Gunnsvick-viken

Naturalny port

favoritt

Region: Sweden (2077), Södermanland (76), Mälaren (53), Strängnäs (13) and Mariefred (3)

From the bay looking East at the entrance/exit of Gunnsvick-viken bay.
{"base": "en", "no": "S\u00f8rsiden av Gunnsvick-viken", "se": "S\u00f6dra sidan av Gunnsvick-viken", "en": "The South side of Gunnsvick-viken", "da": "Sydsiden af Gunnsvick-viken", "fr": "Le c\u00f4t\u00e9 sud de Gunnsvick-viken", "de": "Die S\u00fcdseite von Gunnsvick-viken", "es": "El lado sur de Gunnsvick-viken", "it": "Il lato sud di Gunnsvick-viken", "pt": "O lado sul de Gunnsvick-viken", "nl": "De zuidzijde van Gunnsvick-viken", "pl": "Po\u0142udniowa strona Gunnsvick-viken", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0456\u043a \u0413\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d", "ro": "Partea de Sud a Golfului Gunnsvick", "tr": "Gunnsvick-viken'in G\u00fcney taraf\u0131", "el": "\u0397 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 Gunnsvick-viken", "cs": "Ji\u017en\u00ed strana Gunnsvick-viken", "hu": "Gunnsvick-viken d\u00e9li oldala", "fi": "Gunnsvick-vikenin etel\u00e4ranta", "bg": "\u042e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0432\u0438\u043a\u0435\u043d", "sr": "Ju\u017ena strana Gunnsvick-viken", "et": "Gunnsvick-vikeni l\u00f5unapoolne k\u00fclg", "lv": "Gunnsvikviken dienvidu puse", "lt": "Gunnsvick-viken pietin\u0117 pus\u0117"}
{"base": "en", "no": "Innseiling til Gunnsvick-viken bukten.", "se": "Insegling till Gunnsvick-viken.", "en": "Entering the Gunnsvick-viken bay.", "da": "Indsejling til Gunnsvick-viken bugten.", "fr": "Entrer dans la baie de Gunnsvick-viken.", "de": "Einlaufen in die Gunnsvick-viken Bucht.", "es": "Entrando en la bah\u00eda de Gunnsvick-viken.", "it": "Entrando nella baia di Gunnsvick-viken.", "pt": "Entrando na ba\u00eda de Gunnsvick-viken.", "nl": "De Gunnsvick-viken baai binnenvaren.", "pl": "Wp\u0142ywanie do zatoki Gunnsvick-viken.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u0413\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d.", "ro": "Intrarea \u00een golful Gunnsvick-viken.", "tr": "Gunnsvick-viken koyuna giri\u015f.", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf Gunnsvick-viken.", "cs": "Vplouv\u00e1n\u00ed do z\u00e1toky Gunnsvick-viken.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9s a Gunnsvick-viken \u00f6b\u00f6lbe.", "fi": "Saapuminen Gunnsvick-viken lahteen.", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0432\u0438\u043a\u0435\u043d.", "sr": "Ulazak u zaliv Gunnsvick-viken.", "et": "Sisenemine Gunnsvicki lahevikku.", "lv": "Iebrauk\u0161ana Gunnsvick-viken l\u012bc\u012b.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f Gunnsvick-viken \u012flank\u0105."}
{"base": "en", "no": "Ankomst til inngangen av Gunnsvick-viken bukten. Ask\u00e4r-\u00f8ya ligger akterut.", "se": "Vid ankomst till Gunnsvick-vikens inlopp. Ask\u00e4r \u00f6n ligger akterut.", "en": "Arriving the entrance of Gunnsvick-viken bay. Ask\u00e4r island being on your aft.", "da": "Ankomst til indsejlingen af Gunnsvick-viken bugten. Ask\u00e4r \u00f8 p\u00e5 din agter.", "fr": "Arrivant \u00e0 l'entr\u00e9e de la baie de Gunnsvick-viken. L'\u00eele Ask\u00e4r \u00e9tant \u00e0 votre arri\u00e8re.", "de": "Ankunft am Eingang der Gunnsvick-Viken-Bucht. Die Insel Ask\u00e4r liegt achtern.", "es": "Llegando a la entrada de la bah\u00eda de Gunnsvick-viken. La isla de Ask\u00e4r quedando a popa.", "it": "Arrivando all'ingresso della baia di Gunnsvick-viken. L'isola di Ask\u00e4r alle vostre spalle.", "pt": "Chegando \u00e0 entrada da ba\u00eda de Gunnsvick-viken. A ilha Ask\u00e4r estando \u00e0 sua popa.", "nl": "Bij aankomst aan de ingang van de Gunnsvick-viken baai. Het eiland Ask\u00e4r bevindt zich achter u.", "pl": "Przybywaj\u0105c do wej\u015bcia do zatoki Gunnsvick-viken. Wyspa Ask\u00e4r pozostaje na rufie.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0434\u043e \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0432 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u0490\u0443\u043d\u043d\u0441\u0432\u0456\u043a\u0441\u043a\u0456-\u0432\u0456\u043a\u0435\u043d. \u041e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0410\u0441\u043a\u0435\u0440 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0443 \u0432\u0430\u0441.", "ro": "Sosind la intrarea \u00een golfule\u021bul Gunnsvick-viken. Insula Ask\u00e4r fiind la pup\u0103.", "tr": "Gunnsvick-viken koyu giri\u015fine var\u0131yorsunuz. Ask\u00e4r adas\u0131 arkan\u0131zda.", "el": "\u03a6\u03c4\u03ac\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c5 Gunnsvick-viken. \u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af Ask\u00e4r \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03b1\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edjezd k vjezdu do z\u00e1toky Gunnsvick-viken. Ostrov Ask\u00e4r m\u00edc na z\u00e1di.", "hu": "A Gunnsvick-viken-\u00f6b\u00f6l bej\u00e1rat\u00e1hoz \u00e9rkezve. Ask\u00e4r-sziget a tatfel\u00fclet m\u00f6g\u00f6tt.", "fi": "Saapuminen Gunnsvick-vikenin lahden sis\u00e4\u00e4nk\u00e4yntiin. Ask\u00e4rin saari on per\u00e4puolellanne.", "bg": "\u041f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0413\u0443\u043d\u0441\u0432\u0438\u043a-\u0412\u0438\u043a\u0435\u043d. \u041e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0410\u0441\u043a\u0435\u0440 \u0435 \u043d\u0430 \u0432\u0430\u0448\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430.", "sr": "Dolaze\u0107i na ulaz u zaliv Gunnsvick-viken. Ostrvo Ask\u00e4r je na va\u0161oj krmi.", "et": "Saabumine Gunnsvick-vikeni lahe sissep\u00e4\u00e4su juurde. Ask\u00e4ri saar j\u00e4\u00e4b ahtrisse.", "lv": "Iebraucot Gunnsvikas l\u012b\u010da ieej\u0101. Ask\u0113ras sala paliek aiz \u0137emera.", "lt": "Atvykdamas \u012f Gunnsvick-viken \u012flankos \u012f\u0117jim\u0105. Ask\u00e4r sala u\u017e j\u016bs\u0173."}
Gunnsvick-viken: {"base": "en", "no": "Solnedgang i slutten av mai.", "se": "Solnedg\u00e5ng i slutet av maj.", "en": "Sunset in End May.", "da": "Solnedgang i slutningen af maj.", "fr": "Coucher du soleil fin mai.", "de": "Sonnenuntergang Ende Mai.", "es": "Puesta de sol a finales de mayo.", "it": "Tramonto a fine maggio.", "pt": "P\u00f4r do sol no final de maio.", "nl": "Zonsondergang eind mei.", "pl": "Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca w ko\u0144cu maja.", "uk": "\u0417\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0441\u043e\u043d\u0446\u044f \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f.", "ro": "Apusul soarelui la sf\u00e2r\u0219itul lunii mai.", "tr": "May\u0131s sonu g\u00fcn bat\u0131m\u0131.", "el": "\u0397\u03bb\u03b9\u03bf\u03b2\u03b1\u03c3\u03af\u03bb\u03b5\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5.", "cs": "Z\u00e1pad slunce koncem kv\u011btna.", "hu": "Naplemente m\u00e1jus v\u00e9g\u00e9n.", "fi": "Auringonlasku toukokuun loppupuolella.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0435\u0437 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0439.", "sr": "Zalazak sunca krajem maja.", "et": "P\u00e4ikeseloojang mai l\u00f5pus.", "lv": "Saulriets maija beig\u0101s.", "lt": "Saul\u0117lydis gegu\u017e\u0117s pabaigoje."}
Gunnsvick-viken: Satelite image of Herrestaviken

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Gunnsvick-viken.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 1. Jun 2025. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

Dominig ar Foll mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Gunnsvick-viken bay is a very shelter bay perfect for mooring in any wind condition.
Note: Locals call it "Herrestaviken" which is the name of the Laguna west of Gunnsvick-viken even if the Laguna cannot be reached by boot.
There is plenty of room in a depth that is always over 3.5m.
Most boats moor with anchor but some prefer to tie to land with aft anchor. Only two small sections of the bay are suitable for that type mooring.
It remains deep even very lose to the land.
The shelter offered by the bay is excellent with no waves at all and little wind, most of it being damped by the high tree around.
The down side is that it's a popular place and you are unlikely going to be alone.

1 x helpful | written on 30. May 2025 | updated_on 1. Jun 2025

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Gunnsvick-viken

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 1. Jun 2025. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

92 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 05 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 06 Jun 5m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 53 minutes ago (Czwartek 05 Czerwiec 03:27). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki wiatru dla tego portu zostały określone przez algorytm, na podstawie wysokości terenu wokół portu. Jest to zazwyczaj poprawne, ale czasami dane o poziomach wysokości są niewystarczające, aby podejmować poprawne decyzje. Jest to wielka pomoc dla innych, jeśli możesz. sprawdź lub dostosuj bezpieczne kierunki wiatru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ostatnie wizyty w Gunnsvick-viken

Nie 01 Cze 2025

S/V VAG SAOZ [MMSI: 227274920]

Pią 30 Maj 2025

S/V VAG SAOZ [MMSI: 227274920]

Sob 31 Sie 2024

KRISTINA [MMSI: 265669300]

SY CINZANO [MMSI: 265750470]

Śro 28 Sie 2024

KROKNOS [MMSI: 265591020]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gunnsvick-viken, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Dominig ar Foll

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Gunnsvick-viken

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów