Rendszerüzenet: You need to log in to write a review of the harour.

Rendszerüzenet: You need to log in to write a review of the harour.

Middelfart Marina

Marina

favoritt

Region: Denmark (623), Fyn (96) and Middelfart (9)

Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Solide brygger. Ledige plasser merkes med gr\u00f8nne skilt", "se": "Solida bryggor. Lediga platser markeras med gr\u00f6na skyltar", "en": "Solid jetties. Available spots are marked with green signs", "da": "Solide broer. Ledige pladser er markeret med gr\u00f8nne skilte", "fr": "Quais solides. Les places disponibles sont marqu\u00e9es par des panneaux verts", "de": "Solide Stege. Freie Pl\u00e4tze sind mit gr\u00fcnen Schildern gekennzeichnet.", "es": "Muelles s\u00f3lidos. Los lugares disponibles se marcan con se\u00f1ales verdes", "it": "Banchine solide. I posti liberi sono contrassegnati da cartelli verdi", "pt": "Cais s\u00f3lido. Lugares dispon\u00edveis s\u00e3o marcados com placas verdes.", "nl": "Stevige steigers. Beschikbare plaatsen worden aangegeven met groene borden", "pl": "Solidne pomosty. Wolne miejsca oznaczone zielonymi znakami", "uk": "\u041c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438. \u0412\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0430\u043c\u0438", "ro": "Pontoane solide. Locurile libere sunt marcate cu semne verzi", "tr": "Sa\u011flam iskeleler. Bo\u015f yerler ye\u015fil tabelalarla i\u015faretlenmi\u015ftir.", "el": "\u03a3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bd\u03b1\u03ba\u03af\u03b4\u03b5\u03c2", "cs": "Pevn\u00e9 mola. Voln\u00e1 m\u00edsta jsou ozna\u010dena zelen\u00fdmi zna\u010dkami", "hu": "Er\u0151s m\u00f3l\u00f3k. Szabad helyek z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1kkal vannak jel\u00f6lve.", "fi": "Vahvat laiturit. Vapaista paikoista ilmoitetaan vihreill\u00e4 kylteill\u00e4", "bg": "\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435. \u0421\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438", "sr": "\u010cvrsti molovi. Slobodna mesta se ozna\u010davaju zelenim oznakama", "et": "Tugevad kailad. Vabad kohad on m\u00e4rgistatud roheliste m\u00e4rkidega", "lv": "Stingri piest\u0101t\u0146u. Br\u012bv\u0101s vietas ir atz\u012bm\u0113tas ar za\u013c\u0101m z\u012bm\u0113m", "lt": "Tvirti prieplaukos. Laisvos vietos pa\u017eym\u0117tos \u017ealiais \u017eenklais"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Betalingssystem for str\u00f8m. Kj\u00f8p kort p\u00e5 havnekontoret", "se": "Betalningssystem f\u00f6r el. K\u00f6p kort p\u00e5 hamnkontoret", "en": "Payment system for electricity. Buy a card at the harbour office", "da": "Betalingssystem for str\u00f8m. K\u00f8b kort p\u00e5 havnekontoret", "fr": "Syst\u00e8me de paiement pour l'\u00e9lectricit\u00e9. Achetez des cartes au bureau du port", "de": "Bezahlsystem f\u00fcr Strom. Kaufen Sie Karten im Hafenb\u00fcro", "es": "Sistema de pago para electricidad. Compre una tarjeta en la oficina del puerto.", "it": "Sistema di pagamento per l'elettricit\u00e0. Acquista una carta presso l'ufficio portuale", "pt": "Sistema de pagamento para eletricidade. Compre o cart\u00e3o no escrit\u00f3rio do porto", "nl": "Betaalsysteem voor elektriciteit. Koop een kaart bij het havenkantoor", "pl": "System p\u0142atno\u015bci za energi\u0119 elektryczn\u0105. Kup kart\u0119 w biurze portowym", "uk": "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0443. \u041a\u0443\u043f\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u0443 \u0432 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456\u0439 \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457", "ro": "Sistem de plat\u0103 pentru curent electric. Cump\u0103ra\u021bi carduri la biroul portului", "tr": "Liman elektrik \u00f6deme sistemi. Kartlar\u0131 liman ofisinden sat\u0131n al\u0131n.", "el": "\u03a3\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1. \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Platebn\u00ed syst\u00e9m pro elekt\u0159inu. Kupte si kartu v p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159i", "hu": "Fizet\u00e9si rendszer az \u00e1ram\u00e9rt. V\u00e1s\u00e1roljon k\u00e1rty\u00e1t a kik\u00f6t\u0151i irod\u00e1ban", "fi": "S\u00e4hk\u00f6n maksuj\u00e4rjestelm\u00e4. Osta kortti satamatoimistosta", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e. \u0417\u0430\u043a\u0443\u043f\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044f.", "sr": "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c \u043f\u043b\u0430\u045b\u0430\u045a\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443. \u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0446\u0443 \u043d\u0430 \u043b\u0443\u0446\u0438.", "et": "Elektris\u00fcsteemi makses\u00fcsteem. Osta kaart sadamakontorist", "lv": "Elektr\u012bbas apmaksas sist\u0113ma. Nop\u0113rciet karti ostas biroj\u0101", "lt": "Apmok\u0117jimo sistema u\u017e elektr\u0105. Pirkite kortel\u0119 uosto biure"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Solid molo. Det jobbes i 2025 med stor utbedring av moloen.", "se": "Solid v\u00e5gbrytare. \u00c5r 2025 p\u00e5g\u00e5r stort f\u00f6rb\u00e4ttringsarbete av v\u00e5gbrytaren.", "en": "<p>Solid breakwater. Extensive improvements to the breakwater are being undertaken in 2025.</p>", "da": "Solid mole. I 2025 arbejdes med stor forbedring af molen.", "fr": "M\u00f4le solide. Des travaux de grande envergure pour l'am\u00e9lioration du m\u00f4le sont pr\u00e9vus en 2025.", "de": "Solider Molenkopf. Im Jahr 2025 wird an einer gro\u00dfen Verbesserung der Mole gearbeitet.", "es": "Muelle s\u00f3lido. En 2025, se estar\u00e1 trabajando en una gran mejora del muelle.", "it": "Solido molo. Nel 2025 sono previsti grandi lavori di miglioramento del molo.", "pt": "Cais s\u00f3lido. Trabalhos para uma grande melhoria no cais est\u00e3o sendo realizados em 2025.", "nl": "Solide golfbreker. Er wordt in 2025 hard gewerkt aan een grote verbetering van de golfbreker.", "pl": "Solidne molo. W 2025 roku prowadzone s\u0105 du\u017ce prace naprawcze na molo.", "uk": "\u0421\u043e\u043b\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043b. \u0423 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0437 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u043c\u043e\u043b\u0443.", "ro": "Mole solid\u0103. \u00cen 2025 se lucreaz\u0103 la o mare \u00eembun\u0103t\u0103\u021bire a molului.", "tr": "Sa\u011flam bir dalgak\u0131ran. Dalgak\u0131ran\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00e7apta iyile\u015ftirilmesi 2025 y\u0131l\u0131nda ger\u00e7ekle\u015ftirilecektir.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2. \u03a4\u03bf 2025 \u03b8\u03b1 \u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b2\u03b5\u03bb\u03c4\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf.", "cs": "Pevn\u00fd vlnolam. V roce 2025 prob\u00edhaj\u00ed velk\u00e9 opravy vlnolamu.", "hu": "Szil\u00e1rd m\u00f3l\u00f3. 2025-ben nagy fel\u00faj\u00edt\u00e1st v\u00e9geznek a m\u00f3l\u00f3n.", "fi": "Vankka aallonmurtaja. Vuonna 2025 ty\u00f6skennell\u00e4\u00e4n suurella aallonmurtajan parannusty\u00f6ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u043e\u043b\u0438\u0434\u0435\u043d \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c. \u041f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0438 \u043f\u043e \u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u043f\u043e\u0434\u043e\u0431\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430.", "sr": "Solidan mol. U 2025. godini se radi na velikom unapre\u0111enju mola.", "et": "Tugev muul. T\u00f6\u00f6tatakse 2025. aastal muuli suure laiendamisega.", "lv": "Stingrs mols. 2025. gad\u0101 notiek lieli mola uzlabo\u0161anas darbi.", "lt": "Tvirtas molas. 2025 metais vykdoma didel\u0117 molos rekonstrukcija."}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "P\u00e5 utsiden av bryggene er det mulig \u00e5 fort\u00f8ye langside. To i bredden g\u00e5r fint", "se": "P\u00e5 utsidan av bryggorna \u00e4r det m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e5ngsides. Tv\u00e5 i bredd g\u00e5r fint", "en": "On the outside of the piers, it is possible to moor alongside. Two abreast is fine.", "da": "P\u00e5 ydersiden af bryggerne er det muligt at fort\u00f8je langs skibssiden. To i bredden g\u00e5r fint", "fr": "\u00c0 l'ext\u00e9rieur des quais, il est possible de s'amarrer \u00e0 couple. Deux de front, \u00e7a va bien.", "de": "Au\u00dferhalb der Stege ist es m\u00f6glich, l\u00e4ngsseits festzumachen. Zwei nebeneinander ist in Ordnung.", "es": "En el exterior de los muelles, es posible amarrar de lado. Dos de ancho est\u00e1 bien", "it": "All'esterno dei moli \u00e8 possibile ormeggiare di fianco. Due affiancate vanno bene", "pt": "No lado de fora dos cais, \u00e9 poss\u00edvel amarrar de lado. Dois em largura \u00e9 tranquilo.", "nl": "Aan de buitenkant van de steigers is het mogelijk om langszij vast te maken. Twee naast elkaar is geen probleem", "pl": "Na zewn\u0105trz nabrze\u017cy mo\u017cna cumowa\u0107 burt\u0105 do nabrze\u017ca. Dwa obok siebie jest w porz\u0105dku", "uk": "\u041d\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c. \u0414\u0432\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0443 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435.", "ro": "Pe partea exterioar\u0103 a docurilor este posibil s\u0103 te legi de-a lungul. Dou\u0103 \u00een l\u0103\u021bime merg bine", "tr": "R\u0131ht\u0131mlar\u0131n d\u0131\u015f taraf\u0131nda kesme ba\u011flanmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr. Yan yana iki tekne rahat\u00e7a s\u0131\u011far.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03b1\u03b8\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1. \u0394\u03cd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9", "cs": "Na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b mol je mo\u017en\u00e9 se p\u0159iv\u00e1zat bokem. Dv\u011b lod\u011b vedle sebe je v po\u0159\u00e1dku.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3k k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1n\u00e1l hossz\u00e1ban lehet kik\u00f6tni. Kett\u0151 egym\u00e1s mellett k\u00e9nyelmesen elf\u00e9r.", "fi": "Laitureiden ulkopuolella on mahdollista kiinnitt\u00e4\u00e4 kylkikiinnitys. Kaksi rinnakkain sopii hyvin.", "bg": "\u041e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438. \u0414\u0432\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u0434\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043c\u0438.", "sr": "Sa spoljne strane molova mogu\u0107e je vezati uz bok. Dva u \u0161irini ide lepo.", "et": "Kaide v\u00e4lisk\u00fcljel on v\u00f5imalik silduda k\u00fcljega kai juurde. Kaks paralleelselt paatut mahub h\u00e4sti", "lv": "Pie piest\u0101tn\u0113m no \u0101rpuses ir iesp\u0113jams pietauvoties gareniski. Divos platos ir at\u013cauts", "lt": "\u0160alia krantini\u0173 i\u0161or\u0117je galima \u0161vartuoti i\u0161ilgai. Du greta telpa gerai"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Det er solide uteliggere ytterst p\u00e5 bryggene.", "se": "Det finns robusta pollare l\u00e4ngst ut p\u00e5 bryggorna.", "en": "There are sturdy outliers at the ends of the docks.", "da": "Der er solide udbysere yderst p\u00e5 bryggerne.", "fr": "Il y a des pontons solides \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 des quais.", "de": "Es gibt solide Ausleger ganz au\u00dfen an den Stegen.", "es": "Hay s\u00f3lidos norays en los extremos de los muelles.", "it": "Ci sono solide boe alla fine dei moli.", "pt": "H\u00e1 pont\u00f5es s\u00f3lidos na extremidade dos cais.", "nl": "Er zijn stevige uitlopers aan de uiteinden van de steigers.", "pl": "Na ko\u0144cu pomost\u00f3w znajduj\u0105 si\u0119 solidne jachty wyci\u0105gane.", "uk": "\u041d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043a\u0438.", "ro": "<p>Exist\u0103 pontoane solide la capetele debarcaderelor.</p>", "tr": "Dalgak\u0131ranlar\u0131n d\u0131\u015f kenarlar\u0131nda sa\u011flam y\u00fczer iskeleler bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ac\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd.", "cs": "Na konci mol jsou pevn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed v\u00fdlo\u017en\u00edky.", "hu": "Tart\u00f3s kik\u00f6t\u0151bakok vannak a m\u00f3l\u00f3k v\u00e9g\u00e9n.", "fi": "Laiturien ulommaisilla reunoilla on tukevia poijut.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438 \u0441\u0442\u043e\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u043e\u043b\u0438\u0434\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438.", "et": "K\u00f5rgkvaliteedilised paadisillad on sadama kai otstes.", "lv": "Ir sp\u0113c\u012bgas izvirz\u012bt\u0101s da\u013cas piest\u0101tnes \u0101r\u0113j\u0101 mal\u0101.", "lt": "Tvirti i\u0161vyniojami borteliai yra prie pat prieplauk\u0173."}
Satelite image of Middelfart Marina

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Middelfart Marina.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag, Játszótér.

Frissítve 5. Jun 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál, Horgonyzás.

Frissítve 5. Jun 2025. Horgonyzás frissítése.

Leírások és vélemények

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Jó kikötő, egy kis forgalom jetskivel. De nagyon figyelmesek a kikötőn belül

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Jun 2025

Henrik Andersen mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Jó kikötő sok hellyel. A cölöphelyeknél lehet kikötni. 15-20 perces séta a városba. Jó WC és fürdési lehetőségek. Grill/étterem a kikötőben.
Marine bolt a kikötőben.

[translated from Danish with AI]

2 x helpful | written on 23. Jul 2022 | updated_on 22. Aug 2022

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Middelfart Marina

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag, Játszótér.

Frissítve 5. Jun 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál, Horgonyzás.

Frissítve 5. Jun 2025. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

79 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 15 Aug 18:00 0:00 6m/s 0m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 2 hours and 1 minute ago (Csütörtök 14 Augusztus 16:27). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Middelfart Marina

Szo 19 Júl 2025

VISES [MMSI: 219008324]

SWANNABE [MMSI: 219033269]

VEGA [MMSI: 219027520]

Szo 21 Szept 2024

AMARANTH [MMSI: 219029696]

Pén 20 Szept 2024

BARCA [MMSI: 219012722]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Middelfart Marina, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Olav Pekeberg, BO and Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Middelfart Marina

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése