Lysebotn

Marina

favoritt

Region: Norway (3486), Rogaland (246), Sandnes (28) and Lysebotn (2)

Lysebotn
Lysebotn: {"base": "nl", "no": "Vi l\u00e5 praktisk talt foran ved trekkaien, rett bak badstuen, som er et rimelig skjermet sted bak steinbryggen. Ingen str\u00f8m p\u00e5 den delen av havnen. Men det er str\u00f8m p\u00e5 de sm\u00e5 fingerbryggene. Det er ogs\u00e5 en mulighet til \u00e5 spise et enkelt m\u00e5ltid eller ta noe \u00e5 drikke i en av de to restaurantene. Turistinformasjon p\u00e5 kaien og en utmerket base for fotturer eller vandringer, og utend\u00f8rs (vann)sport.", "se": "Vi l\u00e5g n\u00e4stan l\u00e4ngst fram vid den tr\u00e4bryggan, precis bakom bastun, vilket \u00e4r en ganska skyddad plats bakom stenpiren. Ingen str\u00f6m p\u00e5 den delen av hamnen. Men det finns p\u00e5 de sm\u00e5 flytbryggorna. M\u00f6jlighet att \u00e4ta en enkel m\u00e5ltid eller dricka n\u00e5got p\u00e5 en av de tv\u00e5 restaurangerna. Turistinformation p\u00e5 bryggan och en utm\u00e4rkt bas f\u00f6r vandringar eller promenader, och utomhus (vatten)sporter.", "en": "We were moored almost at the front of the wooden quay, directly behind the sauna, which is a reasonably sheltered spot behind the stone pier. No power supply in that part of the harbor, but available on the small finger piers. There is the possibility to have a simple meal or a drink at one of the 2 restaurants. Tourist information on the quay and an excellent base for trekking or hiking, and outdoor (water) sports.", "da": "Vi l\u00e5 n\u00e6sten forrest ved tr\u00e6molen, lige bag saunaen, hvilket er et rimeligt beskyttet sted bag stenpieren. Ingen str\u00f8m p\u00e5 den del af havnen. Men str\u00f8m p\u00e5 de sm\u00e5 flydebroer. Mulighed for at spise et enkelt m\u00e5ltid eller f\u00e5 noget at drikke i en af de 2 restauranter. Turistinformation p\u00e5 kajen og en fremragende base for trekking eller vandreture og udend\u00f8rs (vandsport).", "fr": "Nous \u00e9tions presque \u00e0 l'avant du quai en bois, juste derri\u00e8re le sauna, ce qui est un endroit assez abrit\u00e9 derri\u00e8re la jet\u00e9e en pierre. Pas d'\u00e9lectricit\u00e9 dans cette partie du port. Cependant, il y en a sur les petites jet\u00e9es \u00e0 doigts. La possibilit\u00e9 de manger un repas simple ou de boire quelque chose dans l'un des 2 restaurants. Informations touristiques sur le quai et une excellente base de d\u00e9part pour des randonn\u00e9es ou des promenades, et des sports de plein air (nautiques).", "de": "Wir lagen fast ganz vorne an der Holzkade, direkt hinter der Sauna, was ein recht gesch\u00fctzter Platz hinter der Steinmole ist. Kein Strom an diesem Teil des Hafens. Allerdings gibt es Strom an den kleinen Fingerstegen. Die M\u00f6glichkeit, in einem der 2 Restaurants eine einfache Mahlzeit zu essen oder etwas zu trinken. Touristeninformation auf der Kade und ein hervorragender Ausgangspunkt f\u00fcr Wanderungen oder Spazierg\u00e4nge und Outdoor-(Wasser)sportaktivit\u00e4ten.", "es": "Est\u00e1bamos ubicados casi al frente del muelle de madera, justo detr\u00e1s de la sauna, lo cual es un lugar bastante resguardado detr\u00e1s del espig\u00f3n de piedra. No hay electricidad en esa parte del puerto. Sin embargo, s\u00ed hay en los peque\u00f1os espigones de dedos. La posibilidad de comer una comida sencilla o tomar algo en uno de los dos restaurantes. Informaci\u00f3n tur\u00edstica en el muelle y una excelente base de operaciones para excursiones a pie, caminatas y deportes (acu\u00e1ticos) al aire libre.", "it": "Eravamo praticamente in cima al molo di legno, proprio dietro la sauna che \u00e8 un posto abbastanza riparato dietro il molo di pietra. Nessun elettricit\u00e0 in quella parte del porto. C'\u00e8 per\u00f2 sulle piccole banchine a sbalzo. La possibilit\u00e0 di mangiare un pasto semplice o bere qualcosa in uno dei 2 ristoranti. Informazioni turistiche sul molo e un'ottima base di partenza per escursioni o passeggiate, e sport all'aperto (acquatici).", "pt": "Est\u00e1vamos quase na frente do cais de madeira, logo atr\u00e1s da sauna, que \u00e9 um lugar razoavelmente abrigado atr\u00e1s do quebra-mar de pedra. N\u00e3o h\u00e1 eletricidade nessa parte do porto, mas h\u00e1 nos pequenos p\u00ederes flutuantes. A possibilidade de comer uma refei\u00e7\u00e3o simples ou tomar algo em um dos 2 restaurantes. Informa\u00e7\u00e3o tur\u00edstica no cais e uma excelente base de opera\u00e7\u00f5es para caminhadas, trekking e esportes aqu\u00e1ticos e ao ar livre.", "nl": "We lagen vrijwel vooraan aan de houten kade, direct achter de sauna wat een redelijk beschutte plek is achter de stenen pier. Geen stroom op dat gedeelte  van de haven. Wel op de kleine vingerpieren. De mogelijkheid om in een van de 2 restaurants een eenvoudige maaltijd te eten of iets te drinken. Toeristeninfo op de kade en een prima uitvalsbasis voor trekkings of wandelingen, en outdoor (water)sporten.", "pl": "Znajdowali\u015bmy si\u0119 prawie na samym pocz\u0105tku drewnianego nabrze\u017ca, tu\u017c za saun\u0105, co jest do\u015b\u0107 os\u0142oni\u0119tym miejscem za kamiennym molo. Brak pr\u0105du w tej cz\u0119\u015bci portu. Pr\u0105d jest dost\u0119pny na ma\u0142ych palach. Istnieje mo\u017cliwo\u015b\u0107 zjedzenia prostego posi\u0142ku lub napicia si\u0119 czego\u015b w jednej z dw\u00f3ch restauracji. Informacja turystyczna znajduje si\u0119 na nabrze\u017cu i jest to doskona\u0142a baza wypadowa do trekking\u00f3w, spacer\u00f3w oraz sport\u00f3w outdoorowych (wodnych).", "uk": "\u041c\u0438 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043b\u0438 \u043c\u0430\u0439\u0436\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u043e\u0457 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e\u0457, \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0430\u0443\u043d\u043e\u044e, \u0449\u043e \u0454 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0438\u043c \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0437\u0430 \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u0438\u043c \u043f\u0456\u0440\u0441\u043e\u043c. \u041d\u0430 \u0446\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0438. \u0410\u043b\u0435 \u0454 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430\u0445. \u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0457\u0441\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043e \u0432\u0438\u043f\u0438\u0442\u0438 \u0449\u043e\u0441\u044c \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0437 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0456\u0432. \u0422\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0456\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456\u0439 \u0456 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0430 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0445\u043e\u0434\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043e\u043a, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0434\u043b\u044f \u0432\u043e\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u0456.", "ro": "Eram aproape \u00een fa\u021b\u0103 la cheiul de lemn, imediat \u00een spatele saunei, care este un loc destul de protejat \u00een spatele digului de piatr\u0103. Nu exist\u0103 curent electric \u00een acea parte a portului. Totu\u0219i, exist\u0103 la micile diguri laterale. Exist\u0103 posibilitatea de a m\u00e2nca o mas\u0103 simpl\u0103 sau de a bea ceva la unul dintre cele dou\u0103 restaurante. Informa\u021bii turistice pe chei \u0219i o baz\u0103 excelent\u0103 pentru drume\u021bii sau plimb\u0103ri, \u0219i sporturi (acvatice) \u00een aer liber.", "tr": "Hemen hemen ah\u015fap iskelede, ta\u015f dalgak\u0131ran\u0131n arkas\u0131nda olduk\u00e7a korunakl\u0131 bir yer olan saunan\u0131n hemen arkas\u0131nda yer ald\u0131k. Liman\u0131n o b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde elektrik yok. Ancak k\u00fc\u00e7\u00fck parmak iskelelerde var. \u0130ki restorandan birinde basit bir yemek yiyebilir veya bir \u015feyler i\u00e7ebilirsiniz. \u0130skelede turist bilgi ofisi ve y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fler veya geziler ve a\u00e7\u0131k hava (su) sporlar\u0131 i\u00e7in m\u00fckemmel bir \u00fcs.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03cc\u03bd \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1, \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03c3\u03ac\u03bf\u03c5\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u0394\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03cc\u03bc\u03c9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u0397 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c6\u03ac\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bb\u03cc \u03b3\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ae \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 2 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03b1. \u03a4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b5\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03b2\u03ac\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c0\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03b1\u03af\u03b8\u03c1\u03b9\u03b1 (\u03c5\u03b4\u03ac\u03c4\u03b9\u03bd\u03b1) \u03b1\u03b8\u03bb\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1.", "cs": "Prakticky jsme kotvili u p\u0159edn\u00ed \u010d\u00e1sti d\u0159ev\u011bn\u00e9ho mola, p\u0159\u00edmo za saunou, co\u017e je pom\u011brn\u011b chr\u00e1n\u011bn\u00e9 m\u00edsto za kamenn\u00fdm molem. V t\u00e9to \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu nen\u00ed elekt\u0159ina. Je v\u0161ak dostupn\u00e1 na mal\u00fdch prstov\u00fdch molech. Je mo\u017en\u00e9 si d\u00e1t jednoduch\u00e9 j\u00eddlo nebo n\u011bco k pit\u00ed v jednom ze dvou restaurac\u00ed. Na molu je dostupn\u00e9 turistick\u00e9 informace a p\u0159\u00edstav je skv\u011bl\u00fdm v\u00fdchoz\u00edm bodem pro treky, proch\u00e1zky a outdoorov\u00e9 (vodn\u00ed) sporty.", "hu": "Szinte az els\u0151 helyen fek\u00fcdt\u00fcnk a fa m\u00f3l\u00f3n\u00e1l, k\u00f6zvetlen\u00fcl a szauna m\u00f6g\u00f6tt, ami egy viszonylag v\u00e9dett hely a k\u0151g\u00e1t m\u00f6g\u00f6tt. Azon a r\u00e9szen nincs \u00e1ram a kik\u00f6t\u0151ben. Azonban van \u00e1ram a kis ujjszer\u0171 m\u00f3l\u00f3kn\u00e1l. Lehet\u0151s\u00e9g van arra, hogy a 2 \u00e9tterem egyik\u00e9ben egyszer\u0171 \u00e9telt fogyasszon vagy valamit igyon. Turistainform\u00e1ci\u00f3 a m\u00f3l\u00f3n\u00e1l \u00e9s egy remek kiindul\u00f3pont t\u00far\u00e1khoz vagy s\u00e9t\u00e1khoz, valamint szabadt\u00e9ri (v\u00edzi) sportokhoz.", "fi": "Olimme melkein etulinjassa puusillalla, suoraan saunan takana, mik\u00e4 on melko suojaisa paikka kivipengerm\u00e4n takana. Ei virtaa sill\u00e4 osalla satamaa. Pieniss\u00e4 sormipoijuissa on kuitenkin virta. Mahdollisuus sy\u00f6d\u00e4 yksinkertainen ateria tai juoda jotain yhdess\u00e4 kahdesta ravintolasta. Turisti-info laiturilla ja erinomainen l\u00e4ht\u00f6piste vaelluksille, patikoinnille ja ulkoilun (vesi)urheilulle.", "bg": "\u041d\u0438\u0435 \u0431\u044f\u0445\u043c\u0435 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u0432 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0437\u0430\u0434 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430\u0442\u0430, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430\u0434 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c. \u041d\u044f\u043c\u0430 \u0442\u043e\u043a \u0432 \u0442\u0430\u0437\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u0418\u043c\u0430 \u0442\u043e\u043a \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u044a\u0441\u0442\u0435\u043d\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435. \u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0434\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u044f\u0442\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u043f\u0438\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0435\u0449\u043e \u0432 \u0435\u0434\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0438. \u0422\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0438\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u0437\u0430 \u0442\u0440\u0435\u043a\u0438\u043d\u0433 \u0438\u043b\u0438 \u0440\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0438 \u0437\u0430 \u043e\u0442\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 (\u0432\u043e\u0434\u043d\u0438) \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0435.", "sr": "\u041b\u0435\u0436\u0430\u043b\u0438 \u0441\u043c\u043e \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438\u0441\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0434\u0440\u0432\u0435\u043d\u0435 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0435, \u043e\u0434\u043c\u0430\u0445 \u0438\u0437\u0430 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0435 \u0448\u0442\u043e \u0458\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0437\u0430\u043a\u043b\u043e\u045a\u0435\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0438\u0437\u0430 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041d\u0435\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0435 \u0443 \u0442\u043e\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u043b\u0443\u043a\u0435. \u0418\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0438\u043c \u0431\u043e\u043a\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430. \u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0443 \u0458\u0435\u0434\u043d\u043e\u043c \u043e\u0434 2 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0458\u0435\u0434\u0435 \u0458\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d \u043e\u0431\u0440\u043e\u043a \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043f\u0438\u0458\u0435 \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e. \u0422\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043a\u0435 \u0438\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0438 \u0438 \u043e\u0434\u043b\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0430\u0437\u043d\u0430 \u0442\u0430\u0447\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0435\u0448\u0430\u0447\u043a\u0435 \u0442\u0443\u0440\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0448\u0435\u0442\u045a\u0435, \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0435\u045b\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e\u043c.", "et": "Me olime peaaegu eesotsas puidust kai \u00e4\u00e4res, otse sauna taga, mis on \u00fcsna kaitstud koht kivimuuli taga. Selles sadamaosas voolu ei ole. On aga v\u00e4ikestel s\u00f5rmekail. V\u00f5imalus s\u00fc\u00fca lihtsat toitu v\u00f5i juua midagi \u00fches kahest restoranist. Turismiinfo kai peal ja suurep\u00e4rane baaslaager matkadeks v\u00f5i jalutusk\u00e4ikudeks ning vaba\u00f5hu (vee)sportideks.", "lv": "M\u0113s bij\u0101m gandr\u012bz priek\u0161\u0101 pie koka piest\u0101tnes, tie\u0161i aiz saunas, kas ir diezgan aizsarg\u0101ta vieta aiz akmens mola. Taj\u0101 ostas da\u013c\u0101 nav pieejama elektr\u012bba. Tom\u0113r t\u0101 ir pieejama pie mazaj\u0101m pirksto piest\u0101tn\u0113m. Iesp\u0113ja vien\u0101 no diviem restor\u0101niem ietur\u0113t vienk\u0101r\u0161as malt\u012btes vai iedzert kaut ko. T\u016bristu inform\u0101cija uz piest\u0101tnes un lieliska b\u0101ze, lai dotos p\u0101rg\u0101jienos vai pastaig\u0101s, k\u0101 ar\u012b nodarbotos ar \u0101ra (\u016bdens) sporta veidiem.", "lt": "Mes prakti\u0161kai stov\u0117jome prie pat medinio krantin\u0117s, tiesiog u\u017e saunos, kas yra pakankamai apsaugota vieta u\u017e akmeninio molo. Toje uosto dalyje elektros n\u0117ra. Ta\u010diau elektros yra ma\u017eose pir\u0161tuotosios prieplaukose. Galimyb\u0117 viename i\u0161 2 restoran\u0173 paprastai pavalgyti ar i\u0161gerti k\u0105 nors. Turist\u0173 informacija prie prieplaukos ir puiki prad\u017eios vieta \u017eygiams ar pasivaik\u0161\u010diojimams, bei lauko (vandens) sportams."}
Lysebotn
Lysebotn
Lysebotn
Lysebotn: {"base": "no", "no": "Dypvannskaia.", "se": "Djupvattenkajen.", "en": "Deep-water quay.", "da": "Dybvandskajen."}
Lysebotn: {"base": "no", "no": "Ny gjestehavn.", "se": "Ny g\u00e4sthamn.", "en": "New guest harbour.", "da": "Ny g\u00e6stehavn."}
Lysebotn
Lysebotn
Lysebotn
Lysebotn: {"base": "en", "no": "Jeg, som l\u00e5 ved brygga, opplevde det ikke som et problem med god fendring og gode trosses. Men det vil vekke deg om morgenen.", "se": "Jag, som l\u00e5g vid kajen, upplevde det inte som ett problem med bra fendertar och bra rep. Men det kommer att v\u00e4cka dig p\u00e5 morgonen.", "en": "I, laying at the quay, experienced it not as a problem with well fender an well ropes. But it will wake you up in the morning.", "da": "Jeg, liggende ved kajen, oplevede det ikke som et problem med gode fendere og gode tovv\u00e6rk. Men det vil v\u00e6kke dig om morgenen.", "fr": "Moi, amarr\u00e9 au quai, je n'ai pas ressenti cela comme un probl\u00e8me avec de bons pare-battages et de bonnes amarres. Mais cela vous r\u00e9veillera le matin.", "de": "Ich, am Kai liegend, habe es nicht als Problem mit guten Fendern und guten Leinen erlebt. Aber es wird Sie am Morgen wecken.", "es": "Yo, estando en el muelle, no lo experiment\u00e9 como un problema con buenos defensas y buenas cuerdas. Pero te despertar\u00e1 por la ma\u00f1ana.", "it": "Io, ormeggiato al molo, non l'ho vissuto come un problema con buoni parabordi e buone cime. Ma ti sveglier\u00e0 al mattino.", "pt": "Eu, atracado no cais, n\u00e3o experimentei isso como um problema com bons defensores e boas cordas. Mas isso ir\u00e1 te acordar de manh\u00e3.", "nl": "Ik, liggend aan de kade, ervoer het niet als een probleem met goede stootkussens en goede touwen. Maar het zal je 's ochtends wakker maken.", "pl": "Ja, le\u017c\u0105c przy nabrze\u017cu, nie odczu\u0142em to jako problem dzi\u0119ki dobrym odbijaczom i dobrze mocowanym linom. Ale to obudzi ci\u0119 rano.", "uk": "\u042f, \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443, \u043d\u0435 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432 \u0446\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u043e\u044e \u0437\u0430\u0432\u0434\u044f\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c \u0444\u0435\u043d\u0434\u0435\u0440\u0430\u043c \u0456 \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0438\u043c \u043a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430\u043c. \u0410\u043b\u0435 \u0446\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0431\u0443\u0434\u0438\u0442\u044c \u0432\u0430\u0441 \u0432\u0440\u0430\u043d\u0446\u0456.", "ro": "Eu, aflat la chei, nu am experimentat acest lucru ca pe o problem\u0103, av\u00e2nd ap\u0103r\u0103tori \u0219i par\u00e2me bune. Dar v\u0103 va trezi diminea\u021ba.", "tr": "Ben, iskelede yatarken, iyi usturma\u00e7a ve iyi halatlarla bir sorun olarak deneyimlemedim. Ancak sabah sizi uyand\u0131racakt\u0131r.", "el": "\u0395\u03b3\u03ce, \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03ae\u03bc\u03bf\u03c5\u03bd \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1, \u03b4\u03b5\u03bd \u03c4\u03bf \u03b2\u03af\u03c9\u03c3\u03b1 \u03c9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b8\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03be\u03c5\u03c0\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03af.", "cs": "J\u00e1, le\u017e\u00edc\u00ed u n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed, jsem to nepoci\u0165oval jako probl\u00e9m s dob\u0159e um\u00edst\u011bn\u00fdm fendrem a dobr\u00fdmi lany. Ale r\u00e1no v\u00e1s to probud\u00ed.", "hu": "\u00c9n, a rakparton fek\u00fcdve, nem tapasztaltam probl\u00e9m\u00e1t j\u00f3l elhelyezett pufferekkel \u00e9s k\u00f6telekkel. De reggel fel fog \u00e9breszteni.", "fi": "Min\u00e4, joka makaamassa laiturilla, en kokenut sit\u00e4 ongelmaksi hyvill\u00e4 lepuuttajilla ja hyvill\u00e4 k\u00f6ysill\u00e4. Mutta se her\u00e4tt\u00e4\u00e4 sinut aamulla.", "bg": "\u0410\u0437, \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f, \u043d\u0435 \u0433\u043e \u0432\u044a\u0437\u043f\u0440\u0438\u0435\u0445 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c \u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0431\u0443\u0444\u0435\u0440\u0438 \u0438 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430. \u041d\u043e \u0449\u0435 \u0432\u0438 \u0441\u044a\u0431\u0443\u0434\u0438 \u0441\u0443\u0442\u0440\u0438\u043d\u0442\u0430.", "sr": "Ja, le\u017eao na pristani\u0161tu, nisam to do\u017eiveo kao problem uz dobar odbojnik i dobre u\u017eadi. Ali \u0107e te probuditi ujutru.", "et": "Mina, kai \u00e4\u00e4res seistes, ei kogenud seda probleemina t\u00e4nu headele pardapatjadele ja headele k\u00f6itele. Kuid see \u00e4ratab sind hommikul.", "lv": "Es, gu\u013cot pie piest\u0101tnes, to neuztv\u0113ru k\u0101 probl\u0113mu ar labiem fenderiem un lab\u0101m virv\u0113m. Bet tas j\u016bs pamodin\u0101s no r\u012bta.", "lt": "A\u0161, gul\u0117damas prie krantin\u0117s, tai nepatyriau kaip problem\u0105 su gerais atmu\u0161\u0117jais ir geromis virv\u0117mis. Bet tai pa\u017eadins jus ryte."}
Lysebotn
Satelite image of Lysebotn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Lysebotn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Toilettes.

Mis à jour le 7. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 7. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: www.sandnesgjestehavn.no

téléphone: +47 913 82 888

email: gjestehavn@sandneshavn.no

Descriptions et avis

Andre Rövensthal dit :

zone

qualités maritimes

description

Un environnement vraiment agréable et nous confirmons toutes les informations déjà mentionnées.
Pour nous IMPORTANT :
Dans le bassin du port avec les pontons flottants et les doigts…
1. …la profondeur de l'eau est de 4-5 mètres
2. …les box offrent de la place pour 2-3 yachts de 38-42 pieds ou 5-6 avec 28-35 pieds. En outre, il y a beaucoup de plus petits box
3. …les doigts ont peu de flottabilité et s'enfoncent lorsqu'on marche dessus avec environ 75 kg au bout
4. …il y a des prises de courant et des robinets d'eau sur les pontons


[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 8. Jul 2026

Martin Henskes dit :

zone

qualités maritimes

description

Le voyage vers Lysebotn à travers le Lysefjord est magique. Le port est très charmant, mais il n'a ni climatisation ni eau.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 17. May 2026

Bernhard (GER,autotranslate) dit :

description

Électricité et eau uniquement au ponton flottant (pas au quai)

Il y a un panneau d'avertissement concernant les vagues causées par un ferry à grande vitesse.
Moi, qui suis amarré au quai, ne l'ai pas ressenti comme un problème en utilisant des pare-battages et des amarres de bonne qualité. Mais cela vous réveillera.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2025

Julien Milliard dit :

zone

qualités maritimes

description

Une marina très unique qui vous permet de dormir au milieu de ces falaises gigantesques. Vous pouvez trouver des douches au camping, mais vous devez payer 100 NOK pour les utiliser.
Vous pouvez également contacter ou voir directement l'école de base jump (SBK B.A.S.E) qui se trouve à côté de la marina pour obtenir une navette jusqu'au sommet de la route au Kjerag Café & Restaurant pour 190 NOK (380 pour l'aller-retour). De là, vous pouvez commencer la randonnée pour aller à Kjeragbolten. Une expérience tellement merveilleuse. Assurez-vous simplement d'avoir de bonnes chaussures et de bonnes conditions.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 6. Jul 2024

HENRIK JENSEN dit :

description

Place très agitée lorsque le ferry accoste

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 9. Aug 2023

Stein Ødegård dit :

zone

qualités maritimes

description

Lysebotn dispose d'un petit port de plaisance derrière une digue. Le port est étroit, il y a principalement des places étroites. Difficile de manœuvrer là-bas. Les profondeurs ne sont pas indiquées, mais sont probablement correctes. Il y a également un quai le long du rivage au même endroit, mais les profondeurs y sont limitées. Pour les bateaux plus grands, il est possible d'amarrer à l'extrémité du grand quai en béton au sud du quai des ferries. Il y a une bonne protection avec de grands pneus de voiture. Il est recommandé de placer une planche entre le pont et les défenses. La profondeur est de 5m à l'extrémité du quai. Il n'y a ni électricité ni eau. On est exposé lorsque le vent souffle dans le fjord.

Il y a plusieurs belles possibilités de randonnée dans la région.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Jul 2022 | updated_on 17. Jul 2022

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Lysebotn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Toilettes.

Mis à jour le 7. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 7. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

90 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 15 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 16 Jul 6m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 30 minutes ago (Mercredi 15 Juillet 04:29). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 17. Jul 2022. Cliquez ici pour modifier.

Lysebotn est entouré de hautes collines ou montagnes. Lorsque des vents forts viennent du côté montagneux, il y a un risque de vents turbulents ou catabatiques (également appelés "vents de chute"), qui peuvent être plutôt désagréables. Dans de telles conditions, vous ne devez pas vous fier au score de protection contre le vent pour la nuit à venir.. Cliquez pour modifier.

Dernières visites à Lysebotn

Mer 13 Sep 2023

BEE WET [MMSI: 261047040]

Mar 05 Sep 2023

RUSALKA II [MMSI: 257629660]

Mer 23 Août 2023

NORSKFOLKEHJELP [MMSI: 257005580]

Sam 05 Août 2023

AZYL S [MMSI: 261027360]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lysebotn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Stian B Tveit, Andre Rövensthal, Martin Henskes, SV Metanoia, jcm Nieuwenhuijsen, Stein Ødegård, Julien Milliard, Bernhard (GER,autotranslate), Arjen Weber and Jarle Trones

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Lysebotn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports