Mosterhamn
Mosterhamn
Mosterhamn
Mosterhamn
Mosterhamn
Mosterhamn
Mosterhamn: {"base": "no", "no": "Det er f\u00e5 gjesteplasser i mariaen men det g\u00e5r ann \u00e5 ringe eier av ledige olasser for \u00e5 sp\u00f8rre om \u00e5 benytte plassen.", "se": "Det finns f\u00e5 g\u00e4stplatser i marinan men det g\u00e5r att ringa \u00e4garen till lediga platser f\u00f6r att fr\u00e5ga om att anv\u00e4nda platsen.", "en": "There are few guest spots in the marina, but it is possible to call the owner of vacant spots to ask for permission to use the spot.", "da": "Der er f\u00e5 g\u00e6stepladser i marinaen, men det er muligt at ringe til ejeren af ledige pladser for at sp\u00f8rge om at benytte pladsen.", "fr": "Il y a peu de places pour les invit\u00e9s dans le port, mais il est possible d'appeler le propri\u00e9taire des places disponibles pour demander l'autorisation de les utiliser.", "de": "Es gibt nur wenige G\u00e4steliegepl\u00e4tze im Hafen, aber Sie k\u00f6nnen den Eigent\u00fcmer freier Pl\u00e4tze anrufen, um zu fragen, ob Sie den Platz nutzen k\u00f6nnen.", "es": "Hay pocos lugares para visitantes en el puerto deportivo, pero es posible llamar al propietario de los lugares desocupados para preguntar si se puede utilizar el lugar.", "it": "Ci sono pochi posti per gli ospiti nel porto, ma \u00e8 possibile chiamare il proprietario dei posti liberi per chiedere di utilizzare il posto.", "pt": "H\u00e1 poucos lugares para visitantes na marina, mas \u00e9 poss\u00edvel ligar para o propriet\u00e1rio dos lugares dispon\u00edveis para perguntar se pode usar a vaga.", "nl": "Er zijn weinig ligplaatsen voor gasten in de haven, maar het is mogelijk om de eigenaar te bellen van beschikbare plaatsen om te vragen of je de plek kunt gebruiken.", "pl": "Jest ma\u0142o miejsc dla go\u015bci w marinie, ale mo\u017cna zadzwoni\u0107 do w\u0142a\u015bciciela wolnego miejsca, aby zapyta\u0107 o mo\u017cliwo\u015b\u0107 skorzystania z tego miejsca.", "uk": "\u0404 \u043c\u0430\u043b\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438, \u0430\u043b\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0438\u043a\u0443 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c, \u0449\u043e\u0431 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u043d\u044f \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f.", "ro": "Exist\u0103 pu\u021bine locuri pentru oaspe\u021bi \u00een marina, dar este posibil s\u0103 suna\u021bi proprietarul locurilor disponibile pentru a \u00eentreba dac\u0103 pute\u021bi folosi locul.", "tr": "Marinada az say\u0131da misafir yeri vard\u0131r, ancak bo\u015f yerlerin sahibini aray\u0131p yeri kullanmak i\u00e7in izin isteyebilirsiniz.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03c9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03ba\u03c4\u03ae\u03c4\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03c9\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7.", "cs": "V p\u0159\u00edstavu je m\u00e1lo m\u00edst pro hosty, ale je mo\u017en\u00e9 zavolat majiteli voln\u00fdch m\u00edst a zeptat se, zda je mo\u017eno m\u00edsto vyu\u017e\u00edt.", "hu": "Kev\u00e9s vend\u00e9ghely van a kik\u00f6t\u0151ben, de lehet a szabad helyek tulajdonos\u00e1t felh\u00edvni, hogy megk\u00e9rj\u00fck a hely haszn\u00e1lat\u00e1ra.", "fi": "Marinassa on v\u00e4h\u00e4n vieraspaikkoja, mutta voit soittaa vapaiden paikkojen omistajalle ja kysy\u00e4, voisitko k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 paikkaa.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430, \u043d\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043e\u0431\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0435 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0433\u043e \u043f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0433\u043e \u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0442\u0435.", "sr": "U marini ima malo gostuju\u0107ih vezova, ali je mogu\u0107e pozvati vlasnika slobodnog mesta i pitati ga za kori\u0161\u0107enje vezova.", "et": "Sadamas on v\u00e4he k\u00fclalisplaate, kuid vabu kohta omanikule v\u00f5ib helistada ja k\u00fcsida, kas saaks kasutada kohta.", "lv": "Marin\u0101 ir da\u017eas viesu vietas, bet iesp\u0113jams piezvan\u012bt br\u012bvo vietu \u012bpa\u0161niekam, lai pajaut\u0101tu par vietas izmanto\u0161anu.", "lt": "Marinoje yra nedaug viet\u0173 sve\u010diams, bet galima paskambinti laisv\u0173 viet\u0173 savininkui ir paklausti, ar galima naudotis vieta."}
Mosterhamn
Mosterhamn: {"base": "no", "no": "Set er fine turomr\u00e5der og mye historie i omr\u00e5det. Her bilde av en gruve du kan g\u00e5 gjennom.", "se": "Det finns fina omr\u00e5den f\u00f6r promenader och mycket historia i omr\u00e5det. H\u00e4r en bild av en gruva du kan g\u00e5 igenom.", "en": "There are fine hiking areas and a lot of history in the area. Here is an image of a mine you can walk through.", "da": "Der er fine omr\u00e5der til vandreture og meget historie i omr\u00e5det. Her er et billede af en mine, du kan g\u00e5 igennem.", "fr": "Il y a de beaux sentiers et beaucoup d'histoire dans la r\u00e9gion. Ici, une image d'une mine que vous pouvez traverser.", "de": "Es gibt sch\u00f6ne Wandergebiete und viel Geschichte in der Gegend. Hier ein Bild einer Mine, durch die man gehen kann.", "es": "Hay hermosas \u00e1reas para hacer excursiones y mucha historia en la zona. Aqu\u00ed hay una imagen de una mina por la que puedes caminar.", "it": "Ci sono bei sentieri escursionistici e molta storia nella zona. Qui una foto di una miniera che puoi attraversare.", "pt": "H\u00e1 belas \u00e1reas para caminhadas e muita hist\u00f3ria na regi\u00e3o. Aqui est\u00e1 uma imagem de uma mina pela qual voc\u00ea pode caminhar.", "nl": "Er zijn mooie wandelgebieden en veel geschiedenis in de omgeving. Hier is een afbeelding van een mijn die je kunt doorlopen.", "pl": "W okolicy znajduj\u0105 si\u0119 pi\u0119kne tereny spacerowe i wiele historycznych miejsc. Tutaj zdj\u0119cie kopalni, przez kt\u00f3r\u0105 mo\u017cna przej\u015b\u0107.", "uk": "\u0423 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0456 \u0454 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0456 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457. \u041e\u0441\u044c \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0448\u0430\u0445\u0442\u0438, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u044f\u043a\u0443 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438.", "ro": "Exist\u0103 zone frumoase de excursii \u0219i mult\u0103 istorie \u00een zon\u0103. Aici o imagine a unei mine prin care po\u021bi trece.", "tr": "B\u00f6lgede g\u00fczel y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f alanlar\u0131 ve bir\u00e7ok tarihi yer bulunmaktad\u0131r. Burada ge\u00e7ebilece\u011finiz bir madenin resmi.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae. \u0395\u03b4\u03ce \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bf\u03c1\u03c5\u03c7\u03b5\u03af\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5.", "cs": "Jsou zde p\u0159\u00edjemn\u00e9 turistick\u00e9 oblasti a mnoho historie v okol\u00ed. Zde je obr\u00e1zek dolu, kter\u00fdm m\u016f\u017eete proj\u00edt.", "hu": "Sz\u00e9p t\u00fara\u00fatvonalak \u00e9s sok t\u00f6rt\u00e9nelmi l\u00e1tnival\u00f3 tal\u00e1lhat\u00f3 a k\u00f6rny\u00e9ken. Itt egy k\u00e9p egy b\u00e1ny\u00e1r\u00f3l, amelyen kereszt\u00fcl lehet s\u00e9t\u00e1lni.", "fi": "Alueella on hienoja retkeilyreittej\u00e4 ja paljon historiaa. T\u00e4ss\u00e4 kuva kaivoksesta, jonka voit kulkea l\u00e4pi.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0438 \u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0430. \u0415\u0442\u043e \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0438\u043d\u0430, \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043c\u0438\u043d\u0435\u0442\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u043b\u0435\u043f\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0447\u0458\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0435\u0448\u0430\u0447\u0435\u045a\u0435 \u0438 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0458\u0435 \u0443 \u043e\u043a\u043e\u043b\u0438\u043d\u0438. \u0415\u0432\u043e \u0441\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0440\u0443\u0434\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043a\u0440\u043e\u0437 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u045b\u0438.", "et": "On kaunid matkarajad ja palju ajalugu piirkonnas. Siin on pilt kaevandusest, millest saab l\u00e4bi jalutada.", "lv": "\u0160aj\u0101 apgabal\u0101 ir jaukas p\u0101rg\u0101jienu teritorijas un bag\u0101ta v\u0113sture. \u0160eit ir att\u0113ls ar raktuvi, caur kuru vari iziet.", "lt": "Aplinkin\u0117se vietov\u0117se yra gra\u017ei\u0173 pasivaik\u0161\u010diojimo viet\u0173 ir daug istorijos. \u010cia yra nuotrauka i\u0161 kasyklos, per kuri\u0105 galite praeiti."}
Mosterhamn: {"base": "no", "no": "Det er flere private gjestebrygger i havnen som kan benyttes. Se etter merking p\u00e5 kaiene.", "se": "Det finns flera privata g\u00e4stbryggor i hamnen som kan anv\u00e4ndas. Se efter markeringar p\u00e5 kajerna.", "en": "There are several private guest piers in the harbor that can be used. Look for markings on the docks.", "da": "Der er flere private g\u00e6stebroer i havnen, som kan benyttes. Se efter m\u00e6rkning p\u00e5 kajerne.", "fr": "Il y a plusieurs quais pour visiteurs priv\u00e9s dans le port qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s. Cherchez les marquages sur les quais.", "de": "Im Hafen gibt es mehrere private G\u00e4stepiers, die benutzt werden k\u00f6nnen. Achten Sie auf die Markierungen an den Kais.", "es": "Hay varios muelles de invitados privados en el puerto que se pueden utilizar. Busque la se\u00f1alizaci\u00f3n en los muelles.", "it": "Ci sono diversi moli privati per ospiti nel porto che possono essere utilizzati. Cercare la segnaletica sui moli.", "pt": "Existem v\u00e1rios molhes privados para visitantes no porto que podem ser utilizados. Procure por sinaliza\u00e7\u00e3o nos cais.", "nl": "Er zijn verschillende priv\u00e9-gastensteigers in de haven die gebruikt kunnen worden. Let op de markeringen op de kades.", "pl": "Istnieje kilka prywatnych pomost\u00f3w go\u015bcinnych w porcie, kt\u00f3re mo\u017cna wykorzysta\u0107. Szukaj oznacze\u0144 na nabrze\u017cach.", "uk": "\u0423 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0454 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0438\u0445 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432, \u044f\u043a\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438. \u0428\u0443\u043a\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0442\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0430\u0445.", "ro": "Exist\u0103 mai multe pontoane pentru oaspe\u021bi private \u00een port care pot fi utilizate. C\u0103uta\u021bi marcajele pe chei.", "tr": "Limanda kullan\u0131labilecek \u00e7e\u015fitli \u00f6zel misafir iskeleleri bulunmaktad\u0131r. \u0130skelelerdeki i\u015faretlere dikkat edin.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd. \u0391\u03bd\u03b1\u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03ac\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "V p\u0159\u00edstavu je n\u011bkolik soukrom\u00fdch hostuj\u00edc\u00edch mol, kter\u00e1 lze pou\u017e\u00edt. Hledejte ozna\u010den\u00ed na n\u00e1b\u0159e\u017e\u00edch.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151ben t\u00f6bb priv\u00e1t vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3 tal\u00e1lhat\u00f3, amelyeket ig\u00e9nybe lehet venni. Keresse a jelz\u00e9seket a rakpartokon.", "fi": "Satamassa on useita yksityisi\u00e4 vieraslaitureita, joita voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4. Etsi merkinn\u00e4t laitureista.", "bg": "\u0412 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0442. \u041f\u043e\u0442\u044a\u0440\u0441\u0435\u0442\u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u043e\u0432\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435.", "sr": "Postoji nekoliko privatnih pristani\u0161ta za goste u luci koja se mogu koristiti. Potra\u017eite oznake na molovima.", "et": "Sadamasse on mitu eraviisilist k\u00fclaliskai, mida saab kasutada. Otsige kaidel olevaid m\u00e4rke.", "lv": "Ost\u0101 ir vair\u0101kas priv\u0101tas viesu piest\u0101tnes, kuras var izmantot. Mekl\u0113jiet mar\u0137\u0113jumu uz krastmal\u0101m.", "lt": "Uoste yra kelios priva\u010dios sve\u010di\u0173 prieplaukos, kurias galima naudoti. Ie\u0161kokite \u017eenklinimo prieplaukose."}
Satelite image of Mosterhamn

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Mosterhamn.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára.

Frissítve 16. Jul 2024. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 16. Jul 2024. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: Add website

telefon: 47314712

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

Roy Eide mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Védett és nyugodt kikötő a legtöbb szélirány esetén. Gyönyörű kirándulóhelyek. Gazdag kultúra és történelem. Érdemes meglátogatni. A kikötőben több magánkikötőhely található. Ellenőrizze a mólón elhelyezett hirdetményeket. A fizetés Vipps-szel történik. Korlátozott áramkapacitás, ha sok hajó van. Nincs kiépített WC, de van egy WC, amely a bányaparknál használható.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 28. Jul 2025

Grethe Hystad mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Flere «private» gjesteplasser som kan benyttes, på motsatt side av vågen. Se etter skilt på bryggene.

1 x helpful | written on 21. Jul 2025 | updated_on 21. Jul 2025

Suse / SY Ronja mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Szép és békés kis kikötő. Az ember hosszirányban köthet ki a védett betonkikötőfalnál, hacsak nem olyan szerencsés, hogy helyet kap a kihelyezett szilárd beton úszómólón.

Túrázási lehetőségek Moster amfihoz és más történelmi épületekhez.

A behajózás jelölve van.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 16. Jul 2024

Per Garen mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Bejövőben ma, először a hajócsapat felé, de itt kevés volt a hely, így Mostehamn felé vettük az irányt, nehéz volt látni a kikötőt, és 60 láb hosszú hajóval és partra fújó széllel úgy döntöttünk, hogy Leirvikbe megyünk. Nehéz elegendő információt találni a kikötőt illetően az érkezés előtt.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Mar 2024

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Mosterhamn

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára.

Frissítve 16. Jul 2024. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 16. Jul 2024. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

80 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 31 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 01 Sep 7m/s 2m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 1 hour and 51 minutes ago (Vasárnap 31 Augusztus 04:27). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva None. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Mosterhamn

Ked 12 Aug 2025

STRIDER [MMSI: 265030900]

Szo 02 Aug 2025

LEVA [MMSI: 258012440]

Ked 29 Júl 2025

GARBO [MMSI: 265058950]

Hét 21 Júl 2025

ZEEZEILER [MMSI: 244020550]

Vas 20 Júl 2025

JAN MAR [MMSI: 258521010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Mosterhamn, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Roy Eide, Suse / SY Ronja and Hallberg-Rassy Klubben Norge

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Mosterhamn

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése