Gunnsvick-viken

Porto naturale

favoritt

Region: Sweden (2077), Södermanland (76), Mälaren (53), Strängnäs (13) and Mariefred (3)

From the bay looking East at the entrance/exit of Gunnsvick-viken bay.
{"base": "en", "no": "S\u00f8rsiden av Gunnsvick-viken", "se": "S\u00f6dra sidan av Gunnsvick-viken", "en": "The South side of Gunnsvick-viken", "da": "Sydsiden af Gunnsvick-viken", "fr": "Le c\u00f4t\u00e9 sud de Gunnsvick-viken", "de": "Die S\u00fcdseite von Gunnsvick-viken", "es": "El lado sur de Gunnsvick-viken", "it": "Il lato sud di Gunnsvick-viken", "pt": "O lado sul de Gunnsvick-viken", "nl": "De zuidzijde van Gunnsvick-viken", "pl": "Po\u0142udniowa strona Gunnsvick-viken", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043a \u0413\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d", "ro": "Partea de Sud a Golfului Gunnsvick", "tr": "Gunnsvick-viken'in G\u00fcney taraf\u0131", "el": "\u0397 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 Gunnsvick-viken", "cs": "Ji\u017en\u00ed strana Gunnsvick-viken", "hu": "Gunnsvick-viken d\u00e9li oldala", "fi": "Gunnsvick-vikenin etel\u00e4ranta", "bg": "\u042e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0432\u0438\u043a\u0435\u043d", "sr": "Ju\u017ena strana Gunnsvick-viken", "et": "Gunnsvick-vikeni l\u00f5unapoolne k\u00fclg", "lv": "Gunnsvikviken dienvidu puse", "lt": "Gunnsvick-viken pietin\u0117 pus\u0117"}
{"base": "en", "no": "Innseiling til Gunnsvick-viken bukten.", "se": "Insegling till Gunnsvick-viken.", "en": "Entering the Gunnsvick-viken bay.", "da": "Indsejling til Gunnsvick-viken bugten.", "fr": "Entrer dans la baie de Gunnsvick-viken.", "de": "Einlaufen in die Gunnsvick-viken Bucht.", "es": "Entrando en la bah\u00eda de Gunnsvick-viken.", "it": "Entrando nella baia di Gunnsvick-viken.", "pt": "Entrando na ba\u00eda de Gunnsvick-viken.", "nl": "De Gunnsvick-viken baai binnenvaren.", "pl": "Wp\u0142ywanie do zatoki Gunnsvick-viken.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u0413\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d.", "ro": "Intrarea \u00een golful Gunnsvick-viken.", "tr": "Gunnsvick-viken koyuna giri\u015f.", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf Gunnsvick-viken.", "cs": "Vplouv\u00e1n\u00ed do z\u00e1toky Gunnsvick-viken.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9s a Gunnsvick-viken \u00f6b\u00f6lbe.", "fi": "Saapuminen Gunnsvick-viken lahteen.", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0432\u0438\u043a\u0435\u043d.", "sr": "Ulazak u zaliv Gunnsvick-viken.", "et": "Sisenemine Gunnsvicki lahevikku.", "lv": "Iebrauk\u0161ana Gunnsvick-viken l\u012bc\u012b.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Gunnsvick-viken \u012flank\u0105."}
{"base": "en", "no": "Ankomst til inngangen av Gunnsvick-viken bukten. Ask\u00e4r-\u00f8ya ligger akterut.", "se": "Vid ankomst till Gunnsvick-vikens inlopp. Ask\u00e4r \u00f6n ligger akterut.", "en": "Arriving the entrance of Gunnsvick-viken bay. Ask\u00e4r island being on your aft.", "da": "Ankomst til indsejlingen af Gunnsvick-viken bugten. Ask\u00e4r \u00f8 p\u00e5 din agter.", "fr": "Arrivant \u00e0 l'entr\u00e9e de la baie de Gunnsvick-viken. L'\u00eele Ask\u00e4r \u00e9tant \u00e0 votre arri\u00e8re.", "de": "Ankunft am Eingang der Gunnsvick-Viken-Bucht. Die Insel Ask\u00e4r liegt achtern.", "es": "Llegando a la entrada de la bah\u00eda de Gunnsvick-viken. La isla de Ask\u00e4r quedando a popa.", "it": "Arrivando all'ingresso della baia di Gunnsvick-viken. L'isola di Ask\u00e4r alle vostre spalle.", "pt": "Chegando \u00e0 entrada da ba\u00eda de Gunnsvick-viken. A ilha Ask\u00e4r estando \u00e0 sua popa.", "nl": "Bij aankomst aan de ingang van de Gunnsvick-viken baai. Het eiland Ask\u00e4r bevindt zich achter u.", "pl": "Przybywaj\u0105c do wej\u015bcia do zatoki Gunnsvick-viken. Wyspa Ask\u00e4r pozostaje na rufie.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0434\u043e \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u0490\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a\u0441\u043a\u0456-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d. \u041e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0410\u0441\u043a\u0435\u0440 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443 \u0432\u0430\u0441.", "ro": "Sosind la intrarea \u00een golfule\u021bul Gunnsvick-viken. Insula Ask\u00e4r fiind la pup\u0103.", "tr": "Gunnsvick-viken koyu giri\u015fine var\u0131yorsunuz. Ask\u00e4r adas\u0131 arkan\u0131zda.", "el": "\u03a6\u03c4\u03ac\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5 Gunnsvick-viken. \u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af Ask\u00e4r \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b1\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edjezd k vjezdu do z\u00e1toky Gunnsvick-viken. Ostrov Ask\u00e4r m\u00edc na z\u00e1di.", "hu": "A Gunnsvick-viken-\u00f6b\u00f6l bej\u00e1rat\u00e1hoz \u00e9rkezve. Ask\u00e4r-sziget a tatfel\u00fclet m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Saapuminen Gunnsvick-vikenin lahden sis\u00e4\u00e4nk\u00e4yntiin. Ask\u00e4rin saari on per\u00e4puolellanne.", "bg": "\u041f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0412\u0438\u043a\u0435\u043d. \u041e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0410\u0441\u043a\u0435\u0440 \u0435 \u043d\u0430 \u0432\u0430\u0448\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430.", "sr": "Dolaze\u0107i na ulaz u zaliv Gunnsvick-viken. Ostrvo Ask\u00e4r je na va\u0161oj krmi.", "et": "Saabumine Gunnsvick-vikeni lahe sissep\u00e4\u00e4su juurde. Ask\u00e4ri saar j\u00e4\u00e4b ahtrisse.", "lv": "Iebraucot Gunnsvikas l\u012b\u010da ieej\u0101. Ask\u0113ras sala paliek aiz \u0137emera.", "lt": "Atvykdamas \u012f Gunnsvick-viken \u012flankos \u012f\u0117jim\u0105. Ask\u00e4r sala u\u017e j\u016bs\u0173."}
Gunnsvick-viken: {"base": "en", "no": "Solnedgang i slutten av mai.", "se": "Solnedg\u00e5ng i slutet av maj.", "en": "Sunset in End May.", "da": "Solnedgang i slutningen af maj.", "fr": "Coucher du soleil fin mai.", "de": "Sonnenuntergang Ende Mai.", "es": "Puesta de sol a finales de mayo.", "it": "Tramonto a fine maggio.", "pt": "P\u00f4r do sol no final de maio.", "nl": "Zonsondergang eind mei.", "pl": "Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca w ko\u0144cu maja.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f.", "ro": "Apusul soarelui la sf\u00e2r\u0219itul lunii mai.", "tr": "May\u0131s sonu g\u00fcn bat\u0131m\u0131.", "el": "\u0397\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5.", "cs": "Z\u00e1pad slunce koncem kv\u011btna.", "hu": "Naplemente m\u00e1jus v\u00e9g\u00e9n.", "fi": "Auringonlasku toukokuun loppupuolella.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0437 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0439.", "sr": "Zalazak sunca krajem maja.", "et": "P\u00e4ikeseloojang mai l\u00f5pus.", "lv": "Saulriets maija beig\u0101s.", "lt": "Saul\u0117lydis gegu\u017e\u0117s pabaigoje."}
Gunnsvick-viken: Satelite image of Herrestaviken

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Gunnsvick-viken.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio, Verso la terra.

Aggiornato il 1. Jun 2025. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

Dominig ar Foll dice:

area

qualità marittime

descrizione

Gunnsvick-viken bay is a very shelter bay perfect for mooring in any wind condition.
Note: Locals call it "Herrestaviken" which is the name of the Laguna west of Gunnsvick-viken even if the Laguna cannot be reached by boot.
There is plenty of room in a depth that is always over 3.5m.
Most boats moor with anchor but some prefer to tie to land with aft anchor. Only two small sections of the bay are suitable for that type mooring.
It remains deep even very lose to the land.
The shelter offered by the bay is excellent with no waves at all and little wind, most of it being damped by the high tree around.
The down side is that it's a popular place and you are unlikely going to be alone.

1 x helpful | written on 30. May 2025 | updated_on 1. Jun 2025

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Gunnsvick-viken

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio, Verso la terra.

Aggiornato il 1. Jun 2025. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

92 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 05 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 06 Jun 5m/s 2m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours ago (Giovedì 05 Giugno 03:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni del vento sicure per questo porto sono state decise da un algoritmo, basato su quanto elevato è il terreno intorno al porto. È per lo più corretto, ma a volte i dati sottostanti sui livelli di elevazione non sono sufficientemente buoni per prendere decisioni corrette. È di grande aiuto per gli altri se puoi convalidare o regolare le direzioni del vento sicure. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultime visite a Gunnsvick-viken

Dom 01 Giu 2025

S/V VAG SAOZ [MMSI: 227274920]

Ven 30 Mag 2025

S/V VAG SAOZ [MMSI: 227274920]

Sab 31 Ago 2024

KRISTINA [MMSI: 265669300]

SY CINZANO [MMSI: 265750470]

Mer 28 Ago 2024

KROKNOS [MMSI: 265591020]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gunnsvick-viken, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Dominig ar Foll

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Gunnsvick-viken

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti