Ålesøya : {"base": "no", "no": "En perle av ett sted. Innseiling grei som beskrevet og som sj\u00f8kart. Fin sandbunn med ok feste. Bra svaidybde og gode dybder mot flere av oppsatte bolter. Ingen b\u00f8lger, ellers samme vind som p\u00e5 utsiden.", "se": "En p\u00e4rla av en plats. Insegling enkel som beskriven och som sj\u00f6kort. Fin sandbotten med bra f\u00e4ste. Bra dragdjup och goda djup vid flera av de uppr\u00e4ttade bultarna. Inga v\u00e5gor, annars samma vind som p\u00e5 utsidan.", "en": "A gem of a place. Entry is straightforward as described and as per the nautical chart. Fine sandy bottom with adequate holding. Good swinging depth and good depths towards several set bolts. No waves, otherwise same wind as outside.", "da": "En perle af et sted. Indsejling let som beskrevet og som s\u00f8kort. Fin sandbund med ok f\u00e6ste. God svajedybde og gode dybder ved flere af oprettede bolte. Ingen b\u00f8lger, ellers samme vind som udenfor.", "fr": "Un petit bijou de lieu. Entr\u00e9e facile comme d\u00e9crit et comme sur la carte marine. Fond de sable fin avec une bonne prise. Bonne profondeur pour l'ancre et bonnes profondeurs vers plusieurs des bou\u00e9es install\u00e9es. Pas de vagues, sinon le m\u00eame vent que dehors.", "de": "Ein Juwel von einem Ort. Die Zufahrt ist wie beschrieben und nach der Seekarte in Ordnung. Feiner Sandboden mit gutem Halt. Gute Ankergrundtiefe und gute Tiefen in Richtung mehrerer der eingerichteten Bolzen. Keine Wellen, ansonsten gleiche Windverh\u00e4ltnisse wie au\u00dferhalb.", "es": "Una joya de lugar. Acceso navegable tal como se describe y como en el carta n\u00e1utica. Buen fondo de arena con amarre aceptable. Buena profundidad de anclaje y buenas profundidades hacia varios de los pernos colocados. Sin olas, aunque con el mismo viento que afuera.", "it": "Una perla di posto. Entrata agevole come descritto e come da carte nautiche. Fondale sabbioso fine con buona tenuta. Buona profondit\u00e0 di rada e buone profondit\u00e0 verso diversi bulloni posizionati. Nessuna onda, altrimenti stesso vento come all'esterno.", "pt": "Uma joia de lugar. Entrada f\u00e1cil como descrito e conforme o mapa mar\u00edtimo. Fundo de areia fina com bom ancoradouro. Boa profundidade para fundeio e boas profundidades em torno de v\u00e1rios pontos de ancoragem fixos. Sem ondas, ventos iguais aos de fora.", "nl": "Een parel van een plek. Toegang gemakkelijk zoals beschreven en zoals op de zeekaart. Fijne zandgrond met goede grip. Goede diepte voor ankeren en goede diepten bij verschillende geplaatste bouten. Geen golven, verder dezelfde wind als buiten.", "pl": "Per\u0142a w\u015br\u00f3d miejsc. Wp\u0142ywanie \u0142atwe jak opisane i wed\u0142ug mapy morskiej. Pi\u0119kne piaszczyste dno z dobrym uchwytem. Dobra g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 zawisu i odpowiednie g\u0142\u0119boko\u015bci przy kilku ustawionych boltach. Brak fal, wiatr taki sam jak na zewn\u0105trz.", "uk": "\u041f\u0435\u0440\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c. \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439, \u044f\u043a \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e, \u0456 \u044f\u043a \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u0456\u0439 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043d\u043e \u0437 \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0438\u043c \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u0438\u043c \u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u043d\u043d\u044f\u043c. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0456 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0445 \u0431\u043e\u043b\u0442\u0456\u0432. \u0425\u0432\u0438\u043b\u044c \u043d\u0435\u043c\u0430\u0454, \u0432\u0456\u0442\u0435\u0440 \u0442\u0430\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043c\u0438\u0439, \u044f\u043a \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456.", "ro": "O perl\u0103 de loc. Acces u\u0219or, dup\u0103 cum este descris \u0219i pe harta maritim\u0103. Fund de nisip fin cu aderen\u021b\u0103 bun\u0103. Ad\u00e2ncime de ancorare bun\u0103 \u0219i ad\u00e2ncimi bune l\u00e2ng\u0103 mai multe dintre bol\u021bile a\u0219ezate. Niciun val, doar acela\u0219i v\u00e2nt ca pe exterior.", "tr": "Bir inci gibi bir yer. Tan\u0131mland\u0131\u011f\u0131 gibi ve deniz haritas\u0131nda belirtilen \u015fekliyle kolay giri\u015f. G\u00fczel bir kum taban\u0131 ve iyi bir tutunma. \u0130yi demirleme derinli\u011fi ve birka\u00e7 sabitlenen c\u0131vataya do\u011fru iyi derinlikler. Dalga yok, di\u011fer taraftan ayn\u0131 r\u00fczgar.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc\u03b7\u03bc\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2. \u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03b7 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03bf \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7. \u039a\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bc\u03bc\u03ce\u03b4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03c5\u03b8\u03cc\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b2\u03ac\u03b8\u03b7 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b2\u03ac\u03b8\u03b7 \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03bf\u03c7\u03bb\u03af\u03b5\u03c2. \u03a7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03bf \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bf \u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c2 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03ad\u03be\u03c9.", "cs": "Klenot mezi m\u00edsty. P\u0159\u00edstupov\u00e1 cesta je jasn\u00e1, jak je pops\u00e1no a jak je uvedeno na n\u00e1mo\u0159n\u00edch map\u00e1ch. P\u011bkn\u00e9 p\u00eds\u010dit\u00e9 dno s dobr\u00fdm dr\u017een\u00edm. Dobr\u00e1 hloubka p\u0159i kotven\u00ed a dobr\u00e9 hloubky sm\u011brem k n\u011bkolika upevn\u011bn\u00fdm kotv\u00e1m. \u017d\u00e1dn\u00e9 vlny, jinak stejn\u00fd v\u00edtr jako venku.", "hu": "Egy gy\u00f6ngyszem. A bej\u00e1rat egyszer\u0171, ahogy le\u00edrt\u00e1k, \u00e9s ahogy a tengeri t\u00e9rk\u00e9pen van. Finom homokos talaj j\u00f3 fog\u00e1ssal. J\u00f3 horgonyz\u00f3 m\u00e9lys\u00e9g \u00e9s j\u00f3 m\u00e9lys\u00e9gek t\u00f6bb horgonycsapn\u00e1l. Nincsenek hull\u00e1mok, ugyanaz a sz\u00e9l, mint k\u00edv\u00fcl.", "fi": "Todella kaunis paikka. Sis\u00e4\u00e4najo helppo kuten kuvattu ja merikartan mukainen. Hieno hiekkapohja, jossa hyv\u00e4 pito. Hyv\u00e4 ankkurointisyvyys ja hyv\u00e4t syvyydet useiden kiinnityspulteista. Ei aaltoja, muuten sama tuuli kuin ulkopuolella.", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e. \u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0435 \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u0438 \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430. \u0424\u0438\u043d\u043e \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u043d\u043e \u0434\u044a\u043d\u043e \u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u0445\u0432\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u0446\u0435\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0431\u043e\u043b\u0442\u0430. \u041d\u0438\u043a\u0430\u043a\u0432\u0438 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438, \u0441\u044a\u0449\u0438\u044f\u0442 \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043e\u0442\u0432\u044a\u043d.", "sr": "Dragulj me\u0111u mestima. Prilaz je jednostavan kao \u0161to je opisano i kao na pomorskoj karti. Fino pjeskovito dno sa dobrim dr\u017eanjem. Dobra dubina za snast i odgovaraju\u0107e dubine prema nekoliko postavljenih vijaka. Nema talasa, vetar je isti kao spolja.", "et": "Imeline koht. Sisses\u00f5it on lihtne, nagu kirjeldatud ja nagu merekaardil. Hea liivap\u00f5hi korraliku ankrupidamisega. Hea ankru s\u00fcgavus ja sobivad s\u00fcgavused mitme paigaldatud pollari suunas. Ei mingeid laineid, muidu sama tuul nagu v\u00e4ljaspool.", "lv": "\u012astens p\u0113rle. Iebrauk\u0161ana ir vienk\u0101r\u0161a, k\u0101 aprakst\u012bts un k\u0101 redzams navig\u0101cijas kart\u0113. Smalkas smil\u0161u dibens ar labu nofiks\u0113\u0161anu. Laba dzi\u013cuma enkura vieta un pietiekamas dzi\u013cuma v\u0113rt\u012bbas pie vair\u0101kiem piestiprin\u0101tiem skr\u016bv\u0113m. Nav vi\u013c\u0146u, cit\u0101di t\u0101ds pats v\u0113j\u0161 k\u0101 \u0101rpus\u0113.", "lt": "Vien perlas. Priplaukimas paprastas kaip apra\u0161yta ir kaip j\u016brlapyje. Smulkus sm\u0117lio dugnas su pakankamai geru laikymu. Geras inkaravimo gylis ir tinkami gyliai prie keli\u0173 \u012frengt\u0173 akmen\u0173. Be bang\u0173, tas pats v\u0117jas kaip i\u0161or\u0117je."}
Ålesøya : {"base": "no", "no": "Nydelig svaiplass i godv\u00e6r. Vi fikk godt feste med det samme. Fin utsikt fra \u00f8yene rundt.", "se": "Underbar ankringsplats i bra v\u00e4der. Vi fick bra f\u00e4ste direkt. Fin utsikt fr\u00e5n \u00f6arna runt omkring.", "en": "Beautiful anchorage in good weather. We got a good hold right away. Nice view from the surrounding islands.", "da": "Dejlig svingplads i godt vejr. Vi fik godt ankerfeste med det samme. Fin udsigt fra \u00f8erne omkring."}
Ålesøya
Ålesøya : {"base": "no", "no": "Innseilingen i bakgrunnen.", "se": "Inseglingen i bakgrunden.", "en": "The approach in the background.", "da": "Indsejlingen i baggrunden."}
Ålesøya
Satelite image of Ålesøya

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Ålesøya .harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Zone de baignade.

Mis à jour le 21. Jul 2021. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 21. Jul 2021. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

Snorre Smith dit :

zone

qualités maritimes

description

Banc de sable au nord de Brattholmen, donc gardez une distance de sécurité. Nous avons obtenu un bon ancrage et la proue dirigée vers le rivage, et avons vu d'autres au mouillage qui étaient bien installés. Nous avons également vu d'autres tenter de mouiller mais sans succès. D'après nos observations, le fond est sablonneux et un peu lâche, il faut donc prévoir une bonne longueur/chaîne et une bonne/grande ancre.

Nous avons parcouru tout le sud-ouest et le nord-ouest de la baie et mis à jour les marquages des boulons sur la carte. Environ la moitié d'entre eux sont également adaptés aux voiliers.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Curieuse dit :

description

Approche et conditions maritimes: Ålesøya est située bien au large dans l'archipel environ 3 nm NE de Lillesand. Magnifique lagon avec une approche par le SW. Attention à deux hauts-fonds dans l'approche, et restez vers Åkesøya. Ceux-ci sont marqués sur la carte marine.

Les îles environnantes sont basses et ne fournissent donc pas beaucoup d'abri par vents forts, mais il n'y a pas de vagues dans le lagon.
Mouillage: De nombreuses possibilités de poser l'étrave vers la terre. On peut mouiller sur une profondeur de 7-8 m dans le lagon.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Ålesøya

Installations

Installations disponibles : Zone de baignade.

Mis à jour le 21. Jul 2021. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 21. Jul 2021. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

77 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 6:00 8m/s 3m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 7 minutes ago (Jeudi 01 Mai 22:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 21. Jul 2021. Cliquez ici pour modifier.

Last visits to Ålesøya

Sam 17 Août 2024

ROCK SANNA [MMSI: 258108180]

Mer 31 Juil 2024

VEMA III [MMSI: 257619850]

Dim 28 Juil 2024

ROCK SANNA [MMSI: 258108180]

Lun 22 Juil 2024

SEQUENTIA [MMSI: 257081810]

Sam 20 Juil 2024

S/Y MEDVIND [MMSI: 257931340]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ålesøya , as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Tonje Ermesjø, Curieuse, Snorre Smith and Olav Pekeberg

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Ålesøya

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports