Praia di Vilariño

Port naturel

favoritt

Region: Spain (1287), Galicia (178), Pontevedra (89), Cangas (7), O Igrexario (2) and Aldán (1)

Praia di Vilariño
Praia di Vilariño: {"base": "no", "no": "Oobs noen skvalpeskjer innerst  i havna kun merket med n tynn jernstang. Denne er under bann p\u00e5 h\u00f8yvann.  Ikke eller d\u00e5rlig merket i navionics kart men tydelig i orca kartene", "se": "Oobs n\u00e5gra grynnor l\u00e4ngst in i hamnen endast markerade med ett tunt j\u00e4rnst\u00e5ng. Den h\u00e4r \u00e4r under vatten vid h\u00f6gvatten. Inte eller d\u00e5ligt markerad i Navionics-kartor men tydligt i Orca-kartorna.", "en": "Beware of some submerged rocks in the innermost part of the harbor, only marked with a thin iron rod. This is submerged at high tide. Not or poorly marked in Navionics charts but clearly visible in Orca charts.", "da": "Oobs nogle skvalpesk\u00e6r inderst i havnen kun markeret med en tynd jernstang. Denne er under vand ved h\u00f8jvande. Ikke eller d\u00e5rligt markeret i navionics kort men tydelig i orca kortene.", "fr": "Attention, quelques \u00e9cueils dans le fond du port sont seulement signal\u00e9s par un mince poteau en fer. Celui-ci est submerg\u00e9 \u00e0 mar\u00e9e haute. Pas ou mal indiqu\u00e9 sur les cartes de Navionics mais clairement visible sur les cartes Orca.", "de": "Achtung, einige Klippen im innersten Bereich des Hafens sind nur mit einer d\u00fcnnen Eisenstange markiert. Diese ist bei Hochwasser unter Wasser. Nicht oder schlecht markiert auf Navionics-Karten, aber deutlich sichtbar auf Orca-Karten.", "es": "\u00a1Ojo! Unos escollos sumergidos en el interior del puerto, solo se\u00f1alizados con una delgada barra de hierro. Esta queda sumergida durante la marea alta. No o mal se\u00f1alizados en los mapas de Navionics pero claramente visibles en los mapas de Orca.", "it": "Attenzione, alcuni bassifondi nella parte interna del porto sono segnalati solo con una sottile barra di ferro. Questa \u00e8 sommersa durante l'alta marea. Non segnalato, o segnalato male, nelle carte navionics ma chiaramente visibile nelle carte orca.", "pt": "Aten\u00e7\u00e3o a alguns recifes rasos no canto mais interno do porto, sinalizados apenas por uma vara de ferro fina. Esta vara fica submersa na mar\u00e9 alta. N\u00e3o est\u00e1, ou est\u00e1 mal sinalizada nos mapas da Navionics, mas est\u00e1 claramente vis\u00edvel nos mapas da Orca.", "nl": "Let op enkele klotsende riffen aan het uiteinde van de haven, alleen gemarkeerd met een dunne ijzeren staaf. Deze is ondergedompeld bij hoogwater. Niet of slecht gemarkeerd op Navionics-kaarten maar duidelijk zichtbaar op Orca-kaarten.", "pl": "Uwaga, niekt\u00f3re mielizny w najg\u0142\u0119bszej cz\u0119\u015bci portu s\u0105 oznaczone jedynie cienkim \u017celaznym pr\u0119tem. Ta oznaka jest zanurzona podczas wysokiej wody. Nie oznaczone lub s\u0142abo oznaczone na mapach Navionics, ale wyra\u017anie widoczne na mapach Orca.", "uk": "\u0423\u0432\u0430\u0433\u0430! \u0414\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043d\u0435\u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0441\u043a\u0435\u043b\u044c \u0432 \u043d\u0430\u0439\u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0442\u043e\u043d\u043a\u043e\u044e \u0437\u0430\u043b\u0456\u0437\u043d\u043e\u044e \u0441\u0442\u0435\u0440\u0436\u043d\u0435\u043c. \u0412\u043e\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u044e\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0445 Navionics, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0456\u0442\u043a\u043e \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0445 \u043e\u0440\u043a\u0430.", "ro": "Aten\u021bie, c\u00e2teva st\u00e2nci scufundate \u00een cap\u0103tul portului, marcate doar cu o tij\u0103 sub\u021bire de fier. Aceasta este sub ap\u0103 la maree mare. Marcate prost sau deloc pe h\u0103r\u021bile Navionics, dar clar vizibile pe h\u0103r\u021bile Orca.", "tr": "Oobs, limanda i\u00e7eride birka\u00e7 s\u0131\u011f kayal\u0131k, sadece ince bir demir \u00e7ubuk ile i\u015faretlenmi\u015f. Bu, y\u00fcksek su seviyesinde su alt\u0131nda kal\u0131yor. Navionics haritalar\u0131nda ya hi\u00e7 ya da k\u00f6t\u00fc i\u015faretlenmi\u015f, fakat orca haritalar\u0131nda belirgin.