La Punta - Callao

Marina

favoritt

Region: Peru (22) and Callao (3)

{"base": "no", "no": "Rett inn her var det lite med b\u00e5ter.", "se": "Rakt in h\u00e4r var det f\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "Straight in here, there were few boats.", "da": "Ret her var der f\u00e5 b\u00e5de.", "fr": "Il y avait peu de bateaux ici.", "de": "Direkt hier hinein gab es nur wenige Boote.", "es": "Justo aqu\u00ed hab\u00eda pocos barcos.", "it": "Direttamente qui dentro c'erano poche barche.", "pt": "Diretamente aqui havia poucos barcos.", "nl": "Recht naar binnen waren er weinig boten.", "pl": "Prosto tutaj by\u0142o ma\u0142o \u0142odzi.", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0441\u044e\u0434\u0438 \u043d\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043b\u043e\u0434\u043e\u043a.", "ro": "Direct aici era pu\u021bin\u0103 activitate cu b\u0103rci.", "tr": "Direkt buraya giri\u015fte az say\u0131da tekne vard\u0131.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "P\u0159\u00edmo tady bylo m\u00e1lo lod\u00ed.", "hu": "Itt k\u00f6zvetlen\u00fcl nem volt sok haj\u00f3.", "fi": "Suoraan t\u00e4nne oli v\u00e4h\u00e4n veneit\u00e4.", "bg": "\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Pravo ovde bilo je malo brodova.", "et": "Siit otse sisse s\u00f5ites oli v\u00e4he paate.", "lv": "Tie\u0161i \u0161eit bija maz ar laiv\u0101m.", "lt": "Tiesiai \u010dia buvo ma\u017eai laiv\u0173."}
{"base": "no", "no": "Viser hvor b\u00e5ten ligger. Noen liggervp\u00e5 svai enten b\u00f8ye eller anker og andre ligger sikret. Enten b\u00f8ye/anker front men og sikring akter s\u00e5 en ikke dreier. Titt trang havn.", "se": "Visar var b\u00e5ten ligger. N\u00e5gra ligger till ankars med boj eller ankar och andra ligger s\u00e4krade. Antingen boj/ankar i f\u00f6ren och s\u00e4kring i aktern s\u00e5 att man inte driver. R\u00e4tt tr\u00e5ng hamn.", "en": "Shows where the boat is situated. Some are at anchor or moored to a buoy, while others are secured. Either bow to buoy/anchor with stern securing to prevent swinging. Quite a tight harbor.", "da": "Viser hvor b\u00e5den ligger. Nogle ligger p\u00e5 svaj enten b\u00f8je eller anker og andre ligger sikkert. Enten b\u00f8je/anker for, men og sikring agter s\u00e5 man ikke drejer. T\u00e6t trang havn.", "fr": "Montre o\u00f9 se trouve le bateau. Certains sont au mouillage soit sur une bou\u00e9e soit \u00e0 l'ancre et d'autres sont amarr\u00e9s. Soit bou\u00e9e/ancre \u00e0 l'avant et amarrage \u00e0 l'arri\u00e8re pour \u00e9viter de tourner. Titre port \u00e9troit.", "de": "Zeigt an, wo das Boot liegt. Einige liegen an Boje oder Anker und andere liegen gesichert. Entweder Boje/Anker vorn und gesichert am Heck, um nicht zu kreuzen. Sehr enge Hafen.", "es": "Muestra d\u00f3nde est\u00e1 el barco. Algunos est\u00e1n fondeados en boya o ancla y otros est\u00e1n asegurados. Ya sea con boya/ancla en la proa y asegurado en popa para no girar. En un puerto estrecho.", "it": "Mostra dove \u00e8 ancorata la barca. Alcuni sono ormeggiati all'ancora o alla boa e altri sono fissati. Fissati con boa/ancora davanti e con fissaggio a poppa per evitare di ruotare. Ambiente del porto stretto.", "pt": "Mostra onde o barco est\u00e1 localizado. Alguns est\u00e3o \u00e0 deriva com b\u00f3ia ou \u00e2ncora e outros est\u00e3o seguros. Seja com b\u00f3ia/\u00e2ncora na proa e com seguran\u00e7a na popa para n\u00e3o girar. Porto um pouco apertado.", "nl": "Geeft aan waar de boot ligt. Sommige liggen voor anker aan een boei of met anker en anderen liggen vast. Ofwel een boei/anker voor en een bevestiging achter om niet te draaien. Tamelijk krappe haven.", "pl": "Wskazuje, gdzie znajduje si\u0119 \u0142\u00f3d\u017a. Niekt\u00f3re \u0142odzie s\u0105 na kotwicy b\u0105d\u017a boi, inne s\u0105 zabezpieczone. Albo boja/kotwica z przodu i zabezpieczenie z ty\u0142u, aby \u0142\u00f3d\u017a si\u0119 nie obraca\u0142a. Bardzo zat\u0142oczony port.", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0431\u043e\u0447\u0446\u0456, \u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456. \u041d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456/\u0431\u043e\u0447\u0446\u0456 \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443, \u0430\u043b\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438, \u0449\u043e\u0431 \u0443\u043d\u0438\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0442\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Arat\u0103 unde se afl\u0103 barca. Unele b\u0103rci stau \u00een deriv\u0103 fie pe geamandur\u0103, fie pe ancor\u0103, iar altele sunt asigurate. Fie geamandur\u0103/ancor\u0103 la prova \u0219i asigurare la pupa, pentru a nu se roti. Port destul de str\u00e2mt.", "tr": "Teknenin nerede oldu\u011funu g\u00f6sterir. Baz\u0131lar\u0131 \u015famand\u0131ra veya demir \u00fczerinde serbest kal\u0131r, di\u011ferleri ise emniyete al\u0131n\u0131r. Ya \u00f6nden \u015famand\u0131ra/demir, arka tarafa emniyet al\u0131nd\u0131ktan sonra d\u00f6nmez. S\u0131k\u0131\u015f\u0131k liman.", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u039a\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9. \u0395\u03af\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1/\u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9. \u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Ukazuje, kde lo\u010f le\u017e\u00ed. N\u011bkter\u00e9 le\u017e\u00ed na b\u00f3ji nebo kotv\u011b a jin\u00e9 jsou zabezpe\u010deny. Bu\u010f b\u00f3je/kotva vp\u0159edu a zaji\u0161t\u011bn\u00ed na z\u00e1di, aby se neot\u00e1\u010dela. Velmi \u00fazk\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Mutatja, hogy hol parkol a haj\u00f3. Egyesek horgonyn\u00e1l vagy b\u00f3j\u00e1n\u00e1l \u00e1llnak, m\u00e1sok biztons\u00e1gban vannak. B\u00f3ja/horgony el\u00f6l, h\u00e1tul pedig biztons\u00e1gi r\u00f6gz\u00edt\u00e9s, hogy ne forduljon el. Egy kicsit zs\u00fafolt kik\u00f6t\u0151.", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4\u00e4, miss\u00e4 vene sijaitsee. Joitakin on ankkuroituna joko poijuun tai ankkuriin, ja toiset ovat kiinnitettyin\u00e4. Joko poijuun/ankkuriin keulasta ja kiinnitys my\u00f6s per\u00e4st\u00e4, jotta vene ei k\u00e4\u00e4nny. Melko ahdas satama.", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u0435 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430. \u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430, \u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430/\u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u0432\u044a\u0440\u0442\u0438. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u0431\u0440\u043e\u0434 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438. \u041d\u0435\u043a\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443 \u0438\u043b\u0438 \u0443 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0443 \u043e\u0431\u0435\u0437\u0431\u0435\u0452\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0431\u043e\u0458\u0430/\u0441\u0438\u0434\u0440\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0430\u045a\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0435\u045b\u0435. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0442\u0435\u0441\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "N\u00e4itab, kus paat asub. M\u00f5ned on triivimas kas poi v\u00f5i ankruga ja teised on kindlustatud. Kas poi/ankur ees ja kindlustamine taga, nii et ei p\u00f6\u00f6rleks. V\u00e4ga kitsas sadam.", "lv": "Par\u0101da, kur atrodas laiva. Da\u017ei st\u0101v uz enkura vai bojas, citi ir nostiprin\u0101ti. Vai nu boja/enkurom pie pr\u0101mja un nostiprin\u0101jums aizmugur\u0113, lai nov\u0113rstu grie\u0161anos. \u013boti \u0161aura osta.", "lt": "Rodo, kur yra valtis. Kai kurios laivai stovi ant srov\u0117s, naudodami boje arba inkara, o kiti yra saugiai priri\u0161ti. Naudojant boje/inkar\u0105 priekyje ir tvirtinim\u0105 gale, kad nesisukt\u0173. Truput\u012f siauras uostas."}
{"base": "no", "no": "Viser mot land og at her ligge mange seil b\u00e5ter", "se": "Visar mot land och att h\u00e4r ligger m\u00e5nga segelb\u00e5tar", "en": "Shows towards land that many sailboats are anchored here", "da": "Viser mod land og at her ligger mange sejlb\u00e5de", "fr": "Orient\u00e9 vers la terre et o\u00f9 de nombreux voiliers sont amarr\u00e9s", "de": "Zeigt in Richtung Land und dass hier viele Segelboote liegen", "es": "Muestra hacia tierra y que aqu\u00ed hay muchos veleros atracados", "it": "Mostra verso terra e che qui ci sono molte barche a vela", "pt": "Mostra em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 terra e que aqui est\u00e3o muitos veleiros", "nl": "Laat zien richting land en dat hier vele zeilboten liggen", "pl": "Wskazuje w stron\u0119 l\u0105du i \u017ce tutaj cumuje wiele \u017caglowc\u00f3w", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043a \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430, \u0456 \u0449\u043e \u0442\u0443\u0442 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432", "ro": "Prezint\u0103 spre uscat \u0219i arat\u0103 c\u0103 aici sunt ancorate multe b\u0103rci cu p\u00e2nze", "tr": "K\u0131y\u0131ya do\u011fru ve burada bir\u00e7ok yelkenli teknenin oldu\u011funu g\u00f6steriyor", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "Ukazuje sm\u011brem k pevnin\u011b a \u017ee zde kotv\u00ed mnoho plachetnic", "hu": "Mutat sz\u00e1razf\u00f6ld fel\u00e9 \u00e9s itt sok vitorl\u00e1s haj\u00f3 fekszik", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4en maalle p\u00e4in ja ett\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 on monia purjeveneit\u00e4 kiinnittyneen\u00e4", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0438 \u0447\u0435 \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0443 \u0438 \u0434\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0430", "et": "N\u00e4itab maale ja et siin asub palju purje paate", "lv": "R\u0101da uz sauszemi un ka \u0161eit atrodas daudzas burinieki", "lt": "Rodomas krantas, kur daug buriavimo laiv\u0173 yra prisi\u0161vartav\u0119"}
{"base": "no", "no": "Inn mot selve tettstedet Callao", "se": "In mot sj\u00e4lva samh\u00e4llet Callao", "en": "In towards the actual village of Callao", "da": "Ind mod selve byen Callao", "fr": "Vers l'agglom\u00e9ration de Callao", "de": "In Richtung der eigentlichen Ortschaft Callao", "es": "Hacia la propia localidad de Callao", "it": "Verso il centro abitato di Callao", "pt": "Em dire\u00e7\u00e3o ao pr\u00f3prio povoado de Callao", "nl": "In de richting van de stad Callao", "pl": "Wp\u0142ywaj\u0105c w stron\u0119 samego miasteczka Callao", "uk": "\u0423 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443 \u041a\u0430\u043b\u044c\u044f\u043e", "ro": "Intrarea c\u0103tre centrul localit\u0103\u021bii Callao", "tr": "Callao yerle\u015fim yerine do\u011fru yakla\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03b5\u03c1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc Callao", "cs": "Vstup do samotn\u00e9ho m\u011bste\u010dka Callao", "hu": "Be a Callao k\u00f6zs\u00e9g\u00e9hez k\u00f6zeledve", "fi": "Callaon varsinaiseen kyl\u00e4\u00e4n kohden", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e Callao", "sr": "Prema samom naselju Callao", "et": "Sadamale reaalses Callaos", "lv": "Iek\u0161\u0101 virzien\u0101 l\u012bdz pa\u0161am Callao ciematam", "lt": "\u012e pa\u010di\u0105 Callao gyvenviet\u0119"}
La Punta - Callao
Satelite image of La Punta - Callao

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a La Punta - Callao.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Fürdőhely.

Frissítve 17. Aug 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Horgonyzás, Kikötőbója<br>(könnyű "horgonyzásra", nem összetévesztendő a kikötői bójákkal).

Frissítve 17. Aug 2025. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: Add website

telefon: Telefonszám hozzáadása

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

SY Carpe Diem II mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Egyszerű horgonyozni homokban 6-8 méter mélységben. Használj hátsó horgonyt, hogy megakadályozd a hajó forgását. Partot érhetsz saját csónakoddal vagy vízi taxival a marinából. Fontos, hogy értesítsd a kikötő őrét, amikor szárazföldre mész. Van édesvíz a mólón, és lehetőség van a csónakod kikötésére néhány órára. Ha hosszabb időre távol lennél, érdemes a csónakot a hajón hagyni, és a shuttle hajót választani. Csak hívd a 78-as számot, a legjobban spanyolul lehet kommunikálni. Van zuhany és WC, de a zuhanyban csak hideg víz van.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe La Punta - Callao

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Fürdőhely.

Frissítve 17. Aug 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Horgonyzás, Kikötőbója<br>(könnyű "horgonyzásra", nem összetévesztendő a kikötői bójákkal).

Frissítve 17. Aug 2025. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

81 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 14 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 15 Sep 6m/s 2m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve -90 minutes ago (Vasárnap 14 Szeptember 00:15). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 17. Aug 2025. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások La Punta - Callao

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to La Punta - Callao, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők La Punta - Callao

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése