Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Humlebæk Havn

Marina

favoritt

Region: Denmark (635), Sjælland (166) and Humlebæk (3)

Humlebæk Havn
Humlebæk Havn: {"base": "de", "no": "Utsikt over det s\u00f8rlige anleggsomr\u00e5det.", "se": "Utsikt \u00f6ver den s\u00f6dra anl\u00e4ggningsomr\u00e5det.", "en": "View of the southern mooring area.", "da": "Udsigt over den sydlige kajplads.", "fr": "Vue sur la zone d'amarrage sud.", "de": "Blick auf den s\u00fcdlichen Anlegebereich.", "es": "Vista de la zona de atraque sur.", "it": "Vista sull'area di attracco meridionale.", "pt": "Vista para a \u00e1rea de atraca\u00e7\u00e3o sul.", "nl": "Uitzicht op het zuidelijke aanleggebied.", "pl": "Widok na po\u0142udniowy obszar cumowania.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0443 \u0437\u043e\u043d\u0443 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Priveli\u0219te asupra zonei de acostare sudice.", "tr": "G\u00fcney yana\u015fma alan\u0131na bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Pohled na ji\u017en\u00ed kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li kik\u00f6t\u0151helyre.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4iselle kiinnitysalueelle.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u044e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Pogled na ju\u017eni deo za pristajanje.", "et": "Vaade l\u00f5unapoolsele sildumisplatsile.", "lv": "Skats uz dienvidu pietauvo\u0161an\u0101s zonu.", "lt": "Vaizdas \u012f pietin\u0119 prieplaukos zon\u0105."}
Humlebæk Havn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra havnekontoret mot bensinstasjonen (foran) og midtomr\u00e5det, der det delvis er hekkb\u00f8yer.", "se": "Utsikt fr\u00e5n hamnkontoret mot bensinstationen (fram) och mittenomr\u00e5det, d\u00e4r delvis akterbojar.", "en": "View from the harbor office of the fuel station (front) and the central area, with some stern buoys.", "da": "Udsigt fra havnekontoret til tankstationen (foran) og den midterste del, hvor der er delvist agterb\u00f8jer.", "fr": "Vue du bureau du port sur la station-service (\u00e0 l'avant) et la zone centrale, o\u00f9 il y a partiellement des bou\u00e9es arri\u00e8re.", "de": "Blick vom Hafenkontor auf Tankstelle (vorn) und mittleren Bereich, dort teilweise Heckbojen.", "es": "Vista desde la oficina del puerto hacia la gasolinera (adelante) y la zona central, donde hay algunos boyas de popa.", "it": "Vista dall'ufficio portuale verso il distributore (davanti) e la zona centrale, l\u00ec parzialmente boe di coda.", "pt": "Vista do escrit\u00f3rio do porto para o posto de gasolina (em frente) e a \u00e1rea central, onde h\u00e1 parcialmente boias na popa.", "nl": "Uitzicht vanaf het havenkantoor op het tankstation (voor) en middelste gedeelte, daar gedeeltelijk met heksenboeien.", "pl": "Widok z biura portu na stacj\u0119 benzynow\u0105 (z przodu) i \u015brodkow\u0105 cz\u0119\u015b\u0107, gdzie s\u0105 cz\u0119\u015bciowo boje rufowe.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u0411\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0443 (\u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443) \u0442\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044e \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0443, \u0434\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u0456 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0456 \u0431\u0443\u0457.", "ro": "Vedere de la biroul portuar spre sta\u021bia de alimentare (\u00een fa\u021b\u0103) \u0219i zona central\u0103, acolo par\u021bial cu geamanduri de pupa.", "tr": "Liman ofisinden benzin istasyonuna (\u00f6nde) ve orta alana, orada k\u0131smen k\u0131\u00e7tan takma \u015famand\u0131ralar.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03b5\u03bd\u03b6\u03b9\u03bd\u03ac\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf (\u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac) \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c3\u03b1\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae, \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03b5\u03bd \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Pohled z p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159e na \u010derpac\u00ed stanici (v pop\u0159ed\u00ed) a st\u0159edn\u00ed \u010d\u00e1st, tam \u010d\u00e1ste\u010dn\u011b z\u00e1\u010fov\u00e9 b\u00f3je.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151i irod\u00e1b\u00f3l a benzink\u00fatra (el\u00f6l) \u00e9s a k\u00f6z\u00e9ps\u0151 r\u00e9szre, ott r\u00e9szben farb\u00f3j\u00e1k.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 satamatoimistosta tankkausasemalle (edess\u00e4) ja keskiosaan, jossa osittain per\u00e4poijuja.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0442\u043e\u0440\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 (\u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434) \u0438 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0438.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0441\u043a\u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0446\u0443 (\u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434) \u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u045a\u0438 \u0434\u0435\u043e, \u0442\u0430\u043c\u043e \u0434\u0435\u043b\u0438\u043c\u0438\u0447\u043d\u043e \u043a\u0440\u043c\u0435\u043d\u0435 \u0431\u043e\u0432\u0435.", "et": "Vaade sadamakontorist bensiinijaamale (ees) ja kesksele alale, seal osaliselt ahtripoid.", "lv": "Skats no ostas biroja uz degvielas uzpildes staciju (priek\u0161\u0101) un vid\u0113jo zonu, tur da\u013c\u0113ji purngalu bojas.", "lt": "Vaizdas i\u0161 uost\u0173 biuro \u012f degalin\u0119 (priekyje) ir vidurin\u0119 dal\u012f, ten dalinai galin\u0117s bojos."}
Humlebæk Havn: {"base": "de", "no": "Utsikt mot havneinngangen. Til venstre er seilingsmerkene.", "se": "Utsikt \u00f6ver hamninloppet. Till v\u00e4nster finns farledens bojar.", "en": "View of the harbor entrance. On the left are the channel buoys.", "da": "Udsigt over havneindgangen. Til venstre er sejlrenderne.", "fr": "Vue sur l'entr\u00e9e du port. \u00c0 gauche se trouvent les bou\u00e9es de chenal.", "de": "Blick auf Hafeneinfahrt. Links sind die Fahrwassertonnen.", "es": "Vista de la entrada del puerto. A la izquierda est\u00e1n las boyas del canal de navegaci\u00f3n.", "it": "Vista dell'ingresso del porto. A sinistra ci sono le boe del canale navigabile.", "pt": "Vista da entrada do porto. \u00c0 esquerda est\u00e3o as boias de navega\u00e7\u00e3o.", "nl": "Uitzicht op de haveningang. Links zijn de vaarwatertonnen.", "pl": "Widok na wej\u015bcie do portu. Po lewej s\u0105 boje torowe.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u041b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440\u043d\u0456 \u0431\u0443\u0457.", "ro": "Vedere spre intrarea \u00een port. \u00cen st\u00e2nga sunt geamandurile pentru naviga\u021bie.", "tr": "Liman giri\u015fine bak\u0131\u015f. Sol tarafta seyir \u015famand\u0131ralar\u0131 var.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u0391\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03bf\u03b4\u03bf\u03cd.", "cs": "Pohled na vjezd do p\u0159\u00edstavu. Vlevo jsou b\u00f3je plavebn\u00ed dr\u00e1hy.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1ra. Balra vannak a haj\u00f3z\u00e1si b\u00f3j\u00e1k.", "fi": "N\u00e4k\u00f6ala sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnille. Vasemmalla ovat v\u00e4yl\u00e4poijut.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u0412\u043b\u044f\u0432\u043e \u0441\u0430 \u0444\u0430\u0440\u0432\u0430\u0442\u0435\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0438.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443. \u041b\u0435\u0432\u043e \u0441\u0443 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0435 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0447\u0435.", "et": "Vaade sadamasissep\u00e4\u00e4sule. Vasakul on faarvaatritootem\u00e4rgid.", "lv": "Skats uz ostas ieeju. Kreisaj\u0101 pus\u0113 ir navig\u0101cijas bojas.", "lt": "Vaizdas \u012f uosto \u012fplauk\u0105. Kair\u0117je yra navigaciniai pl\u016bdurai."}
Satelite image of Humlebæk Havn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Humlebæk Havn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant, Zone de baignade.

Mis à jour le 15. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 15. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: humlebaekhavn.dk/

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: humlebaekhavneforening@gmail.com

Descriptions et avis

PeGra64 dit :

zone

qualités maritimes

description

Petit port avec peu de places pour les visiteurs. Toujours vérifier avec le maître de port sympathique s'il y a une place disponible ou non.
Les profondeurs d'eau sont inférieures à celles indiquées sur les cartes marines.
Le paiement se fait directement auprès du maître de port, l'électricité et l'eau sont incluses.
Le petit bâtiment sanitaire est accessible à tout moment et suffisant. Douches uniquement avec des jetons, disponibles pour 15 DKK auprès du maître de port.
Juste à côté se trouve le célèbre musée Louisiana, qui vaut vraiment le détour.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 16. May 2026

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Humlebæk Havn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Carburant, Zone de baignade.

Mis à jour le 15. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Ancrage.

Mis à jour le 15. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

95 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Jun 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 25 minutes ago (Mardi 23 Juin 18:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Humlebæk Havn

Lun 22 Juin 2026

GUNLOG [MMSI: 265513080]

PERLE [MMSI: 211446440]

CANSAS [MMSI: 211421250]

Jeu 18 Juin 2026

JOHANNA V XP44 [MMSI: 265808670]

ANNA [MMSI: 211662900]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Humlebæk Havn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Olav Pekeberg, Klaus Øster and PeGra64

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Humlebæk Havn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports