks, kui saaksid kontrollige või kohandage ohutuid tuulesuundi. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Viimased külastused Toras Viken

Tei 17 Okt 2023

TINTOMARA [MMSI: 230145710]

Nel 21 Sept 2023

HENRIIKKA [MMSI: 230046260]

Kol 20 Sept 2023

MINDA [MMSI: 230083750]

Kol 13 Sept 2023

AURORA [MMSI: 230131390]

Ree 08 Sept 2023

FINX [MMSI: 230084260]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Toras Viken, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Arto Markkula

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Toras Viken

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid