Dampen: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge sett fra Davik Fjordparadis\r\n\r\nLink til Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "se": "G\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n Davik Fjordparadis\n\nL\u00e4nk till Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "en": "Guest pier viewed from Davik Fjord Paradise\n\nLink to Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "da": "G\u00e6stebro set fra Davik Fjordparadis\n\nLink til Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "fr": "Quai d'invit\u00e9s vu depuis Davik Fjordparadis\n\n<a href='https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr'>Lien vers Facebook</a>", "de": "G\u00e4stepier gesehen vom Davik Fjordparadies\n\nLink zu Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "es": "Muelle de invitados visto desde Davik Fjordparadis\n\nEnlace a Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "it": "Pontile degli ospiti visto dal paradiso del fiordo di Davik<br><br>Link a Facebook: <a href=\"https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr\">https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr</a>", "pt": "Cais de visitantes visto do Davik Fjordparadis<br><br>Link para o Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "nl": "Gastensteiger gezien vanuit Davik Fjordparadijs\n\nLink naar Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "pl": "Pirs go\u015bcinny widziany z Davik Fjordparadis<br><br>Link do Facebooka: <a href='https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr'>https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr</a>", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0437 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u043e\u043c \u043d\u0430 Davik Fjordparadis\n\n\u041f\u043e\u0441\u0438\u043b\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "ro": "Ponton pentru oaspe\u021bi v\u0103zut din Davik Fjordparadis\n\nLink c\u0103tre Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "tr": "Davik Fjordparadis'ten g\u00f6r\u00fclen misafir iskelesi<br><br>Facebook ba\u011flant\u0131s\u0131: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "el": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf Davik Fjordparadis<br><br>\u03a3\u03cd\u03bd\u03b4\u03b5\u03c3\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed molo vid\u011bno z Davik Fjordparadis\n\nOdkaz na Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "hu": "<h3>Vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3, kil\u00e1t\u00e1s Davik Fjordparadicsom\u00e1b\u00f3l</h3>\n<p><a href=\"https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr\">Link a Facebookhoz</a></p>", "fi": "Vierassatama katsottuna Davikin fjordiparatiisista\n\nLinkki Facebookiin: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0440\u0430\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043e\u0442 \u0414\u0430\u0432\u0438\u043a \u0424\u044c\u043e\u0440\u0434\u043f\u0430\u0440\u0430\u0434\u0438\u0441\n\n<a href=\"https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr\">\u0412\u0440\u044a\u0437\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c Facebook</a>", "sr": "Pristani\u0161te za goste vi\u0111eno iz Davik Fjordparadisa\n\nLink ka Facebooku: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "et": "K\u00fclaliskai vaade Daviki Fjordiparadiisist<br><br>Link Facebooki: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "lv": "Viesu piest\u0101tne skat\u012bta no Davik Fjordu parad\u012bzes\n\nSaite uz Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr", "lt": "Sve\u010diu prieplauka matoma i\u0161 Davik Fjordo rojus\n\nNuoroda \u012f Facebook: https://www.facebook.com/share/19BFvwojn5/?mibextid=wwXIfr"}
Dampen: {"base": "no", "no": "Ny gjestebrygge, p\u00e5 nedsiden av campingen\r\n\r\nStr\u00f8m uttak i kassene samt i str\u00f8m s\u00f8yle.\r\n\r\nFort\u00f8y med lenge tau, da det kan bli b\u00f8lger av cruiseskip.", "se": "Ny g\u00e4stbrygga, p\u00e5 nedsidan av campingplatsen<br><br>Str\u00f6muttag i kassorna samt i str\u00f6mpelare.<br><br>F\u00f6rt\u00f6ja med l\u00e5nga tampar, d\u00e5 det kan bli svallv\u00e5gor fr\u00e5n kryssningsfartyg.", "en": "New guest pier, located below the camping area.<br><br>Power outlets available in the boxes as well as in the power pedestal.<br><br>Moor with long ropes, as there may be waves from cruise ships.", "da": "Ny g\u00e6stebro, p\u00e5 nedsiden af campingpladsen<br><br>Str\u00f8mudtag i kasserne samt i str\u00f8mstolpen.<br><br>Fort\u00f8j med lange tov, da der kan komme b\u00f8lger fra krydstogtskibe.", "fr": "Nouvelle jet\u00e9e pour les visiteurs, en contrebas du camping.<br><br>Prises \u00e9lectriques dans les kiosques et sur la borne.<br><br>Amarrez avec de longues cordes, car il peut y avoir des vagues de navires de croisi\u00e8re.", "de": "Neuer G\u00e4stesteg, auf der unteren Seite des Campingplatzes.<br><br>Stromanschl\u00fcsse in den Boxen sowie an der Stroms\u00e4ule.<br><br>Machen Sie mit langen Seilen fest, da Wellen von Kreuzfahrtschiffen entstehen k\u00f6nnen.", "es": "Nuevo muelle para visitantes, en la parte inferior del camping.<br><br>Conexiones de corriente en las cajas y en los postes de corriente.<br><br>Amarre con cabo largo, ya que pueden generarse olas por los cruceros.", "it": "Nuovo pontile per visitatori, sotto il campeggio<br><br>Prese di corrente nelle cassette e nei pannelli di alimentazione.<br><br>Ormeggiare con cime lunghe, poich\u00e9 possono esserci onde generate dalle navi da crociera.", "pt": "Novo cais para visitantes, abaixo do acampamento<br><br>Tomadas de energia nas caixas e colunas de energia.<br><br>Ate com cabos longos, pois pode haver ondas dos navios de cruzeiro.", "nl": "Nieuwe gaststeiger, aan de onderkant van de camping<br><br>Stroomaansluiting in de kasten en bij de stroompaal.<br><br>Leg vast met lange touwen, er kunnen golven zijn door cruiseschepen.", "pl": "Nowy pomost go\u015bcinny, poni\u017cej kempingu.<br><br>Gniazda zasilania w skrzynkach oraz s\u0142upie energetycznym.<br><br>Cumuj d\u0142ugimi linami, poniewa\u017c mog\u0105 wyst\u0105pi\u0107 fale od statk\u00f3w wycieczkowych.", "uk": "<p>\u041d\u043e\u0432\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430, \u043d\u0430 \u043d\u0438\u0436\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043a\u0435\u043c\u043f\u0456\u043d\u0433\u0443</p><p>\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0438 \u0432 \u0431\u043e\u043a\u0441\u0430\u0445, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0432 \u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0446\u0456.</p><p>\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0437 \u0434\u043e\u0432\u0433\u0438\u043c\u0438 \u043a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430\u043c\u0438, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u0440\u0443\u0457\u0437\u043d\u0438\u0445 \u043b\u0430\u0439\u043d\u0435\u0440\u0456\u0432.</p>", "ro": "Ponton nou pentru oaspe\u021bi, \u00een partea de jos a campingului.<br><br>Prize electrice \u00een cutii, precum \u0219i \u00een consola electric\u0103.<br><br>Leag\u0103-te cu funii lungi, deoarece pot ap\u0103rea valuri de la navele de croazier\u0103.", "tr": "Yeni misafir r\u0131ht\u0131m\u0131, kamp alan\u0131n\u0131n alt taraf\u0131nda<br><br>Elektrik prizleri kutularda ve elektrik dire\u011finde mevcuttur.<br><br>Yana\u015fmak i\u00e7in uzun halatlar kullan\u0131n, \u00e7\u00fcnk\u00fc kruvaziyer gemilerinden dalgalar olu\u015fabilir.", "el": "\u039d\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2, \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03ac\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03b3\u03ba<br><br>\u03a0\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03c2 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b9\u03b2\u03ce\u03c4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03bf\u03bb\u03ce\u03bd\u03b1 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2.<br><br>\u0394\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cd \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03af, \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03b1\u03b6\u03b9\u03b5\u03c1\u03cc\u03c0\u03bb\u03bf\u03b9\u03b1.", "cs": "Nov\u00e9 p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b pro hosty, na doln\u00ed stran\u011b kempu<br><br>K dispozici jsou z\u00e1suvky na elektrickou energii v boxech a na elektro sloupu.<br><br>Ukotv\u011bte s dlouh\u00fdmi lany, jeliko\u017e mohou vznikat vlny od v\u00fdletn\u00edch lod\u00ed.", "hu": "\u00daj vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3, a kemping als\u00f3 r\u00e9sz\u00e9n.<br><br>\u00c1ramkiv\u00e9tel a dobozokban \u00e9s az \u00e1ramoszlopban.<br><br>K\u00f6ss\u00e9k ki haj\u00f3jukat hossz\u00fa k\u00f6t\u00e9llel, mivel a tengerj\u00e1r\u00f3 haj\u00f3k hull\u00e1mokat kelthetnek.", "fi": "Uusi vierasvenesatama, leirint\u00e4alueen alapuolella.<br><br>S\u00e4hk\u00f6pistorasiat laatikoissa sek\u00e4 s\u00e4hk\u00f6pylv\u00e4\u00e4ss\u00e4.<br><br>Kiinnit\u00e4 pitk\u00e4ll\u00e4 k\u00f6ydell\u00e4, sill\u00e4 risteilyalusten aallot voivat aiheuttaa heilahtelua.", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438, \u043f\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c\u043f\u0438\u043d\u0433\u0430.<br/><br/>\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u0432 \u043a\u0443\u0442\u0438\u0438\u0442\u0435, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0438 \u0432 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0442\u044a\u043b\u0431.<br/><br/>\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e \u0432\u044a\u0436\u0435, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0443\u0438\u0437\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0438.", "sr": "Nova gostinjska pristani\u0161na platforma, ispod kampa.<br><br>Priklju\u010dci za struju u kutijama kao i u strujnom stubu.<br><br>Ve\u017eite se dugim konopcima, jer mogu biti talasi od kruzera.", "et": "Uus k\u00fclaliskai, campingust allpool<br><br>Elektriv\u00f5rgu pistikupesad kastides ja ka elektrisambas.<br><br>Kinnita pikkade k\u00f6itega, sest kruiisilaevadest v\u00f5ivad tekkida lained.", "lv": "Jauna viesu piest\u0101tne, nometnes lejas da\u013c\u0101<br><br>Str\u0101vas rozetes kast\u0113s, k\u0101 ar\u012b str\u0101vas stabs.<br><br>Pietauvo ar gar\u0101m virv\u0113m, jo var veidoties vi\u013c\u0146i no kru\u012bza ku\u0123iem.", "lt": "Naujas sve\u010di\u0173 prieplauka, \u017eemiau kempingo vietos\n\nElektros lizdai d\u0117\u017e\u0117se ir elektros stulpelyje.\n\nPriri\u0161kite su ilgais lynais, nes gali b\u016bti kruizini\u0173 laiv\u0173 bangos."}
Dampen: {"base": "no", "no": "Havna sett fra moloen p\u00e5 sm\u00e5b\u00e5thavna. (Utriggere p\u00e5 flytebrygge er planlagt p\u00e5 den siden som vender mot sm\u00e5b\u00e5thavna)", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n piren vid sm\u00e5b\u00e5tshamnen. (Utf\u00e4llbara bryggor p\u00e5 flytbryggan \u00e4r planerade p\u00e5 den sidan som v\u00e4nder mot sm\u00e5b\u00e5tshamnen)", "en": "The harbor as seen from the breakwater at the marina. (Finger piers on the floating dock are planned for the side facing the marina)", "da": "Havnen set fra molen ved sm\u00e5b\u00e5dehavnen. (Udl\u00f8sere p\u00e5 flydebro er planlagt p\u00e5 den side, der vender mod sm\u00e5b\u00e5dehavnen)"}
Dampen: {"base": "no", "no": "Den nye flytebryggen. Diesel og bensin kommer p\u00e5 land ved bryggen.", "se": "Den nya flytbryggan. Diesel och bensin kommer iland vid bryggan.", "en": "The new floating dock. Diesel and gasoline come ashore at the dock.", "da": "Den nye flydebro. Diesel og benzin f\u00e5s ved broen."}
Dampen: {"base": "no", "no": "Ny flytebrygge som skal f\u00e5 utriggere, vann og str\u00f8m til v\u00e5ren.", "se": "Ny flytbrygga som ska f\u00e5 y-bommar, vatten och el till v\u00e5ren.", "en": "New floating dock that will have outriggers, water, and electricity by spring.", "da": "Ny flydebro som skal have udriggere, vand og str\u00f8m til for\u00e5ret."}
Dampen: {"base": "no", "no": "Sanit\u00e6rbygg med dusj, toalett, vask og t\u00f8rk.", "se": "Sanitetsbyggnad med dusch, toalett, tv\u00e4tt och tork.", "en": "Sanitary building with shower, toilet, washing and drying.", "da": "Sanit\u00e6rbygning med brusebad, toilet, vask og t\u00f8rring."}
{"base": "en", "no": "Dampen restaurant", "se": "Dampen restaurang", "en": "Dampen restaurant", "da": "Dampen restaurant"}
Dampen: {"base": "no", "no": "N\u00e6rbutikken ca 20 meter fra bryggen. (\u00c5pen til kl 11:30)", "se": "N\u00e4raff\u00e4r ca 20 meter fr\u00e5n bryggan. (\u00d6ppet till kl 11:30)", "en": "The local shop is about 20 meters from the dock. (Open until 11:30)", "da": "N\u00e6rbutikken ca. 20 meter fra kajen. (\u00c5ben til kl. 11:30)"}
Dampen: {"base": "no", "no": "Restauranten fra bryggesiden.", "se": "Restaurangen fr\u00e5n bryggsidan.", "en": "The restaurant from the quay side.", "da": "Restauranten fra bryggesiden."}
Dampen: {"base": "no", "no": "Anlegget sett fra enden av flytebryggen.", "se": "Anl\u00e4ggningen sedd fr\u00e5n slutet av flytbryggan.", "en": "The facility viewed from the end of the floating pier.", "da": "Anl\u00e6gget set fra enden af flydebroen."}
Dampen: {"base": "no", "no": "Restauranten sett fra kaien.", "se": "Restaurangen sedd fr\u00e5n kajen.", "en": "The restaurant seen from the quay.", "da": "Restauranten set fra kajen."}
{"base": "no", "no": "Historien om dampen.", "se": "Historien om \u00e5ngan.", "en": "The history of the steam engine.", "da": "Historien om dampen."}
{"base": "no", "no": "Dampen i Davik sett fra sj\u00f8en.", "se": "D\u00e4mpen i Davik sedd fr\u00e5n sj\u00f6n.", "en": "View of the Davik Steam from the sea.", "da": "Dampen i Davik set fra s\u00f8en."}
Satelite image of Dampen

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Dampen.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Doccia, Bagno, Lavanderia, Carburante.

Aggiornato il 31. Aug 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 31. Aug 2024. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: www.facebook.com/profile.php?id=100071139833748

telefono: +4757794802

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Escaro dice:

area

qualità marittime

descrizione

Un bel posto dove arrivare, molo fisso davanti al ristorante Dampen. Il ristorante offre buon cibo e un ambiente accogliente. Edificio dei servizi accanto al ristorante con diverse docce e WC, lavaggio e asciugatura. Un nuovo molo di cemento è stato installato quest'anno, per la prossima stagione arriveranno bracci, corrente e acqua su questo. NB! alla fine del pontile galleggiante ci sono catene che sporgono fino alla superficie dell'acqua, quindi tenetevi alla distanza. Onde dalle barche che passano nel fiordo possono sorprendere con forti oscillazioni (usare cime lasche). Un altro molo di cemento è previsto all'altro lato del molo fisso.
Sulla terra accanto al pontile galleggiante esistente arriverà una pompa per Diesel e 98 ottani. Alla data del 01.08.2024 è possibile fare rifornimento di diesel dal molo fisso.
Il negozio di alimentari si trova a circa 20 metri dal pontile galleggiante ed è aperto fino alle 23:30.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. Aug 2024 | updated_on 1. Sep 2024

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Dampen

Servizi

Servizi disponibili: Doccia, Bagno, Lavanderia, Carburante.

Aggiornato il 31. Aug 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 31. Aug 2024. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

96 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 2m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours and 10 minutes ago (Venerdì 01 Agosto 15:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 19. Jul 2023. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Dampen

Mar 29 Lug 2025

MOONSTONE [MMSI: 319093200]

Mer 28 Mag 2025

DREAMLINE NORWAY [MMSI: 257045580]

Gio 03 Apr 2025

DREAMLINE NORWAY [MMSI: 257045580]

Sab 13 Lug 2024

OCEAN Z [MMSI: 319232200]

Gio 11 Lug 2024

BLUE FOIL [MMSI: 257105960]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Dampen, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Escaro, Ronny Nottveit and Janny Schermer

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Dampen

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti