Gudhjem Havn

Marina

favoritt

Region: Denmark (620), Bornholm (24) and Gudhjem (4)

Gudhjem Havn: {"base": "en", "no": "Havnen er stengt s\u00e5 snart nordlige vinder blir sterke. Det er vanlig. Jeg kan holde stengt i flere dager.", "se": "Hamnen \u00e4r st\u00e4ngd s\u00e5 snart nordliga vindar blir starka. Det \u00e4r vanligt. Den kan f\u00f6rbli st\u00e4ngd i flera dagar.", "en": "The harbour is closed as soon as Northerly winds become strong. That is common.\r\nI can stay closed for several days.", "da": "Havnen lukkes, s\u00e5 snart der kommer kraftig nordenvind. Det er almindeligt. Jeg kan forblive lukket i flere dage.", "fr": "Le port est ferm\u00e9 d\u00e8s que les vents du nord deviennent forts. Cela est courant. Je peux rester ferm\u00e9 pendant plusieurs jours.", "de": "Der Hafen wird geschlossen, sobald die n\u00f6rdlichen Winde stark werden. Das ist \u00fcblich. Er kann f\u00fcr mehrere Tage geschlossen bleiben.", "es": "El puerto se cierra tan pronto como los vientos del norte se vuelvan fuertes. Eso es com\u00fan. Puede permanecer cerrado durante varios d\u00edas.", "it": "Il porto viene chiuso non appena i venti del nord diventano forti. Questo \u00e8 comune. Pu\u00f2 rimanere chiuso per diversi giorni.", "pt": "O porto \u00e9 fechado assim que os ventos do norte se tornam fortes. Isso \u00e9 comum.<br> Pode permanecer fechado por v\u00e1rios dias.", "nl": "De haven wordt gesloten zodra de noordenwind krachtig wordt. Dat is gebruikelijk. Ik kan voor meerdere dagen gesloten blijven.", "pl": "Port jest zamykany, gdy tylko p\u00f3\u0142nocne wiatry staj\u0105 si\u0119 silne. To jest cz\u0119ste. Mo\u017ce pozosta\u0107 zamkni\u0119ty przez kilka dni.", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f, \u044f\u043a \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438 \u0441\u0442\u0430\u044e\u0442\u044c \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c\u0438. \u0426\u0435 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u0430 \u0440\u0456\u0447. \u0412\u043e\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e\u044e \u0434\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u0434\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Portul se \u00eenchide atunci c\u00e2nd v\u00e2nturile nordice devin puternice. Este ceva obi\u0219nuit. Poate r\u0103m\u00e2ne \u00eenchis timp de c\u00e2teva zile.", "tr": "Kuzey r\u00fczgarlar\u0131 kuvvetlendi\u011finde liman hemen kapan\u0131r. Bu yayg\u0131nd\u0131r. Birka\u00e7 g\u00fcn kapal\u0131 kalabilirim.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bb\u03b9\u03c2 \u03bf\u03b9 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b9 \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03b9 \u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03af. \u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b7\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edstav se uzav\u00edr\u00e1, jakmile se zes\u00edl\u00ed severn\u00ed v\u00edtr. To je b\u011b\u017en\u00e9. P\u0159\u00edstav m\u016f\u017ee z\u016fstat uzav\u0159en\u00fd i n\u011bkolik dn\u00ed.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151t bez\u00e1rj\u00e1k, amint az \u00e9szaki szelek er\u0151sek lesznek. Ez gyakori.<br />T\u00f6bb napig is z\u00e1rva maradhat.", "fi": "Satama suljetaan heti, kun pohjoistuuli yltyy voimakkaaksi. Se on yleist\u00e4. Voin pysy\u00e4 suljettuna useita p\u00e4ivi\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u044f \u0432\u0435\u0434\u043d\u0430\u0433\u0430 \u0449\u043e\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0442 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438. \u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u043e\u0431\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e.<br>\u041c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0434\u043d\u0438.", "sr": "Luka se zatvara \u010dim severni vetrovi postanu jaki. To je uobi\u010dajeno.<br>Mogu ostati zatvoreni nekoliko dana.", "et": "Sadam suletakse niipea, kui p\u00f5hja poolt puhuvad tuuled muutuvad tugevaks. See on tavaline.<br>V\u00f5in j\u00e4\u00e4da suletuks mitmeks p\u00e4evaks.", "lv": "Osta tiek sl\u0113gta, tikl\u012bdz zieme\u013cu v\u0113ji k\u013c\u016bst sp\u0113c\u012bgi. Tas ir ierasti. T\u0101 var palikt sl\u0113gta vair\u0101kas dienas.", "lt": "Uostas u\u017edaromas, kai sustipr\u0117ja \u0161iaur\u0117s v\u0117jai. Tai \u012fprasta. Gali b\u016bti u\u017edarytas kelias dienas."}
Gudhjem Havn: {"base": "en", "no": "Innseilingen er ikke noe man b\u00f8r pr\u00f8ve ved nordlige vinder.", "se": "Att g\u00e5 in \u00e4r inget man b\u00f6r f\u00f6rs\u00f6ka vid nordliga vindar.", "en": "Entrance is not something to try by Northerly Winds.", "da": "Indsejling er ikke noget, man skal fors\u00f8ge ved nordlige vinde.", "fr": "L'entr\u00e9e n'est pas \u00e0 essayer par vents du nord.", "de": "Einlauf bei n\u00f6rdlichen Winden nicht versuchen.", "es": "La entrada no es algo para intentar con vientos del norte.", "it": "L'ingresso non \u00e8 qualcosa da provare con venti settentrionali.", "pt": "Entrar n\u00e3o \u00e9 algo para se tentar com ventos do norte.", "nl": "Binnenkomst is niet aan te raden bij noordenwinden.", "pl": "Wp\u0142ywanie nie jest zalecane przy p\u00f3\u0142nocnych wiatrach.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u043d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u0445.", "ro": "Intrarea nu este ceva ce trebuie \u00eencercat pe V\u00e2nturi din Nord.", "tr": "Giri\u015f, kuzey r\u00fczgarlar\u0131yla denenmemelidir.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Vstup nen\u00ed vhodn\u00e9 zkou\u0161et za severn\u00edch v\u011btr\u016f.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9s \u00e9szaki szelek eset\u00e9n nem aj\u00e1nlott.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najoa ei kannata yritt\u00e4\u00e4 pohjoistuulilla.", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0435 \u043d\u0435\u0449\u043e, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043e\u043f\u0438\u0442\u0432\u0430\u0448 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437\u0430\u043a \u043d\u0438\u0458\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0459\u0438\u0432 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u043c \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4su ei soovitata proovida p\u00f5hja tuultega.", "lv": "Ieeja nav izm\u0113\u0123in\u0101ma pie zieme\u013cu v\u0113jiem.", "lt": "\u012eplaukimas n\u0117ra rekomenduojamas esant \u0161iauriniams v\u0117jams."}
Gudhjem Havn: {"base": "en", "no": "Den r\u00f8de kula og om natten 3 r\u00f8de lys indikerer at havnen er stengt.", "se": "Den r\u00f6da bollen och p\u00e5 natten 3 r\u00f6da ljus som indikerar att hamnen \u00e4r st\u00e4ngd.", "en": "The red ball and at night 3 red lights indicating that the harbour is closed.", "da": "Den r\u00f8de kugle og om natten 3 r\u00f8de lys, der angiver, at havnen er lukket.", "fr": "La balle rouge et la nuit 3 feux rouges indiquant que le port est ferm\u00e9.", "de": "Die rote Kugel und nachts 3 rote Lichter zeigen an, dass der Hafen geschlossen ist.", "es": "La bola roja y de noche 3 luces rojas indican que el puerto est\u00e1 cerrado.", "it": "La sfera rossa e di notte 3 luci rosse indicano che il porto \u00e8 chiuso.", "pt": "A bola vermelha e \u00e0 noite 3 luzes vermelhas indicando que o porto est\u00e1 fechado.", "nl": "De rode bal en 's nachts 3 rode lichten die aangeven dat de haven gesloten is.", "pl": "Czerwona kula oraz noc\u0105 3 czerwone \u015bwiat\u0142a oznaczaj\u0105ce, \u017ce port jest zamkni\u0119ty.", "uk": "\u0427\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0430 \u043a\u0443\u043b\u044f \u0456 \u0432\u043d\u043e\u0447\u0456 3 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0438\u0445 \u0432\u043e\u0433\u043d\u0456 \u0432\u043a\u0430\u0437\u0443\u044e\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0442\u0435, \u0449\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430.", "ro": "Mingea ro\u0219ie \u0219i noaptea 3 lumini ro\u0219ii indic\u0103 faptul c\u0103 portul este \u00eenchis.", "tr": "Liman\u0131n kapal\u0131 oldu\u011funu belirten k\u0131rm\u0131z\u0131 top ve gece 3 k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k.", "el": "\u0397 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b7 \u03bc\u03c0\u03ac\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1 3 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c6\u03ce\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03cc\u03c4\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc.", "cs": "\u010cerven\u00fd m\u00ed\u010d a v noci 3 \u010derven\u00e1 sv\u011btla ozna\u010duj\u00edc\u00ed, \u017ee p\u0159\u00edstav je uzav\u0159en.", "hu": "A piros g\u00f6mb, \u00e9s \u00e9jszaka 3 piros f\u00e9ny jelzi, hogy a kik\u00f6t\u0151 z\u00e1rva van.", "fi": "Punainen pallo ja y\u00f6ll\u00e4 3 punaista valoa osoittavat, ett\u00e4 satama on suljettu.", "bg": "\u0427\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0442\u043e\u043f\u043a\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043d\u043e\u0449\u0442\u0430 3 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430\u0442, \u0447\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e.", "sr": "Crvena kugla, a no\u0107u 3 crvena svetla ozna\u010davaju da je luka zatvorena.", "et": "Punane pall ja \u00f6\u00f6sel 3 punast tuld n\u00e4itavad, et sadam on suletud.", "lv": "Sarkan\u0101 bumba un nakt\u012b 3 sarkan\u0101s gaismas nor\u0101da, ka osta ir sl\u0113gta.", "lt": "Raudonas kamuolys ir nakt\u012f 3 raudonos \u0161viesos rodo, kad uostas u\u017edarytas."}
Satelite image of Gudhjem Havn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Gudhjem Havn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 14. Jul 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 14. Jul 2022. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Dominig ar Foll dit :

zone

qualités maritimes

description

Gudhjem est un charmant village même s'il est un peu trop touristique (même en moyenne saison).
Le port est sujet à la houle, ce qui rend son entrée dangereuse, il est donc souvent fermé.
3 feux rouges (la nuit) et une balle rouge (le jour) indiquent ce statut.
La webcam peut être utilisée pour contrôler la situation à l'avance.
https://mhhv.tv2bornholm.dk/dit-omraade/webcam/#top

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 1. Jun 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Gudhjem Havn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 14. Jul 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 14. Jul 2022. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

81 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 30 Jun 18:00 0:00 6:00 9m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 30 minutes ago (Dimanche 29 Juin 22:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Gudhjem Havn

Sam 21 Juin 2025

ALOHA [MMSI: 219016719]

CONFUEGO [MMSI: 211547760]

Sam 31 Mai 2025

LEELOO [MMSI: 211122580]

Jeu 05 Sep 2024

MESTER [MMSI: 219006514]

Jeu 29 Août 2024

LINJETT 39-15 [MMSI: 265061340]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gudhjem Havn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Dominig ar Foll

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Gudhjem Havn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports