{"base": "no", "no": "Ny flytebrygge i Havnnes fra 2026. Gjestekaien er kun tilgjengelig p\u00e5 utsiden av bryggen, p\u00e5 det omr\u00e5det som ikke har b\u00e5ser til sm\u00e5b\u00e5ter. Dette omr\u00e5det benyttes ogs\u00e5 til privat n\u00e6ringsvirksomhet, og kapasiteten kan derfor v\u00e6re begrenset \u2013 spesielt om vinteren.", "se": "Ny flytbrygga i Havnnes fr\u00e5n 2026. G\u00e4stkajen \u00e4r endast tillg\u00e4nglig p\u00e5 utsidan av bryggan, p\u00e5 det omr\u00e5de som inte har boxar f\u00f6r sm\u00e5b\u00e5tar. Detta omr\u00e5de anv\u00e4nds ocks\u00e5 f\u00f6r privat n\u00e4ringsverksamhet, och kapaciteten kan d\u00e4rf\u00f6r vara begr\u00e4nsad - s\u00e4rskilt p\u00e5 vintern.", "en": "New floating dock in Havnnes from 2026. The guest quay is only accessible on the outside of the dock, in the area that does not have berths for small boats. This area is also used for private commercial activities, and capacity can therefore be limited - especially in winter.", "da": "<p>Ny flydebro i Havnnes fra 2026. G\u00e6stekajen er kun tilg\u00e6ngelig p\u00e5 ydersiden af broen, i det omr\u00e5de som ikke har b\u00e5se til sm\u00e5b\u00e5de. Dette omr\u00e5de benyttes ogs\u00e5 til privat erhvervsvirksomhed, og kapaciteten kan derfor v\u00e6re begr\u00e6nset - is\u00e6r om vinteren.</p>", "fr": "Nouvelle jet\u00e9e flottante \u00e0 Havnnes \u00e0 partir de 2026. Le quai des visiteurs est uniquement accessible \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la jet\u00e9e, dans la zone qui n'a pas de places pour les petites embarcations. Cette zone est \u00e9galement utilis\u00e9e pour des activit\u00e9s commerciales priv\u00e9es, et la capacit\u00e9 peut donc \u00eatre limit\u00e9e - surtout en hiver.", "de": "<p>Neue Schwimmsteganlage in Havnnes ab 2026. Der G\u00e4stesteg ist nur an der Au\u00dfenseite des Stegs zug\u00e4nglich, in dem Bereich, der keine Liegepl\u00e4tze f\u00fcr kleinere Boote hat. Dieser Bereich wird auch f\u00fcr private Gesch\u00e4ftszwecke genutzt, weshalb die Kapazit\u00e4t begrenzt sein kann - besonders im Winter.</p>", "es": "Nuevo muelle flotante en Havnnes a partir de 2026. El muelle para visitantes solo est\u00e1 disponible en el exterior del muelle, en el \u00e1rea que no tiene atracaderos para embarcaciones peque\u00f1as. Esta \u00e1rea tambi\u00e9n se utiliza para actividades comerciales privadas, por lo que la capacidad puede ser limitada, especialmente en invierno.", "it": "Nuovo pontile galleggiante a Havnnes dal 2026. La banchina per gli ospiti \u00e8 disponibile solo all'esterno del pontile, nella zona che non ha posti barca per piccole imbarcazioni. Questa area \u00e8 utilizzata anche per attivit\u00e0 commerciali private, quindi la capacit\u00e0 pu\u00f2 essere limitata - soprattutto in inverno.", "pt": "Novo cais flutuante em Havnnes a partir de 2026. O cais de visitantes est\u00e1 dispon\u00edvel apenas no lado de fora do cais, na \u00e1rea que n\u00e3o possui boxes para pequenas embarca\u00e7\u00f5es. Esta \u00e1rea tamb\u00e9m \u00e9 utilizada para atividades comerciais privadas, portanto a capacidade pode ser limitada - especialmente no inverno.", "nl": "Nieuwe drijvende steiger in Havnnes vanaf 2026. De gastensteiger is alleen toegankelijk aan de buitenkant van de steiger, op het gedeelte dat geen ligplaatsen voor kleine boten heeft. Dit gebied wordt ook gebruikt voor particuliere commerci\u00eble activiteiten, en de capaciteit kan daarom beperkt zijn - vooral in de winter.", "pl": "Nowe p\u0142ywaj\u0105ce nabrze\u017ce w Havnnes od 2026 roku. Nabrze\u017ce dla go\u015bci jest dost\u0119pne tylko na zewn\u0105trz pomostu, na obszarze, kt\u00f3ry nie ma miejsca dokowania dla ma\u0142ych \u0142odzi. Ten obszar jest r\u00f3wnie\u017c wykorzystywany do prywatnej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej, wi\u0119c jego pojemno\u015b\u0107 mo\u017ce by\u0107 ograniczona - szczeg\u00f3lnie zim\u0105.", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0443 \u0413\u0430\u0432\u043d\u043d\u0435\u0441\u0456 \u0437 2026 \u0440\u043e\u043a\u0443. \u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u043d\u0438\u0439 \u043b\u0438\u0448\u0435 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443, \u0443 \u0442\u0456\u0439 \u0437\u043e\u043d\u0456, \u0434\u0435 \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043b\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u0426\u044f \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e\u0457 \u043a\u043e\u043c\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043d\u043e\u0457 \u0434\u0456\u044f\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0456\u0441\u0442\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u0430 - \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e \u0432\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443.", "ro": "De la 2026, un nou ponton plutitor \u00een Havnnes. Debarcaderul pentru oaspe\u021bi este accesibil doar pe exteriorul pontonului, \u00een zona care nu are balize pentru ambarca\u021biuni mici. Aceast\u0103 zon\u0103 este folosit\u0103 \u0219i pentru activit\u0103\u021bi economice private, astfel capacitatea poate fi limitat\u0103 - \u00een special pe timp de iarn\u0103.", "tr": "Havnnes'te 2026'dan itibaren yeni y\u00fczer iskele. Misafir iskelesi sadece iskelenin d\u0131\u015f taraf\u0131nda, k\u00fc\u00e7\u00fck tekneler i\u00e7in yer bulunmayan alanda kullan\u0131labilir. Bu alan ayn\u0131 zamanda \u00f6zel ticari faaliyetler i\u00e7in de kullan\u0131lmakta olup, kapasite bu nedenle s\u0131n\u0131rl\u0131 olabilir - \u00f6zellikle k\u0131\u015f aylar\u0131nda.", "el": "\u039d\u03ad\u03b1 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf Havnnes \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf 2026. \u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2, \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7. \u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b4\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1, \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c7\u03c9\u03c1\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03b5\u03c0\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 - \u03b9\u03b4\u03b9\u03b1\u03af\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1.", "cs": "Nov\u00e9 plovouc\u00ed molo v Havnnes od roku 2026. P\u0159\u00edstav pro hosty je dostupn\u00fd pouze z vn\u011bj\u0161\u00ed strany mola, v oblasti, kter\u00e1 nem\u00e1 st\u00e1n\u00ed pro mal\u00e9 lod\u011b. Tato oblast je tak\u00e9 vyu\u017e\u00edv\u00e1na k soukrom\u00e9mu podnik\u00e1n\u00ed, a kapacita m\u016f\u017ee b\u00fdt proto omezen\u00e1 - zejm\u00e9na v zim\u011b.", "hu": "\u00daj lebeg\u0151 st\u00e9g Havnnesben 2026-t\u00f3l. A vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3 csak a m\u00f3l\u00f3 k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1n \u00e9rhet\u0151 el, azon a ter\u00fcleten, ahol nincsenek kis haj\u00f3knak fenntartott helyek. Ezt a ter\u00fcletet mag\u00e1nipari tev\u00e9kenys\u00e9gekre is haszn\u00e1lj\u00e1k, \u00edgy a kapacit\u00e1s korl\u00e1tozott lehet - k\u00fcl\u00f6n\u00f6sen t\u00e9len.", "fi": "Uusi kelluva laituri Havnnesiss\u00e4 vuodesta 2026. Vieraslaivapaikka on saatavilla vain laiturin ulkopuolella alueella, jossa ei ole pieni\u00e4 veneit\u00e4 varten olevia pilttuja. T\u00e4t\u00e4 aluetta k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n my\u00f6s yksityiseen liiketoimintaan, joten kapasiteetti voi olla rajoitettu - erityisesti talvella.", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430 \u0432 \u0425\u0430\u0432\u043d\u043d\u0435\u0441 \u043e\u0442 2026 \u0433. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f\u0435\u043d \u0441\u0430\u043c\u043e \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430, \u0432 \u0437\u043e\u043d\u0430\u0442\u0430, \u0432 \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u043d\u044f\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0422\u0430\u0437\u0438 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0441\u044a\u0449\u043e \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438 \u0442\u044a\u0440\u0433\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438 \u0434\u0435\u0439\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u043a\u0430\u043f\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435\u0442\u044a\u0442 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d - \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u0437 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Nova plutaju\u0107a pristani\u0161na platforma u Havnnesu od 2026. godine. Pristani\u0161te za goste je dostupno samo sa spoljne strane pristani\u0161ta, na delu gde nema vezova za male \u010damce. Ovaj deo se tako\u0111e koristi za privatne komercijalne aktivnosti, pa kapacitet mo\u017ee biti ograni\u010den - posebno zimi.", "et": "Uus ujuvkai Havnnesis alates 2026. K\u00fclaliskai on saadaval ainult kai v\u00e4lisk\u00fcljel, piirkonnas, kus ei ole v\u00e4ikepaatide bokse. Seda piirkonda kasutatakse ka eraettev\u00f5tluseks, mist\u00f5ttu v\u00f5ib mahutavus olla piiratud - eriti talvel.", "lv": "Jauna peldpietura Havnnes no 2026. G\u0101j\u0113ju piest\u0101tne ir pieejama tikai piest\u0101tnes \u0101rpus\u0113, taj\u0101 zon\u0101, kur nav mazo laivu vietu. \u0160o zonu izmanto ar\u012b priv\u0101tai komerci\u0101lai darb\u012bbai, t\u0101p\u0113c kapacit\u0101te var b\u016bt ierobe\u017eota - \u012bpa\u0161i ziem\u0101.", "lt": "Naujas pl\u016bduriuojantis prieplauka Havnese nuo 2026 m. Sve\u010di\u0173 krantin\u0117 yra prieinama tik prieplaukos i\u0161or\u0117je, toje vietoje, kurioje n\u0117ra ma\u017e\u0173 val\u010di\u0173 stov\u0117jimo viet\u0173. \u0160i vieta taip pat naudojama priva\u010diai komercinei veiklai, tod\u0117l paj\u0117gumai gali b\u016bti riboti - ypa\u010d \u017eiem\u0105."}
{"base": "no", "no": "Havnnes Handelssted sett fra drone", "se": "Hamnnes Handelsplats sedd fr\u00e5n dr\u00f6nare", "en": "Havnnes Trading Post seen from drone", "da": "Havnnes Handelssted set fra drone"}
Havnnes
Havnnes
Havnnes: {"base": "no", "no": "Flytebreygga sett mot \u00f8st.", "se": "Flytbryggan sedd mot \u00f6st.", "en": "The floating pier seen towards the east.", "da": "Flydebroen set mod \u00f8st."}
Havnnes: {"base": "no", "no": "Bildet viser badestranda med lekeplass og sittegruppe i b\u00e5ten som st\u00e5r p\u00e5 land. det er ogs\u00e5 en b\u00e5lpanne ved b\u00e5ten\r\n\r\nFoto: Christian H B Gi\u00e6ver", "se": "Bilden visar badstranden med lekplats och sittgrupp i b\u00e5ten som st\u00e5r p\u00e5 land. Det finns ocks\u00e5 en eldstad vid b\u00e5ten.<br><br>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver", "en": "The picture shows the bathing beach with a playground and seating area in the boat that is on land. There is also a fire pit by the boat.<br><br>Photo: Christian H B Gi\u00e6ver", "da": "Billedet viser badestranden med legeplads og siddegruppe i b\u00e5den, som st\u00e5r p\u00e5 land. Der er ogs\u00e5 en b\u00e5lplads ved b\u00e5den.<br><br>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver"}
Havnnes: {"base": "no", "no": "Landgangen fra flytebrygga. Du finner praktisk informasjon p\u00e5 skiltet\r\n\r\nFoto: Christian H B Gi\u00e6ver", "se": "Landg\u00e5ngen fr\u00e5n flytbryggan. Du hittar praktisk information p\u00e5 skylten<br><br>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver", "en": "The gangway from the floating dock. You will find practical information on the sign.<br><br>Photo: Christian H B Gi\u00e6ver", "da": "Landgangen fra flydebroen. Du finder praktisk information p\u00e5 skiltet<br/><br/>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver"}
Havnnes: {"base": "no", "no": "Bildet viser flytebrygga. siden inne i havna brukes til privat n\u00e6ring, mens h\u00f8yresiden (sett fra denne vinkelen) er gjestekai\r\n\r\nFoto: Christian H B Gi\u00e6ver", "se": "<p>Bilden visar flytbryggan. Sidan inne i hamnen anv\u00e4nds f\u00f6r privat n\u00e4ring, medan h\u00f6gra sidan (sett fr\u00e5n denna vinkel) \u00e4r g\u00e4stbrygga</p><p>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver</p>", "en": "The image shows the floating dock. The side inside the harbor is used for private business, while the right side (as seen from this angle) is a guest pier.<br><br>Photo: Christian H B Gi\u00e6ver", "da": "Billedet viser flydebroen. Siden inde i havnen bruges til privat erhverv, mens h\u00f8jresiden (set fra denne vinkel) er g\u00e6stebro<br><br>Foto: Christian H B Gi\u00e6ver"}
Havnnes
Havnnes
Satelite image of Havnnes

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Havnnes.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 19. Aug 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 19. Aug 2022. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.lyngen-havnnes.no

téléphone: +4777764400

email: office@giaever.net

Descriptions et avis

Havnnes dit :

description

Ny flytebrygge fra 9. juli 2025

Havnnes har nå fått ny og større flytebrygge med økt kapasitet og bedre fortøyningsforhold. Gjestekaien er kun tilgjengelig på utsiden av bryggen, på det området som ikke har båser til småbåter. Dette området benyttes også til privat næringsvirksomhet, og kapasiteten kan derfor være begrenset – spesielt om vinteren.

Vi ber alle besøkende båter om å ta kontakt med oss på forhånd for å avklare tilgjengelighet og legge til rette for en trygg og koordinert ankomst.

Fasiliteter og vilkår:
- Strøm: Kun vedlikeholdsstrøm er tilgjengelig.
- Fortøyning: Det er gode muligheter for sikker fortøyning med pullerter.
- Søppel: Vi tar kun imot søppel som er sortert i henhold til lokale bestemmelser. Se https://www.avfallsservice.no/hvordan-sorterer-jeg
- Pris: Vi tar betalt for bruk av gjestekaien. Det er egne satser for sommer og vinter. Vinterpriser (1. oktober–1. mai) er normalt høyere grunnet begrenset kapasitet og bruk av kaien til næringsvirksomhet.
Oppdatert informasjon om priser og vilkår finner du på våre nettsider: https://www.lyngen-havnnes.no
- Kapasitet: Vi har maksimalt plass til tre seilbåter ved flytebryggen. Øvrige må benytte hovedkaia. All ankomst må avklares på forhånd.
- Privat eiendom: Havnnes er en privat havn i privat eie. Gjestekaien stilles til disposisjon som et tilbud til besøkende båter, men dette skjer etter vårt skjønn og innenfor rammene av vår øvrige virksomhet. Vi ber om at alle som benytter fasilitetene viser hensyn og respekterer at dette er et område med aktiv næringsdrift og begrensede ressurser.

For forespørsler, kontakt oss på e-post eller telefon

Les mer her: https://www.lyngen-havnnes.no/post/ny-flytebrygge-havnnes

1 x helpful | written on 9. Jul 2025 | updated_on 25. Jan 2026

Bill Söderberg dit :

zone

qualités maritimes

description

Nous avons téléphoné et nous nous sommes renseignés sur les places, bon accueil et prix raisonnables pour la place de port et la machine à laver en parlant avec le personnel sympathique.
Fantastique place et situation merveilleuse à l'entrée de Lygnfjorden.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 25. Jun 2025

Henrik Halvorsen dit :

description

Les propriétaires souhaitent que vous les contactiez par téléphone à l'avance pour obtenir une place au quai.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. May 2025

Jesperalten dit :

zone

qualités maritimes

description

Endroit incroyablement agréable, mais malheureusement des propriétaires désagréables et des prix élevés. 750 couronnes, quelle que soit la taille du bateau.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 19. Apr 2025

K Meinen dit :

zone

qualités maritimes

description

Nous avons été très grossièrement chassés du ponton flottant par un jeune homme qui apparemment travaille pour le port. Il nous a crié dessus que le ponton flottant est maintenant privé (2024) et est UNIQUEMENT réservé aux petites barques de pêche pour les touristes. Aucun panneau n'était affiché à ce sujet, je n’ai donc pas compris pourquoi il était si furieux et grossier. Le seul endroit pour les visiteurs est maintenant un mur en bois branlant qui n’a qu'une seule échelle (absolument couverte d’algues glissantes). Cet endroit n'est pas recommandé - il semble qu'ils ne veulent vraiment pas de bateaux visiteurs.

[translated from English with AI]

0 x helpful | written on 23. Jun 2024

Leo K dit :

description

Sauna

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 29. Mar 2024

Havnnes dit :

zone

qualités maritimes

description

Il y a un grand banc de sable sur tribord et bâbord lorsque vous entrez depuis le fjord de Lyngen. Suivez la carte marine et les marques cardinales, et tout se passera très bien. Il y a souvent du vent du nord-ouest dans l'après-midi, mais il se calme au fil de la soirée. Sinon, c'est un port agréable et abrité où vous pouvez vous amarrer en toute sécurité.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 19. Aug 2022

Ingo W dit :

description

Entrée et conditions maritimes : Entrée facile. Depuis le nord-ouest, les deux balises rouges doivent être maintenues à bâbord, la verte à tribord.
Amarrage : Ponton flottant, à couple.
Zone : Très bel et particulièrement historique site commercial. Havnnes n'a pas été incendié en 1944. Café, petite boutique, musée.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 15. Jun 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Havnnes

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 19. Aug 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 19. Aug 2022. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

65 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 06 Feb 18:00 0:00 7m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 57 minutes ago (Jeudi 05 Février 13:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à None. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Havnnes

Lun 14 Avr 2025

SAEFTINGHE [MMSI: 205250970]

Dim 11 Fév 2024

POLARIS I [MMSI: 228016600]

Ven 19 Jan 2024

GOXSHEIM [MMSI: 257676070]

Lun 01 Jan 2024

PACIFIC STAR [MMSI: 261037970]

Mer 29 Nov 2023

PACIFIC STAR [MMSI: 261037970]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Havnnes, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Havnnes, Pål Blix-Johansen, Bill Söderberg and Ingo W

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Listes thématiques des ports

Ce port fait partie de ces listes :

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Ports les plus proches de Havnnes

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports