La Punta - Callao

Marina

favoritt

Region: Peru (22) and Callao (3)

{"base": "no", "no": "Rett inn her var det lite med b\u00e5ter.", "se": "Rakt in h\u00e4r var det f\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "Straight in here, there were few boats.", "da": "Ret her var der f\u00e5 b\u00e5de.", "fr": "Il y avait peu de bateaux ici.", "de": "Direkt hier hinein gab es nur wenige Boote.", "es": "Justo aqu\u00ed hab\u00eda pocos barcos.", "it": "Direttamente qui dentro c'erano poche barche.", "pt": "Diretamente aqui havia poucos barcos.", "nl": "Recht naar binnen waren er weinig boten.", "pl": "Prosto tutaj by\u0142o ma\u0142o \u0142odzi.", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0441\u044e\u0434\u0438 \u043d\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043b\u043e\u0434\u043e\u043a.", "ro": "Direct aici era pu\u021bin\u0103 activitate cu b\u0103rci.", "tr": "Direkt buraya giri\u015fte az say\u0131da tekne vard\u0131.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "P\u0159\u00edmo tady bylo m\u00e1lo lod\u00ed.", "hu": "Itt k\u00f6zvetlen\u00fcl nem volt sok haj\u00f3.", "fi": "Suoraan t\u00e4nne oli v\u00e4h\u00e4n veneit\u00e4.", "bg": "\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Pravo ovde bilo je malo brodova.", "et": "Siit otse sisse s\u00f5ites oli v\u00e4he paate.", "lv": "Tie\u0161i \u0161eit bija maz ar laiv\u0101m.", "lt": "Tiesiai \u010dia buvo ma\u017eai laiv\u0173."}
{"base": "no", "no": "Viser hvor b\u00e5ten ligger. Noen liggervp\u00e5 svai enten b\u00f8ye eller anker og andre ligger sikret. Enten b\u00f8ye/anker front men og sikring akter s\u00e5 en ikke dreier. Titt trang havn.", "se": "Visar var b\u00e5ten ligger. N\u00e5gra ligger till ankars med boj eller ankar och andra ligger s\u00e4krade. Antingen boj/ankar i f\u00f6ren och s\u00e4kring i aktern s\u00e5 att man inte driver. R\u00e4tt tr\u00e5ng hamn.", "en": "Shows where the boat is situated. Some are at anchor or moored to a buoy, while others are secured. Either bow to buoy/anchor with stern securing to prevent swinging. Quite a tight harbor.", "da": "Viser hvor b\u00e5den ligger. Nogle ligger p\u00e5 svaj enten b\u00f8je eller anker og andre ligger sikkert. Enten b\u00f8je/anker for, men og sikring agter s\u00e5 man ikke drejer. T\u00e6t trang havn.", "fr": "Montre o\u00f9 se trouve le bateau. Certains sont au mouillage soit sur une bou\u00e9e soit \u00e0 l'ancre et d'autres sont amarr\u00e9s. Soit bou\u00e9e/ancre \u00e0 l'avant et amarrage \u00e0 l'arri\u00e8re pour \u00e9viter de tourner. Titre port \u00e9troit.", "de": "Zeigt an, wo das Boot liegt. Einige liegen an Boje oder Anker und andere liegen gesichert. Entweder Boje/Anker vorn und gesichert am Heck, um nicht zu kreuzen. Sehr enge Hafen.", "es": "Muestra d\u00f3nde est\u00e1 el barco. Algunos est\u00e1n fondeados en boya o ancla y otros est\u00e1n asegurados. Ya sea con boya/ancla en la proa y asegurado en popa para no girar. En un puerto estrecho.", "it": "Mostra dove \u00e8 ancorata la barca. Alcuni sono ormeggiati all'ancora o alla boa e altri sono fissati. Fissati con boa/ancora davanti e con fissaggio a poppa per evitare di ruotare. Ambiente del porto stretto.", "pt": "Mostra onde o barco est\u00e1 localizado. Alguns est\u00e3o \u00e0 deriva com b\u00f3ia ou \u00e2ncora e outros est\u00e3o seguros. Seja com b\u00f3ia/\u00e2ncora na proa e com seguran\u00e7a na popa para n\u00e3o girar. Porto um pouco apertado.", "nl": "Geeft aan waar de boot ligt. Sommige liggen voor anker aan een boei of met anker en anderen liggen vast. Ofwel een boei/anker voor en een bevestiging achter om niet te draaien. Tamelijk krappe haven.", "pl": "Wskazuje, gdzie znajduje si\u0119 \u0142\u00f3d\u017a. Niekt\u00f3re \u0142odzie s\u0105 na kotwicy b\u0105d\u017a boi, inne s\u0105 zabezpieczone. Albo boja/kotwica z przodu i zabezpieczenie z ty\u0142u, aby \u0142\u00f3d\u017a si\u0119 nie obraca\u0142a. Bardzo zat\u0142oczony port.", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0431\u043e\u0447\u0446\u0456, \u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456. \u041d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456/\u0431\u043e\u0447\u0446\u0456 \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443, \u0430\u043b\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438, \u0449\u043e\u0431 \u0443\u043d\u0438\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0442\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Arat\u0103 unde se afl\u0103 barca. Unele b\u0103rci stau \u00een deriv\u0103 fie pe geamandur\u0103, fie pe ancor\u0103, iar altele sunt asigurate. Fie geamandur\u0103/ancor\u0103 la prova \u0219i asigurare la pupa, pentru a nu se roti. Port destul de str\u00e2mt.", "tr": "Teknenin nerede oldu\u011funu g\u00f6sterir. Baz\u0131lar\u0131 \u015famand\u0131ra veya demir \u00fczerinde serbest kal\u0131r, di\u011ferleri ise emniyete al\u0131n\u0131r. Ya \u00f6nden \u015famand\u0131ra/demir, arka tarafa emniyet al\u0131nd\u0131ktan sonra d\u00f6nmez. S\u0131k\u0131\u015f\u0131k liman.", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u039a\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9. \u0395\u03af\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1/\u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9. \u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Ukazuje, kde lo\u010f le\u017e\u00ed. N\u011bkter\u00e9 le\u017e\u00ed na b\u00f3ji nebo kotv\u011b a jin\u00e9 jsou zabezpe\u010deny. Bu\u010f b\u00f3je/kotva vp\u0159edu a zaji\u0161t\u011bn\u00ed na z\u00e1di, aby se neot\u00e1\u010dela. Velmi \u00fazk\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Mutatja, hogy hol parkol a haj\u00f3. Egyesek horgonyn\u00e1l vagy b\u00f3j\u00e1n\u00e1l \u00e1llnak, m\u00e1sok biztons\u00e1gban vannak. B\u00f3ja/horgony el\u00f6l, h\u00e1tul pedig biztons\u00e1gi r\u00f6gz\u00edt\u00e9s, hogy ne forduljon el. Egy kicsit zs\u00fafolt kik\u00f6t\u0151.", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4\u00e4, miss\u00e4 vene sijaitsee. Joitakin on ankkuroituna joko poijuun tai ankkuriin, ja toiset ovat kiinnitettyin\u00e4. Joko poijuun/ankkuriin keulasta ja kiinnitys my\u00f6s per\u00e4st\u00e4, jotta vene ei k\u00e4\u00e4nny. Melko ahdas satama.", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u0435 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430. \u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430, \u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430/\u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u0432\u044a\u0440\u0442\u0438. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u0431\u0440\u043e\u0434 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438. \u041d\u0435\u043a\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443 \u0438\u043b\u0438 \u0443 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0443 \u043e\u0431\u0435\u0437\u0431\u0435\u0452\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0431\u043e\u0458\u0430/\u0441\u0438\u0434\u0440\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0430\u045a\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0435\u045b\u0435. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0442\u0435\u0441\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "N\u00e4itab, kus paat asub. M\u00f5ned on triivimas kas poi v\u00f5i ankruga ja teised on kindlustatud. Kas poi/ankur ees ja kindlustamine taga, nii et ei p\u00f6\u00f6rleks. V\u00e4ga kitsas sadam.", "lv": "Par\u0101da, kur atrodas laiva. Da\u017ei st\u0101v uz enkura vai bojas, citi ir nostiprin\u0101ti. Vai nu boja/enkurom pie pr\u0101mja un nostiprin\u0101jums aizmugur\u0113, lai nov\u0113rstu grie\u0161anos. \u013boti \u0161aura osta.", "lt": "Rodo, kur yra valtis. Kai kurios laivai stovi ant srov\u0117s, naudodami boje arba inkara, o kiti yra saugiai priri\u0161ti. Naudojant boje/inkar\u0105 priekyje ir tvirtinim\u0105 gale, kad nesisukt\u0173. Truput\u012f siauras uostas."}
{"base": "no", "no": "Viser mot land og at her ligge mange seil b\u00e5ter", "se": "Visar mot land och att h\u00e4r ligger m\u00e5nga segelb\u00e5tar", "en": "Shows towards land that many sailboats are anchored here", "da": "Viser mod land og at her ligger mange sejlb\u00e5de", "fr": "Orient\u00e9 vers la terre et o\u00f9 de nombreux voiliers sont amarr\u00e9s", "de": "Zeigt in Richtung Land und dass hier viele Segelboote liegen", "es": "Muestra hacia tierra y que aqu\u00ed hay muchos veleros atracados", "it": "Mostra verso terra e che qui ci sono molte barche a vela", "pt": "Mostra em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 terra e que aqui est\u00e3o muitos veleiros", "nl": "Laat zien richting land en dat hier vele zeilboten liggen", "pl": "Wskazuje w stron\u0119 l\u0105du i \u017ce tutaj cumuje wiele \u017caglowc\u00f3w", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043a \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430, \u0456 \u0449\u043e \u0442\u0443\u0442 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432", "ro": "Prezint\u0103 spre uscat \u0219i arat\u0103 c\u0103 aici sunt ancorate multe b\u0103rci cu p\u00e2nze", "tr": "K\u0131y\u0131ya do\u011fru ve burada bir\u00e7ok yelkenli teknenin oldu\u011funu g\u00f6steriyor", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "Ukazuje sm\u011brem k pevnin\u011b a \u017ee zde kotv\u00ed mnoho plachetnic", "hu": "Mutat sz\u00e1razf\u00f6ld fel\u00e9 \u00e9s itt sok vitorl\u00e1s haj\u00f3 fekszik", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4en maalle p\u00e4in ja ett\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 on monia purjeveneit\u00e4 kiinnittyneen\u00e4", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0438 \u0447\u0435 \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0443 \u0438 \u0434\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0430", "et": "N\u00e4itab maale ja et siin asub palju purje paate", "lv": "R\u0101da uz sauszemi un ka \u0161eit atrodas daudzas burinieki", "lt": "Rodomas krantas, kur daug buriavimo laiv\u0173 yra prisi\u0161vartav\u0119"}
{"base": "no", "no": "Inn mot selve tettstedet Callao", "se": "In mot sj\u00e4lva samh\u00e4llet Callao", "en": "In towards the actual village of Callao", "da": "Ind mod selve byen Callao", "fr": "Vers l'agglom\u00e9ration de Callao", "de": "In Richtung der eigentlichen Ortschaft Callao", "es": "Hacia la propia localidad de Callao", "it": "Verso il centro abitato di Callao", "pt": "Em dire\u00e7\u00e3o ao pr\u00f3prio povoado de Callao", "nl": "In de richting van de stad Callao", "pl": "Wp\u0142ywaj\u0105c w stron\u0119 samego miasteczka Callao", "uk": "\u0423 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443 \u041a\u0430\u043b\u044c\u044f\u043e", "ro": "Intrarea c\u0103tre centrul localit\u0103\u021bii Callao", "tr": "Callao yerle\u015fim yerine do\u011fru yakla\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03b5\u03c1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc Callao", "cs": "Vstup do samotn\u00e9ho m\u011bste\u010dka Callao", "hu": "Be a Callao k\u00f6zs\u00e9g\u00e9hez k\u00f6zeledve", "fi": "Callaon varsinaiseen kyl\u00e4\u00e4n kohden", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e Callao", "sr": "Prema samom naselju Callao", "et": "Sadamale reaalses Callaos", "lv": "Iek\u0161\u0101 virzien\u0101 l\u012bdz pa\u0161am Callao ciematam", "lt": "\u012e pa\u010di\u0105 Callao gyvenviet\u0119"}
La Punta - Callao
Satelite image of La Punta - Callao

📸 Upload a photo

Show off your photos and help others plan their journey to La Punta - Callao.harbourmaps.com is created by the sailing community, in a collective effort to make cruising simpler and more fun. Uploading a photo takes less than a minutes and can be done from your phone, tablet or laptop.

📸 Upload a photo

Facilities

Available facilities: Fresh water, Shower, Toilet, Swimming area.

Updated on 17. Aug 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 17. Aug 2025. Update mooring.

Contact information

website: Add website

phone: Add phone number

email: Add email

Descriptions and reviews

SY Carpe Diem II says:

area

maritime qualities

description

Easy to anchor, with sand at depths of 6-8 meters. Also deploy a stern anchor to prevent swinging. Reach land either with your own dinghy or a water taxi from the marina. It is important to notify the harbor guard when going ashore. Freshwater is available on the pier and it is possible to moor the dinghy for a few hours. If you plan to be away for a long time, it might be wise to leave the dinghy on the boat and take the shuttle boat. Call on channel 78, preferably in Spanish. There are shower and toilet facilities available, but only cold water in the shower.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Do you know this harbour? It's a huge help to other sailors if you add a short description or review of the harbour.

📜 Add description

Map of La Punta - Callao

Facilities

Available facilities: Fresh water, Shower, Toilet, Swimming area.

Updated on 17. Aug 2025. Update facilities.

Mooring

Options for mooring in this harbour: Anchoring, Mooring buoy<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Updated on 17. Aug 2025. Update mooring.

Wind protection

Protection next night

81 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 14 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 15 Sep 6m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

The wind forecasts come from yr.no (Norwegian Meteorological Institute), and was last updated 8 minutes ago (Sunday 14 September 12:15 AM). The next night score shows you the worst hour between 22:00 and 08:00 the next night. We recommend that you check multiple sources for wind forecasts. windy.com is a good website to show larger wind systems.

The safe directions for this harbour was added at 17. Aug 2025. Click here to edit.

Last visits to La Punta - Callao

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to La Punta - Callao, as well as statistics about the ships that visits

Add this harbour to a journey

Check in now

Choose a different date than today

Important: When you check in to a harbour, you add it to a journey on this website. You are not booking a place in the marina.

Contributors

Users that contributed to this page: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com is updated by the boating community. When you add information, a review or pictures to this page you are listed here with the other contributors (we list your user-name, which can be your real name or a pseudonym).

Closest harbours to La Punta - Callao

Filter by

Natural harbour
Marina
Safe wind next night

Order by

ABC
Popularity
Wind score next night

0 harbours

Show more harbours