Praia di Vilariño

Puerto natural

favoritt

Region: Spain (1287), Galicia (178), Pontevedra (89), Cangas (7), O Igrexario (2) and Aldán (1)

Praia di Vilariño
Praia di Vilariño: {"base": "no", "no": "Oobs noen skvalpeskjer innerst  i havna kun merket med n tynn jernstang. Denne er under bann p\u00e5 h\u00f8yvann.  Ikke eller d\u00e5rlig merket i navionics kart men tydelig i orca kartene", "se": "Oobs n\u00e5gra grynnor l\u00e4ngst in i hamnen endast markerade med ett tunt j\u00e4rnst\u00e5ng. Den h\u00e4r \u00e4r under vatten vid h\u00f6gvatten. Inte eller d\u00e5ligt markerad i Navionics-kartor men tydligt i Orca-kartorna.", "en": "Beware of some submerged rocks in the innermost part of the harbor, only marked with a thin iron rod. This is submerged at high tide. Not or poorly marked in Navionics charts but clearly visible in Orca charts.", "da": "Oobs nogle skvalpesk\u00e6r inderst i havnen kun markeret med en tynd jernstang. Denne er under vand ved h\u00f8jvande. Ikke eller d\u00e5rligt markeret i navionics kort men tydelig i orca kortene.", "fr": "Attention, quelques \u00e9cueils dans le fond du port sont seulement signal\u00e9s par un mince poteau en fer. Celui-ci est submerg\u00e9 \u00e0 mar\u00e9e haute. Pas ou mal indiqu\u00e9 sur les cartes de Navionics mais clairement visible sur les cartes Orca.", "de": "Achtung, einige Klippen im innersten Bereich des Hafens sind nur mit einer d\u00fcnnen Eisenstange markiert. Diese ist bei Hochwasser unter Wasser. Nicht oder schlecht markiert auf Navionics-Karten, aber deutlich sichtbar auf Orca-Karten.", "es": "\u00a1Ojo! Unos escollos sumergidos en el interior del puerto, solo se\u00f1alizados con una delgada barra de hierro. Esta queda sumergida durante la marea alta. No o mal se\u00f1alizados en los mapas de Navionics pero claramente visibles en los mapas de Orca.", "it": "Attenzione, alcuni bassifondi nella parte interna del porto sono segnalati solo con una sottile barra di ferro. Questa \u00e8 sommersa durante l'alta marea. Non segnalato, o segnalato male, nelle carte navionics ma chiaramente visibile nelle carte orca.", "pt": "Aten\u00e7\u00e3o a alguns recifes rasos no canto mais interno do porto, sinalizados apenas por uma vara de ferro fina. Esta vara fica submersa na mar\u00e9 alta. N\u00e3o est\u00e1, ou est\u00e1 mal sinalizada nos mapas da Navionics, mas est\u00e1 claramente vis\u00edvel nos mapas da Orca.", "nl": "Let op enkele klotsende riffen aan het uiteinde van de haven, alleen gemarkeerd met een dunne ijzeren staaf. Deze is ondergedompeld bij hoogwater. Niet of slecht gemarkeerd op Navionics-kaarten maar duidelijk zichtbaar op Orca-kaarten.", "pl": "Uwaga, niekt\u00f3re mielizny w najg\u0142\u0119bszej cz\u0119\u015bci portu s\u0105 oznaczone jedynie cienkim \u017celaznym pr\u0119tem. Ta oznaka jest zanurzona podczas wysokiej wody. Nie oznaczone lub s\u0142abo oznaczone na mapach Navionics, ale wyra\u017anie widoczne na mapach Orca.", "uk": "\u0423\u0432\u0430\u0433\u0430! \u0414\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043d\u0435\u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u043d\u0430\u043d\u0438\u0445 \u0441\u043a\u0435\u043b\u044c \u0432 \u043d\u0430\u0439\u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0442\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0442\u043e\u043d\u043a\u043e\u044e \u0437\u0430\u043b\u0456\u0437\u043d\u043e\u044e \u0441\u0442\u0435\u0440\u0436\u043d\u0435\u043c. \u0412\u043e\u043d\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u044e\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443. \u041d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0430\u0431\u043e \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0445 Navionics, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0456\u0442\u043a\u043e \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0445 \u043e\u0440\u043a\u0430.", "ro": "Aten\u021bie, c\u00e2teva st\u00e2nci scufundate \u00een cap\u0103tul portului, marcate doar cu o tij\u0103 sub\u021bire de fier. Aceasta este sub ap\u0103 la maree mare. Marcate prost sau deloc pe h\u0103r\u021bile Navionics, dar clar vizibile pe h\u0103r\u021bile Orca.", "tr": "Oobs, limanda i\u00e7eride birka\u00e7 s\u0131\u011f kayal\u0131k, sadece ince bir demir \u00e7ubuk ile i\u015faretlenmi\u015f. Bu, y\u00fcksek su seviyesinde su alt\u0131nda kal\u0131yor. Navionics haritalar\u0131nda ya hi\u00e7 ya da k\u00f6t\u00fc i\u015faretlenmi\u015f, fakat orca haritalar\u0131nda belirgin.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03b9 \u03c1\u03b7\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03ce\u03b4\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03bc\u03af\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ae \u03c3\u03b9\u03b4\u03b5\u03c1\u03ad\u03bd\u03b9\u03b1 \u03c1\u03ac\u03b2\u03b4\u03bf. \u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1. \u038c\u03c7\u03b9 \u03ae \u03ba\u03b1\u03ba\u03ce\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 Navionics \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03bc\u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 Orca.", "cs": "D\u00e1vejte pozor na n\u011bkolik vlnolam\u016f v nejhlub\u0161\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu, ozna\u010den\u00fdch pouze tenkou \u017eeleznou ty\u010d\u00ed. Tyto jsou p\u0159i vysok\u00e9m p\u0159\u00edlivu pod vodou. Na naviga\u010dn\u00edch map\u00e1ch nejsou nebo jsou \u0161patn\u011b ozna\u010deny, ale na orca map\u00e1ch jsou z\u0159eteln\u00e9.", "hu": "Figyelem, n\u00e9h\u00e1ny szikla tal\u00e1lhat\u00f3 a kik\u00f6t\u0151 legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n, amelyeket csak egy v\u00e9kony vaskoszlop jel\u00f6l. Ezek a v\u00edzszint alatt vannak dag\u00e1lykor. Nincs vagy rosszul van jel\u00f6lve a Navionics t\u00e9rk\u00e9peken, de j\u00f3l l\u00e1that\u00f3 az Orca t\u00e9rk\u00e9peken.", "fi": "Varo laitureiden luona olevia karikoita, jotka on merkitty vain ohuilla rautatangoilla. N\u00e4kyviss\u00e4 vain nousuvedell\u00e4. Navionics-kartoissa merkitsem\u00e4tt\u00e4 tai huonosti merkityt, mutta selv\u00e4sti n\u00e4kyviss\u00e4 Orca-kartoissa.", "bg": "\u041e\u043e\u043e\u0431\u0441, \u0438\u043c\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043d\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432\u044a\u043b\u043d\u0435\u0449\u0438 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0441 \u0442\u044a\u043d\u043a\u0430 \u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043f\u0440\u044a\u0447\u043a\u0430. \u0422\u044f \u0435 \u043f\u043e\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0430. \u041b\u043e\u0448\u043e \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0438\u043b\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0449\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0430 \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0432 \u043d\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438, \u043d\u043e \u0441\u0430 \u044f\u0441\u043d\u043e \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438 \u0432 'orca' \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0442\u0435.", "sr": "Oprez, nekoliko pli\u0107aka u unutra\u0161njem delu luke su ozna\u010deni samo tankim gvozdenim \u0161tapom. Ovi su potopljeni za vrijeme plime. Lo\u0161e ili uop\u0161te nisu ozna\u010deni na navionics kartama, ali su jasno vidljivi na orca kartama.", "et": "Oht, m\u00f5ned madalikud sadama sisemuses on m\u00e4rgistatud ainult \u00f5hukese raudlatiga. Need j\u00e4\u00e4vad \u00fcle ujutatud k\u00f5rge veetaseme ajal. Navionicsi kaartidel pole need h\u00e4sti m\u00e4rgistatud v\u00f5i puuduvad \u00fcldse, kuid Orca kaartidel on need selgelt n\u00e4ha.", "lv": "Oobs, da\u017ei s\u0113k\u013ci pa\u0161\u0101 ostas dzi\u013cum\u0101 ir atz\u012bm\u0113ti tikai ar pl\u0101nu dzelzs stieni. Tie ir zem \u016bdens pl\u016bdmai\u0146\u0101s. Nav vai ir slikti atz\u012bm\u0113ti Navionics kart\u0113s, bet skaidri redzami Orca kart\u0113s.", "lt": "D\u0117mesio kelias seklumos prieplaukos gilumoje \u017eymimos tik plona gele\u017eine lazdele. Potvynio metu \u0161i vieta yra po vandeniu. Ne\u017eym\u0117ta arba blogai \u017eym\u0117ta Navionics \u017eem\u0117lapiuose, ta\u010diau ai\u0161kiai matoma Orca \u017eem\u0117lapiuose."}
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Praia di Vilariño
Satelite image of Praia di Vilariño

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Praia di Vilariño.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo.

Actualizado el 29. Apr 2026. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

Odd Tufte. S/Y Vindreken dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Buen lugar para anclar. Protegido de todos los vientos excepto los del noroeste. Playa de baño
Muchas granjas de pesca en la bahía. Mantente hacia el este.
Probablemente sea mejor entrar durante el día

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Apr 2026

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Praia di Vilariño

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

Opciones para amarre en este puerto: Fondeo.

Actualizado el 29. Apr 2026. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

80 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 10 Mai 18:00 0:00 6:00 11m/s 7m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 3 hours and 1 minute ago (Sábado 09 Mayo 18:16). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones de viento seguras para este puerto han sido decididas por un algoritmo, basado en la elevación del terreno alrededor del puerto. Es mayormente correcto, pero a veces los datos subyacentes sobre los niveles de elevación no son lo suficientemente buenos para tomar decisiones correctas. Es de gran ayuda para otros si puedes validar o ajustar las direcciones del viento seguro. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Últimas visitas a Praia di Vilariño

Mar 30 Sep 2025

COCKLE [MMSI: 224628790]

Mié 17 Sep 2025

LIBERO [MMSI: 225987252]

Lun 25 Ago 2025

AVSTAND [MMSI: 211822190]

Sáb 23 Ago 2025

YESS TOO [MMSI: 263959672]

Sáb 16 Ago 2025

MOURISCA [MMSI: 225989005]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Praia di Vilariño, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Praia di Vilariño

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos