Järjestelmän viesti: You need to log in to write a review of the harour.

Marsholmen

Luonnonsatama

favoritt

Region: Sweden (2115), Kalmar (146) and Västervik (49)

{"base": "no", "no": "Fra Marsholmen mot syd. God plass til flere b\u00e5ter. Dybden her er 10m.", "se": "Fr\u00e5n Marsholmen mot syd. Gott om plats f\u00f6r flera b\u00e5tar. Djupet h\u00e4r \u00e4r 10m.", "en": "From Marsholmen towards the south. Ample space for several boats. The depth here is 10m.", "da": "Fra Marsholmen mod syd. God plads til flere b\u00e5de. Dybden her er 10m.", "fr": "Depuis Marsholmen vers le sud. Beaucoup de place pour plusieurs bateaux. La profondeur ici est de 10m.", "de": "Von Marsholmen nach S\u00fcden. Viel Platz f\u00fcr mehrere Boote. Die Tiefe hier betr\u00e4gt 10m.", "es": "Desde Marsholmen hacia el sur. Buen espacio para varios barcos. La profundidad aqu\u00ed es de 10m.", "it": "Da Marsholmen verso sud. Buono spazio per diverse barche. La profondit\u00e0 qui \u00e8 di 10m.", "pt": "De Marsholmen em dire\u00e7\u00e3o ao sul. Bom espa\u00e7o para v\u00e1rios barcos. A profundidade aqui \u00e9 de 10m.", "nl": "Vanaf Marsholmen naar het zuiden. Genoeg ruimte voor meerdere boten. De diepte hier is 10m.", "pl": "Z Marsholmen na po\u0142udnie. Wiele miejsca dla kilku \u0142odzi. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 tutaj wynosi 10 m.", "uk": "\u0412\u0456\u0434 \u041c\u0430\u0440\u0441\u0433\u043e\u043b\u044c\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0442\u0443\u0442 10\u043c.", "ro": "De la Marsholmen spre sud. Loc destul pentru mai multe b\u0103rci. Ad\u00e2ncimea aici este de 10m.", "tr": "Marsholmen'den g\u00fcneye do\u011fru. Birden fazla tekne i\u00e7in yeterli alan. Buradaki derinlik 10m'dir.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc Marsholmen \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7. \u03a4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 10\u03bc.", "cs": "Od Marsholmen sm\u011brem na jih. Dostatek m\u00edsta pro v\u00edce lod\u00ed. Hloubka zde je 10 m.", "hu": "Marsholment\u0151l d\u00e9lre. T\u00f6bb haj\u00f3 sz\u00e1m\u00e1ra is van elegend\u0151 hely. A v\u00edzm\u00e9lys\u00e9g itt 10m.", "fi": "Marsholmenilta etel\u00e4\u00e4n. Hyvin tilaa useille veneille. Syvyys t\u00e4\u00e4ll\u00e4 on 10m.", "bg": "\u041e\u0442 Marsholmen \u043d\u0430 \u044e\u0433. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0442\u0443\u043a \u0435 10\u043c.", "sr": "Od Marsholmena prema jugu. Dosta mesta za vi\u0161e brodova. Dubina ovde je 10m.", "et": "Marsholmenist l\u00f5una suunas. Ruumi on mitmele alusele. S\u00fcgavus siin on 10m.", "lv": "No Mar\u0161holmenas uz dienvidiem. Pietiekami daudz vietas vair\u0101k\u0101m laiv\u0101m. Dzi\u013cums \u0161eit ir 10m.", "lt": "Nuo Marsholmen \u012f pietus. Pakankamai vietos keliems laivams. Gylis \u010dia yra 10m."}
{"base": "no", "no": "Fra Marsholmen mot syd.", "se": "Fr\u00e5n Marsholmen mot syd.", "en": "From Marsholmen towards the south.", "da": "Fra Marsholmen mod syd.", "fr": "De Marsholmen vers le sud.", "de": "Von Marsholmen nach S\u00fcden.", "es": "Desde Marsholmen hacia el sur.", "it": "Da Marsholmen verso sud.", "pt": "De Marsholmen para o sul.", "nl": "Vanaf Marsholmen naar het zuiden.", "pl": "Z Marsholmen na po\u0142udnie.", "uk": "\u0412\u0456\u0434 \u041c\u0430\u0440\u0448\u0433\u043e\u043b\u044c\u043c\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c.", "ro": "De la Marsholmen spre sud.", "tr": "Marsholmen'den g\u00fcneye.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Marsholmen \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf.", "cs": "Od Marsholmen sm\u011brem na jih.", "hu": "Marsholmenr\u0151l d\u00e9l fel\u00e9.", "fi": "Marsholmenilta etel\u00e4\u00e4n p\u00e4in.", "bg": "\u041e\u0442 Marsholmen \u043a\u044a\u043c \u044e\u0433.", "sr": "Od Marsholmen prema jugu.", "et": "Marsholmenist l\u00f5una suunas.", "lv": "No Marsholmen uz dienvidiem.", "lt": "Nuo Marsholmen \u012f pietus."}
Marsholmen: {"base": "no", "no": "Utsikt mot innl\u00f8pet. Rett inn ved vestkardinalen.", "se": "Utsikt mot inloppet. Rakt in vid v\u00e4stkardinalen.", "en": "View towards the inlet. Straight in by the west cardinal mark.", "da": "Udsigt mod indl\u00f8bet. Sejl direkte ind ved vestkardinalen.", "fr": "Vue vers l'entr\u00e9e. Directement \u00e0 l'int\u00e9rieur par le cardinal ouest.", "de": "<p>Aussicht auf die Einfahrt. Direkt hinein bei der Westkardinalen.</p>", "es": "Vista hacia la entrada. Directo hacia adentro por la cardinal oeste.", "it": "Vista verso l'ingresso. Dritto in via del cardinale ovest.", "pt": "Vista para a entrada. Direto em frente ao cardinal oeste.", "nl": "Uitzicht op de ingang. Recht naar binnen bij de westelijke kardinaal.", "pl": "Widok na wej\u015bcie do portu. Prosto przy zachodniej kardynalce.", "uk": "<p>\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0434\u043e \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0430\u0440\u0434\u0438\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u043d\u0430\u043a\u0430.</p>", "ro": "Vedere c\u0103tre intrarea portului. Intrare direct\u0103 pe l\u00e2ng\u0103 cardinalul vestic.", "tr": "Giri\u015fe do\u011fru manzara. Bat\u0131 kardinali taraf\u0131ndan do\u011frudan i\u00e7eri.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf. \u0391\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03ba\u03ac\u03c1\u03c4\u03b1.", "cs": "Pohled na vjezd. Vje\u010fte p\u0159\u00edmo u z\u00e1padn\u00edho kardin\u00e1ln\u00edho znaku.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a bej\u00e1ratra. Egyenesen be a nyugati kardin\u00e1lis jele mellett.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnille. Suoraan sis\u00e4\u00e4n l\u00e4nsikardinaalin kohdalla.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430. \u041d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u0440\u0434\u0438\u043d\u0430\u043b.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0443. \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e\u0433 \u043a\u0430\u0440\u0434\u0438\u043d\u0430\u043b\u0430.", "et": "Vaade sissep\u00e4\u00e4sule. Otse sisse l\u00e4\u00e4ne kardinalm\u00e4rgist.", "lv": "Skats uz ieeju. Taisni iek\u0161\u0101 gar rietumu kardinalu.", "lt": "Vaizdas \u012f \u012fplauk\u0105. Tiesiai \u012fplaukti pro vakar\u0173 kardinalin\u012f \u017eenkl\u0105."}
Satelite image of Marsholmen

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Marsholmen.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Meillä ei ole tietoja siitä, miten kiinnittyä tähän satamaan. Jos tiedät, miten täällä kiinnitytään, ole hyvä ja päivitä tämä sivusto auttaaaksesi muita merenkulkijoita. Päivitä kiinnittyminen.

Kuvaukset ja arvostelut

Ole Widar Saastad sanoo:

alue

merenkulun ominaisuudet

kuvaus

Helppo sisäänajo, hyvin merkitty, hyvä vaihtoehto, kun saavut Västervikiin ja tarvitset vain yöpyvän sataman. Lähellä sisäänkäyntiä on länsikardinaaliviitta. Lahden keskellä on 10 metrin syvyys.

Tästä kulkee useita veneitä, joten aallokkoa syntyy jonkin verran. Iltaisin ja öisin siellä on rauhallista.


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2025

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Marsholmen

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Meillä ei ole tietoja siitä, miten kiinnittyä tähän satamaan. Jos tiedät, miten täällä kiinnitytään, ole hyvä ja päivitä tämä sivusto auttaaaksesi muita merenkulkijoita. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

79 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 7m/s 1m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 2 hours and 1 minute ago (Lauantai 02 Elokuu 15:28). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Tämän sataman turvalliset tuulensuunnat on määritetty algoritmilla, joka perustuu satamaa ympäröivän maan korkeuteen. Se on enimmäkseen oikein, mutta joskus korkeustiedot eivät ole tarpeeksi hyviä oikeiden päätösten tekemiseksi. Muista olisi suuri apu, jos voisit tarkista tai säädä turvalliset tuulensuunnat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Viimeiset vierailut Marsholmen

Ti 01 Elo 2023

TIMANFAYA [MMSI: 269101720]

To 27 Hei 2023

OLYMPIA [MMSI: 219013667]

Ke 26 Hei 2023

SUMMERUN [MMSI: 265038670]

Su 16 Hei 2023

HADDOCK [MMSI: 211807280]

Pe 14 Hei 2023

MAVERICK [MMSI: 265660470]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Marsholmen, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: Ole Widar Saastad

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Marsholmen

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia