Ulvöhamn - Hotellbryggan

Jahtsadam

favoritt

Region: Sweden (2115), Västernorrland (59), Örnsköldsvik (15) and Ulvöhamn (4)

Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Marinaen ligger p\u00e5 venstre side av trehusene.", "se": "Marinan ligger p\u00e5 v\u00e4nster sida av tr\u00e4husen.", "en": "The marina is located on the left side of the wooden houses.", "da": "Marinaen er beliggende p\u00e5 venstre side af de tr\u00e6huse.", "fr": "La marina est situ\u00e9e sur le c\u00f4t\u00e9 gauche des maisons en bois.", "de": "Der Yachthafen befindet sich auf der linken Seite der Holzh\u00e4user.", "es": "La marina se encuentra en el lado izquierdo de las casas de madera.", "it": "Il porto turistico si trova sul lato sinistro delle case di legno.", "pt": "A marina est\u00e1 localizada no lado esquerdo das casas de madeira.", "nl": "De jachthaven bevindt zich aan de linkerkant van de houten huizen.", "pl": "Marina znajduje si\u0119 po lewej stronie drewnianych dom\u00f3w.", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0437 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0456\u0432.", "ro": "Marina este situat\u0103 \u00een partea st\u00e2ng\u0103 a caselor de lemn.", "tr": "Marina, ah\u015fap evlerin sol taraf\u0131nda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Marina se nach\u00e1z\u00ed na lev\u00e9 stran\u011b d\u0159ev\u011bn\u00fdch dom\u016f.", "hu": "A marina a fah\u00e1zak bal oldal\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Marina sijaitsee puutalojen vasemmalla puolella.", "bg": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u043b\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0449\u0438.", "sr": "Marina se nalazi sa leve strane drvenih ku\u0107a.", "et": "Jahisadam asub puumajade vasakul k\u00fcljel.", "lv": "Osta atrodas kreisaj\u0101 pus\u0113 no koka m\u0101j\u0101m.", "lt": "Marina yra medini\u0173 nam\u0173 kair\u0117je pus\u0117je."}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Det er ogs\u00e5 mulig \u00e5 ankre opp hvis du \u00f8nsker et roligere (og billigere) sted.", "se": "Det \u00e4r ocks\u00e5 m\u00f6jligt att ankra om du vill ha en lugnare (och billigare) plats.", "en": "Anchoring is also possible if you you want a quieter (and cheaper) place.", "da": "Ankring er ogs\u00e5 muligt, hvis du \u00f8nsker et roligere (og billigere) sted.", "fr": "Le mouillage est \u00e9galement possible si vous cherchez un endroit plus calme (et moins cher).", "de": "Das Ankern ist ebenfalls m\u00f6glich, wenn Sie einen ruhigeren (und g\u00fcnstigeren) Ort bevorzugen.", "es": "Anclar tambi\u00e9n es posible si deseas un lugar m\u00e1s tranquilo (y econ\u00f3mico).", "it": "Ancorare \u00e8 anche possibile se vuoi un posto pi\u00f9 tranquillo (e pi\u00f9 economico).", "pt": "Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel ancorar se voc\u00ea quiser um lugar mais tranquilo (e barato).", "nl": "Ancheren is ook mogelijk als je een rustiger (en goedkoper) plek wilt.", "pl": "Kotwiczenie jest r\u00f3wnie\u017c mo\u017cliwe, je\u015bli chcesz spokojniejsze (i ta\u0144sze) miejsce.", "uk": "\u0421\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0430, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0435 (\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0448\u0435\u0432\u0448\u0435) \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435.", "ro": "Ancorarea este posibil\u0103 \u0219i dac\u0103 dori\u021bi un loc mai lini\u0219tit (\u0219i mai ieftin).", "tr": "Demir atmak, daha sessiz (ve daha ucuz) bir yer istiyorsan\u0131z da m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03bd \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03bf (\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03b8\u03b7\u03bd\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf) \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2.", "cs": "Kotven\u00ed je tak\u00e9 mo\u017en\u00e9, pokud chcete ti\u0161\u0161\u00ed (a levn\u011bj\u0161\u00ed) m\u00edsto.", "hu": "Horgonyz\u00e1s is lehets\u00e9ges, ha egy csendesebb (\u00e9s olcs\u00f3bb) helyet szeretne.", "fi": "Ankkurointi on my\u00f6s mahdollista, jos haluat rauhallisemman (ja halvemman) paikan.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435\u0442\u043e \u0441\u044a\u0449\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e, \u0430\u043a\u043e \u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u0435 \u043f\u043e-\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e (\u0438 \u043f\u043e-\u0435\u0432\u0442\u0438\u043d\u043e) \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Tako\u0111e je mogu\u0107e usidriti se ako \u017eelite mirnije (i jeftinije) mesto.", "et": "Ankrusse j\u00e4\u00e4mine on samuti v\u00f5imalik, kui soovite vaiksemat (ja odavamat) kohta.", "lv": "Enkurvietu iesp\u0113jams izmantot ar\u012b tad, ja v\u0113laties klus\u0101ku (un l\u0113t\u0101ku) vietu.", "lt": "\u012eleidimas \u012f inkar\u0105 taip pat galimas, jei norite ramesn\u0117s (ir pigesn\u0117s) vietos."}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: {"base": "en", "no": "Inngang fra vest (2. sj\u00f8merke)", "se": "Ankomst fr\u00e5n v\u00e4ster (2:a m\u00e4rket)", "en": "Entering from the west (2nd marker)", "da": "Indsejling fra vest (2. b\u00f8je)", "fr": "Entr\u00e9e par l'ouest (2\u00e8me balise)", "de": "Einfahrt von Westen (2. Markierung)", "es": "Entrando desde el oeste (2\u00aa baliza)", "it": "Entrando da ovest (2\u00b0 segnalatore)", "pt": "Entrando pelo oeste (2\u00ba marcador)", "nl": "Binnenkomst vanuit het westen (2e baken)", "pl": "Wchodz\u0105c od zachodu (2. znak)", "uk": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443 (2-\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043c\u0456\u0442\u043a\u0430)", "ro": "Intrare dinspre vest (indicatorul al 2-lea)", "tr": "Bat\u0131dan giri\u015f (2. i\u015faret)", "el": "\u039c\u03c0\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b4\u03cd\u03c3\u03b7 (2\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c2)", "cs": "Vplouv\u00e1n\u00ed ze z\u00e1padu (2. zna\u010dka)", "hu": "Nyugatr\u00f3l (2. jelz\u0151) val\u00f3 behaj\u00f3z\u00e1s", "fi": "Saapuminen l\u00e4nnest\u00e4 (toinen merkki)", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 (2-\u0440\u0438 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440)", "sr": "Ulaze\u0107i sa zapada (2. oznaka)", "et": "Sisenedes l\u00e4\u00e4nest (2. m\u00e4rk)", "lv": "Ieeja no rietumiem (2. mar\u0137ieris)", "lt": "\u012eplaukiant i\u0161 vakar\u0173 (2-asis \u017eenklas)"}
Ulvöhamn - Hotellbryggan: Entering from the west (1st marker).
It's deep (>5m) but stones are never very far away.
Check your charts.
Satelite image of Ulvöhamn - Hotellbryggan

📸 Laadi üles foto

Näidake oma fotosid ja aidake teistel oma reisi planeerida Ulvöhamn - Hotellbryggan.harbourmaps.com on loodud purje kogukonna poolt, ühises pingutuses, et muuta reisimine lihtsamaks ja lõbusamaks. Foto üleslaadimine võtab vähem kui minuti ja seda saab teha teie telefonist, tahvelarvutist või sülearvutist.

📸 Laadi üles foto

Rajatised

Saadaval olevad rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Pesumaja, Ujumisala.

Uuendatud 14. Jul 2022. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Kontaktandmed

veebisait: Add website

telefon: Lisa telefoninumber

e-post: Add email

Kirjeldused ja ülevaated

Dominig ar Foll ütles:

kirjeldus

Ulvöhamn offers 2 marinas at less than 500m. The Kommunkajen is located on the north west side (left when you look at the wooden houses) and the Hotellbryggan on the north east side (right when you look at the wooden houses). The prices with electricity is the same in both places. Kommunkajen that is quieter offers a tariff without electricity while Hotellbryggan includes the washing machine in their tariff. Look at both harbour to get all the photos.
A sewage pumping station is positioned on the south east side of the bay.
Many anchoring options are also available.
Payment is done by mobile pay or by card at the café.
The café also sells fresh bread.
Mooring is either stern buoy and pontoon or stern anchor an pontoon.
You can also lie along side but then the tariff is doubled.

1 x helpful | written on 20. Jun 2025 | updated_on 22. Jun 2025

HarbourMaps (site admin) ütles:

kirjeldus

Sadama sügavus: 4 m, Külalispaadikohtade arv: 50+20*, Kinnitumine: poid/ankur

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Kas tead seda sadamat? On teistele meremeestele suur abi, kui lisad sadama kohta lühikirjelduse või ülevaate.

📜 Lisa kirjeldus

Kaart Ulvöhamn - Hotellbryggan

Rajatised

Saadaval rajatised: Kaldaelekter, Magus vesi paatidele, Dušš, Tualett, Pesumaja, Ujumisala.

Uuendatud 14. Jul 2022. Värskenda rajatisi.

Sildumine

Meil ei ole andmeid selle kohta, kuidas selles sadamas silduda. Kui teate, kuidas siin silduda, palun uuendage seda saiti, et aidata oma kaaspurjetajaid. Uuenda sildumist.

Tuule kaitse

Kaitse järgmisel ööl

73 punktid

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Kas soovite teada, kuidas tuulepunktide süsteem töötab? Siis peaksite lugema seda selgitust.

Tuuleprognoosid pärinevad yr.no-st (Norra Meteoroloogiainstituut), ja viimati uuendatud 1 hour and 21 minutes ago (Laupäev 02 August 23:28). Järgmisel öösel näitab punktisumma halvimat tundi ajavahemikus 22:00 kuni 08:00 järgmisel ööl. Soovitame kontrollida tuuleprognooside jaoks mitut allikat.windy.com on hea veebileht suuremate tuulesüsteemide näitamiseks.

Selle sadama ohutud tuulesuunad on otsustatud algoritmi abil, mis põhineb sellel, kui kõrgendatud on maapind sadama ümbruses. See on enamasti õige, kuid mõnikord ei ole aluseks olevad andmed kõrgustasemetest piisavalt head, et teha korrektseid otsuseid. See oleks teistele suureks abiks, kui saaksid kontrollige või kohandage ohutuid tuulesuundi. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Viimased külastused Ulvöhamn - Hotellbryggan

Tei 22 Juul 2025

VERANDA [MMSI: 230186500]

Nel 28 Sept 2023

SHELINKA [MMSI: 265725740]

Kol 27 Sept 2023

DANCING BEAR [MMSI: 230941010]

Ree 22 Sept 2023

LA CORUNA [MMSI: 265816360]

Ree 15 Sept 2023

KANDO [MMSI: 265802960]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvöhamn - Hotellbryggan, as well as statistics about the ships that visits

Lisa see sadam teekonnale

Registreeru sisse nüüd

Valige tänasest erinev kuupäev

Tähtis: Kui registreerite sadamasse, lisate selle sellel veebisaidil reisi juurde. Te ei broneeri kohta sadamas.

Kaastöötajad

Kasutajad, kes on sellele lehele kaasa aidanud: Jakub Szeluga and Dominig ar Foll

harbourmaps.com ajab paadindusega tegelev kogukond. Kui lisate teavet, arvustuse või pilte sellele lehele, olete siin loetletud koos teiste kaasautoritega (me loetleme teie kasutajanime, mis võib olla teie pärisnimi või pseudonüüm).

Lähimad sadamad Ulvöhamn - Hotellbryggan

Filtreeri

Loodussadam
Jahtsadam
Ohutu tuul järgmisel ööl

Sorteeri

ABC
Populaarsus
Tuulehinnang järgmise öö kohta

0 sadamad

Kuva rohkem sadamaid