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c1\u03b7\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03ce\u03b4\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03bc\u03af\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ae \u03c3\u03b9\u03b4\u03b5\u03c1\u03ad\u03bd\u03b9\u03b1 \u03c1\u03ac\u03b2\u03b4\u03bf. \u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1. \u038c\u03c7\u03b9 \u03ae \u03ba\u03b1\u03ba\u03ce\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 Navionics \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03bc\u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 Orca.", "cs": "D\u00e1vejte pozor na n\u011bkolik vlnolam\u016f v nejhlub\u0161\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu, ozna\u010den\u00fdch pouze tenkou \u017eeleznou ty\u010d\u00ed. Tyto jsou p\u0159i vysok\u00e9m p\u0159\u00edlivu pod vodou. Na naviga\u010dn\u00edch map\u00e1ch nejsou nebo jsou \u0161patn\u011b ozna\u010deny, ale na orca map\u00e1ch jsou z\u0159eteln\u00e9.", "hu": "Figyelem, n\u00e9h\u00e1ny szikla tal\u00e1lhat\u00f3 a kik\u00f6t\u0151 legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n, amelyeket csak egy v\u00e9kony vaskoszlop jel\u00f6l. Ezek a v\u00edzszint alatt vannak dag\u00e1lykor. Nincs vagy rosszul van jel\u00f6lve a Navionics t\u00e9rk\u00e9peken, de j\u00f3l l\u00e1that\u00f3 az Orca t\u00e9rk\u00e9peken.", "fi": "Varo laitureiden luona olevia karikoita, jotka on merkitty vain ohuilla rautatangoilla. N\u00e4kyviss\u00e4 vain nousuvedell\u00e4. Navionics-kartoissa merkitsem\u00e4tt\u00e4 tai huonosti merkityt, mutta selv\u00e4sti n\u00e4kyviss\u00e4 Orca-kartoissa.", "bg": "\u041e\u043e\u043e\u0431\u0441, \u0438\u043c\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043d\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u044a\u043b\u043d\u0435\u0449\u0438 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0441 \u0442\u044a\u043d\u043a\u0430 \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043f\u0440\u044a\u0447\u043a\u0430. \u0422\u044f \u0435 \u043f\u043e\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0430. \u041b\u043e\u0448\u043e \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0449\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0430 \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0432 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438, \u043d\u043e \u0441\u0430 \u044f\u0441\u043d\u043e \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438 \u0432 'orca' \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0442\u0435.", "sr": "Oprez, nekoliko pli\u0107aka u unutra\u0161njem delu luke su ozna\u010deni samo tankim gvozdenim \u0161tapom. Ovi su potopljeni za vrijeme plime. Lo\u0161e ili uop\u0161te nisu ozna\u010deni na navionics kartama, ali su jasno vidljivi na orca kartama.", "et": "Oht, m\u00f5ned madalikud sadama sisemuses on m\u00e4rgistatud ainult \u00f5hukese raudlatiga. Need j\u00e4\u00e4vad \u00fcle ujutatud k\u00f5rge veetaseme ajal. Navionicsi kaartidel pole need h\u00e4sti m\u00e4rgistatud v\u00f5i puuduvad \u00fcldse, kuid Orca kaartidel on need selgelt n\u00e4ha.", "lv": "Oobs, da\u017ei s\u0113k\u013ci pa\u0161\u0101 ostas dzi\u013cum\u0101 ir atz\u012bm\u0113ti tikai ar pl\u0101nu dzelzs stieni. Tie ir zem \u016bdens pl\u016bdmai\u0146\u0101s. Nav vai ir slikti atz\u012bm\u0113ti Navionics kart\u0113s, bet skaidri redzami Orca kart\u0113s.", "lt": "D\u0117mesio kelias seklumos prieplaukos gilumoje \u017eymimos tik plona gele\u017eine lazdele. Potvynio metu \u0161i vieta yra po vandeniu. Ne\u017eym\u0117ta arba blogai \u017eym\u0117ta Navionics \u017eem\u0117lapiuose, ta\u010diau ai\u0161kiai matoma Orca \u017eem\u0117lapiuose."}
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Satelite image of Praia di Vilariño

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Praia di Vilariño.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 29. Apr 2026. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

Odd Tufte. S/Y Vindreken dit :

zone

qualités maritimes

description

Bon mouillage. Protégé de tous les vents sauf ceux du nord-ouest. Plage de baignade
Beaucoup de piscicultures dans la baie. Restez à l'est.
Probablement mieux d'y accéder en plein jour.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Apr 2026

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Praia di Vilariño

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 29. Apr 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

60 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 05 Jun 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 4 hours and 24 minutes ago (Jeudi 04 Juin 14:14). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Praia di Vilariño

Mar 30 Sep 2025

COCKLE [MMSI: 224628790]

Mer 17 Sep 2025

LIBERO [MMSI: 225987252]

Lun 25 Août 2025

AVSTAND [MMSI: 211822190]

Sam 23 Août 2025

YESS TOO [MMSI: 263959672]

Sam 16 Août 2025

MOURISCA [MMSI: 225989005]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Praia di Vilariño, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Praia di Vilariño

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports