La Punta - Callao

Marina

favoritt

Region: Peru (22) and Callao (3)

{"base": "no", "no": "Rett inn her var det lite med b\u00e5ter.", "se": "Rakt in h\u00e4r var det f\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "Straight in here, there were few boats.", "da": "Ret her var der f\u00e5 b\u00e5de.", "fr": "Il y avait peu de bateaux ici.", "de": "Direkt hier hinein gab es nur wenige Boote.", "es": "Justo aqu\u00ed hab\u00eda pocos barcos.", "it": "Direttamente qui dentro c'erano poche barche.", "pt": "Diretamente aqui havia poucos barcos.", "nl": "Recht naar binnen waren er weinig boten.", "pl": "Prosto tutaj by\u0142o ma\u0142o \u0142odzi.", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0441\u044e\u0434\u0438 \u043d\u0435 \u0431\u0443\u043b\u043e \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043b\u043e\u0434\u043e\u043a.", "ro": "Direct aici era pu\u021bin\u0103 activitate cu b\u0103rci.", "tr": "Direkt buraya giri\u015fte az say\u0131da tekne vard\u0131.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "P\u0159\u00edmo tady bylo m\u00e1lo lod\u00ed.", "hu": "Itt k\u00f6zvetlen\u00fcl nem volt sok haj\u00f3.", "fi": "Suoraan t\u00e4nne oli v\u00e4h\u00e4n veneit\u00e4.", "bg": "\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Pravo ovde bilo je malo brodova.", "et": "Siit otse sisse s\u00f5ites oli v\u00e4he paate.", "lv": "Tie\u0161i \u0161eit bija maz ar laiv\u0101m.", "lt": "Tiesiai \u010dia buvo ma\u017eai laiv\u0173."}
{"base": "no", "no": "Viser hvor b\u00e5ten ligger. Noen liggervp\u00e5 svai enten b\u00f8ye eller anker og andre ligger sikret. Enten b\u00f8ye/anker front men og sikring akter s\u00e5 en ikke dreier. Titt trang havn.", "se": "Visar var b\u00e5ten ligger. N\u00e5gra ligger till ankars med boj eller ankar och andra ligger s\u00e4krade. Antingen boj/ankar i f\u00f6ren och s\u00e4kring i aktern s\u00e5 att man inte driver. R\u00e4tt tr\u00e5ng hamn.", "en": "Shows where the boat is situated. Some are at anchor or moored to a buoy, while others are secured. Either bow to buoy/anchor with stern securing to prevent swinging. Quite a tight harbor.", "da": "Viser hvor b\u00e5den ligger. Nogle ligger p\u00e5 svaj enten b\u00f8je eller anker og andre ligger sikkert. Enten b\u00f8je/anker for, men og sikring agter s\u00e5 man ikke drejer. T\u00e6t trang havn.", "fr": "Montre o\u00f9 se trouve le bateau. Certains sont au mouillage soit sur une bou\u00e9e soit \u00e0 l'ancre et d'autres sont amarr\u00e9s. Soit bou\u00e9e/ancre \u00e0 l'avant et amarrage \u00e0 l'arri\u00e8re pour \u00e9viter de tourner. Titre port \u00e9troit.", "de": "Zeigt an, wo das Boot liegt. Einige liegen an Boje oder Anker und andere liegen gesichert. Entweder Boje/Anker vorn und gesichert am Heck, um nicht zu kreuzen. Sehr enge Hafen.", "es": "Muestra d\u00f3nde est\u00e1 el barco. Algunos est\u00e1n fondeados en boya o ancla y otros est\u00e1n asegurados. Ya sea con boya/ancla en la proa y asegurado en popa para no girar. En un puerto estrecho.", "it": "Mostra dove \u00e8 ancorata la barca. Alcuni sono ormeggiati all'ancora o alla boa e altri sono fissati. Fissati con boa/ancora davanti e con fissaggio a poppa per evitare di ruotare. Ambiente del porto stretto.", "pt": "Mostra onde o barco est\u00e1 localizado. Alguns est\u00e3o \u00e0 deriva com b\u00f3ia ou \u00e2ncora e outros est\u00e3o seguros. Seja com b\u00f3ia/\u00e2ncora na proa e com seguran\u00e7a na popa para n\u00e3o girar. Porto um pouco apertado.", "nl": "Geeft aan waar de boot ligt. Sommige liggen voor anker aan een boei of met anker en anderen liggen vast. Ofwel een boei/anker voor en een bevestiging achter om niet te draaien. Tamelijk krappe haven.", "pl": "Wskazuje, gdzie znajduje si\u0119 \u0142\u00f3d\u017a. Niekt\u00f3re \u0142odzie s\u0105 na kotwicy b\u0105d\u017a boi, inne s\u0105 zabezpieczone. Albo boja/kotwica z przodu i zabezpieczenie z ty\u0142u, aby \u0142\u00f3d\u017a si\u0119 nie obraca\u0142a. Bardzo zat\u0142oczony port.", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0430. \u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0430\u0431\u043e \u0431\u043e\u0447\u0446\u0456, \u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456. \u041d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456/\u0431\u043e\u0447\u0446\u0456 \u0441\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443, \u0430\u043b\u0435 \u0437\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438, \u0449\u043e\u0431 \u0443\u043d\u0438\u043a\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u0442\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Arat\u0103 unde se afl\u0103 barca. Unele b\u0103rci stau \u00een deriv\u0103 fie pe geamandur\u0103, fie pe ancor\u0103, iar altele sunt asigurate. Fie geamandur\u0103/ancor\u0103 la prova \u0219i asigurare la pupa, pentru a nu se roti. Port destul de str\u00e2mt.", "tr": "Teknenin nerede oldu\u011funu g\u00f6sterir. Baz\u0131lar\u0131 \u015famand\u0131ra veya demir \u00fczerinde serbest kal\u0131r, di\u011ferleri ise emniyete al\u0131n\u0131r. Ya \u00f6nden \u015famand\u0131ra/demir, arka tarafa emniyet al\u0131nd\u0131ktan sonra d\u00f6nmez. S\u0131k\u0131\u015f\u0131k liman.", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2. \u039a\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9. \u0395\u03af\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1/\u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03be\u03b1\u03c3\u03c6\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03bc\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9. \u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Ukazuje, kde lo\u010f le\u017e\u00ed. N\u011bkter\u00e9 le\u017e\u00ed na b\u00f3ji nebo kotv\u011b a jin\u00e9 jsou zabezpe\u010deny. Bu\u010f b\u00f3je/kotva vp\u0159edu a zaji\u0161t\u011bn\u00ed na z\u00e1di, aby se neot\u00e1\u010dela. Velmi \u00fazk\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Mutatja, hogy hol parkol a haj\u00f3. Egyesek horgonyn\u00e1l vagy b\u00f3j\u00e1n\u00e1l \u00e1llnak, m\u00e1sok biztons\u00e1gban vannak. B\u00f3ja/horgony el\u00f6l, h\u00e1tul pedig biztons\u00e1gi r\u00f6gz\u00edt\u00e9s, hogy ne forduljon el. Egy kicsit zs\u00fafolt kik\u00f6t\u0151.", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4\u00e4, miss\u00e4 vene sijaitsee. Joitakin on ankkuroituna joko poijuun tai ankkuriin, ja toiset ovat kiinnitettyin\u00e4. Joko poijuun/ankkuriin keulasta ja kiinnitys my\u00f6s per\u00e4st\u00e4, jotta vene ei k\u00e4\u00e4nny. Melko ahdas satama.", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u0434\u0435 \u0435 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430. \u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430, \u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430/\u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0437\u0430\u0434, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u0432\u044a\u0440\u0442\u0438. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u0431\u0440\u043e\u0434 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438. \u041d\u0435\u043a\u0438 \u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443 \u0438\u043b\u0438 \u0443 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0443 \u043e\u0431\u0435\u0437\u0431\u0435\u0452\u0435\u043d\u0438. \u0418\u043b\u0438 \u0431\u043e\u0458\u0430/\u0441\u0438\u0434\u0440\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434 \u0438 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u0430\u045a\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0435\u045b\u0435. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0442\u0435\u0441\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "N\u00e4itab, kus paat asub. M\u00f5ned on triivimas kas poi v\u00f5i ankruga ja teised on kindlustatud. Kas poi/ankur ees ja kindlustamine taga, nii et ei p\u00f6\u00f6rleks. V\u00e4ga kitsas sadam.", "lv": "Par\u0101da, kur atrodas laiva. Da\u017ei st\u0101v uz enkura vai bojas, citi ir nostiprin\u0101ti. Vai nu boja/enkurom pie pr\u0101mja un nostiprin\u0101jums aizmugur\u0113, lai nov\u0113rstu grie\u0161anos. \u013boti \u0161aura osta.", "lt": "Rodo, kur yra valtis. Kai kurios laivai stovi ant srov\u0117s, naudodami boje arba inkara, o kiti yra saugiai priri\u0161ti. Naudojant boje/inkar\u0105 priekyje ir tvirtinim\u0105 gale, kad nesisukt\u0173. Truput\u012f siauras uostas."}
{"base": "no", "no": "Viser mot land og at her ligge mange seil b\u00e5ter", "se": "Visar mot land och att h\u00e4r ligger m\u00e5nga segelb\u00e5tar", "en": "Shows towards land that many sailboats are anchored here", "da": "Viser mod land og at her ligger mange sejlb\u00e5de", "fr": "Orient\u00e9 vers la terre et o\u00f9 de nombreux voiliers sont amarr\u00e9s", "de": "Zeigt in Richtung Land und dass hier viele Segelboote liegen", "es": "Muestra hacia tierra y que aqu\u00ed hay muchos veleros atracados", "it": "Mostra verso terra e che qui ci sono molte barche a vela", "pt": "Mostra em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 terra e que aqui est\u00e3o muitos veleiros", "nl": "Laat zien richting land en dat hier vele zeilboten liggen", "pl": "Wskazuje w stron\u0119 l\u0105du i \u017ce tutaj cumuje wiele \u017caglowc\u00f3w", "uk": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043a \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430, \u0456 \u0449\u043e \u0442\u0443\u0442 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432", "ro": "Prezint\u0103 spre uscat \u0219i arat\u0103 c\u0103 aici sunt ancorate multe b\u0103rci cu p\u00e2nze", "tr": "K\u0131y\u0131ya do\u011fru ve burada bir\u00e7ok yelkenli teknenin oldu\u011funu g\u00f6steriyor", "el": "\u0394\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "Ukazuje sm\u011brem k pevnin\u011b a \u017ee zde kotv\u00ed mnoho plachetnic", "hu": "Mutat sz\u00e1razf\u00f6ld fel\u00e9 \u00e9s itt sok vitorl\u00e1s haj\u00f3 fekszik", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4en maalle p\u00e4in ja ett\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 on monia purjeveneit\u00e4 kiinnittyneen\u00e4", "bg": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0438 \u0447\u0435 \u0442\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0458\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0443 \u0438 \u0434\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0430", "et": "N\u00e4itab maale ja et siin asub palju purje paate", "lv": "R\u0101da uz sauszemi un ka \u0161eit atrodas daudzas burinieki", "lt": "Rodomas krantas, kur daug buriavimo laiv\u0173 yra prisi\u0161vartav\u0119"}
{"base": "no", "no": "Inn mot selve tettstedet Callao", "se": "In mot sj\u00e4lva samh\u00e4llet Callao", "en": "In towards the actual village of Callao", "da": "Ind mod selve byen Callao", "fr": "Vers l'agglom\u00e9ration de Callao", "de": "In Richtung der eigentlichen Ortschaft Callao", "es": "Hacia la propia localidad de Callao", "it": "Verso il centro abitato di Callao", "pt": "Em dire\u00e7\u00e3o ao pr\u00f3prio povoado de Callao", "nl": "In de richting van de stad Callao", "pl": "Wp\u0142ywaj\u0105c w stron\u0119 samego miasteczka Callao", "uk": "\u0423 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443 \u041a\u0430\u043b\u044c\u044f\u043e", "ro": "Intrarea c\u0103tre centrul localit\u0103\u021bii Callao", "tr": "Callao yerle\u015fim yerine do\u011fru yakla\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03b5\u03c1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf \u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc Callao", "cs": "Vstup do samotn\u00e9ho m\u011bste\u010dka Callao", "hu": "Be a Callao k\u00f6zs\u00e9g\u00e9hez k\u00f6zeledve", "fi": "Callaon varsinaiseen kyl\u00e4\u00e4n kohden", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e Callao", "sr": "Prema samom naselju Callao", "et": "Sadamale reaalses Callaos", "lv": "Iek\u0161\u0101 virzien\u0101 l\u012bdz pa\u0161am Callao ciematam", "lt": "\u012e pa\u010di\u0105 Callao gyvenviet\u0119"}
La Punta - Callao
Satelite image of La Punta - Callao

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen La Punta - Callao.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Vers water voor boten, Douche, Toilet, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 17. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren, Meerboei<br>(voor gemakkelijk "ankeren", niet te verwarren met boeien in jachthavens).

Bijgewerkt op 17. Aug 2025. Update aanmeren.

Contactgegevens

website: Add website

telefoon: Telefoonnummer toevoegen

e-mail: Add email

Beschrijvingen en beoordelingen

SY Carpe Diem II zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Eenvoudig om te ankeren is zand 6-8 meter diep. Heb ook een achteranker uit om draaien te voorkomen. Bereik de wal met eigen bijboot of watertaxi vanaf de marina. Het is belangrijk om de havenwacht te informeren wanneer men aan land gaat. Er is zoet water op de pier en het is mogelijk om de bijboot voor enkele uren vast te maken. Als je lang weg bent, is het verstandig om de bijboot op de boot te laten en de shuttelboot te nemen. Roep gewoon op kanaal 78, beste in het Spaans. Er is toegang tot douche en toilet, maar alleen koud water in de douche.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van La Punta - Callao

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Vers water voor boten, Douche, Toilet, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 17. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren, Meerboei<br>(voor gemakkelijk "ankeren", niet te verwarren met boeien in jachthavens).

Bijgewerkt op 17. Aug 2025. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

91 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 15 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 16 Sep 18:00 5m/s 2m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt -179 minutes ago (Maandag 15 September 04:17). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige vaarrichtingen voor deze haven zijn toegevoegd op 17. Aug 2025. Klik hier om te bewerken.

Laatste bezoeken aan La Punta - Callao

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to La Punta - Callao, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor La Punta - Callao

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen