Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjesteplassene ligger ytterst p\u00e5 denne flytebrygga.", "se": "G\u00e4stplatserna ligger ytterst p\u00e5 denna flytbrygga.", "en": "The guest berths are located at the outer part of this floating dock.", "da": "G\u00e6stepladserne ligger yderst p\u00e5 denne flydebro.", "fr": "Les places pour les invit\u00e9s se trouvent \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 de ce ponton flottant.", "de": "Die G\u00e4stepl\u00e4tze befinden sich ganz au\u00dfen an diesem Schwimmsteg.", "es": "Los puestos de visitantes est\u00e1n situados en el extremo de este muelle flotante.", "it": "I posti per gli ospiti si trovano all'estremit\u00e0 di questo molo galleggiante.", "pt": "Os lugares para visitantes est\u00e3o localizado no final deste cais flutuante.", "nl": "De gastenplaatsen liggen aan het uiteinde van deze drijvende steiger.", "pl": "Miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 na ko\u0144cu tego pomostu p\u0142ywaj\u0105cego.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044e \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Locurile pentru oaspe\u021bi sunt situate la cap\u0103tul acestei dane plutitoare.", "tr": "Misafir yerleri bu y\u00fczer iskelede en d\u0131\u015f k\u0131s\u0131mda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03cd \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1.", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsta jsou um\u00edst\u011bna na konci tohoto plovouc\u00edho mola.", "hu": "A vend\u00e9ghelyek a k\u00fcls\u0151 \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3n tal\u00e1lhat\u00f3k.", "fi": "Vieraspaikat sijaitsevat aivan t\u00e4m\u00e4n laituriulkoreunan kohdalta.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430\u0442 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043a\u0435\u0439.", "sr": "Mesta za goste nalaze se na samom kraju ovog plutaju\u0107eg pristani\u0161ta.", "et": "K\u00fclalisplatsid asuvad selle ujuvkai k\u00f5ige kaugemas osas.", "lv": "Viesu vietas ir izvietotas \u0161\u012bs peldo\u0161\u0101s piest\u0101tnes t\u0101l\u0101kais gal\u0101.", "lt": "Sve\u010di\u0173 vietos yra \u0161io pl\u016bduriuojan\u010dio prieplaukos galo."}
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "Brygga fra land mot nord", "se": "Bryggan fr\u00e5n land mot norr", "en": "The pier extends from the land towards the north", "da": "Bryggen fra land mod nord"}
Knarberg Båthavn: Infoskilt
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser sett mot nord", "se": "G\u00e4stplatser sett mot norr", "en": "Guest berths viewed towards the north", "da": "G\u00e6stepladser set mod nord"}
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "4 gjesteplasser ytterst p\u00e5 pir nord .", "se": "4 g\u00e4stplatser ytterst p\u00e5 pir norr.", "en": "4 guest spots at the outermost part of the north pier.", "da": "4 g\u00e6stepladser yderst p\u00e5 molen nord.", "fr": "4 places pour les invit\u00e9s \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 du m\u00f4le nord.", "de": "4 Gastliegepl\u00e4tze an der \u00e4u\u00dfersten Spitze des n\u00f6rdlichen Piers.", "es": "4 amarres para visitantes en el extremo del muelle norte.", "it": "4 posti per ospiti all'estremit\u00e0 del molo nord.", "pt": "4 vagas para visitantes na extremidade norte do p\u00eder.", "nl": "4 gastplaatsen aan het einde van de noordelijke pier.", "pl": "4 miejsca dla go\u015bci na ko\u0144cu p\u00f3\u0142nocnego falochronu.", "uk": "4 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044e \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443.", "ro": "4 locuri de oaspe\u021bi la cap\u0103tul de nord al digului.", "tr": "pirin kuzey ucunda 4 misafir yeri.", "el": "4 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1.", "cs": "4 m\u00edsta pro hosty na konci severn\u00edho mola.", "hu": "4 vend\u00e9ghaj\u00f3hely az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3 k\u00fcls\u0151 r\u00e9sz\u00e9n.", "fi": "4 vieraspaikkaa pohjoislaiturin k\u00e4rjess\u00e4.", "bg": "4 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043f\u0438\u0440\u0441.", "sr": "4 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "4 k\u00fclalispaika p\u00f5hjapoolse kai \u00e4\u00e4res.", "lv": "4 viesu vietas uz molo zieme\u013cos.", "lt": "4 sve\u010di\u0173 vietos prie \u0161iaurinio pirso i\u0161or\u0117s."}
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "4 gjesteplasser ytterst p\u00e5 pir nord .", "se": "4 g\u00e4stplatser ytterst p\u00e5 piren norr.", "en": "4 guest berths at the outermost part of the northern pier.", "da": "4 g\u00e6stepladser yderst p\u00e5 pyren nord.", "fr": "4 places pour visiteurs \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 du quai nord.", "de": "4 G\u00e4steliegepl\u00e4tze ganz au\u00dfen an der n\u00f6rdlichen Pier.", "es": "4 lugares para visitantes en el extremo del muelle norte.", "it": "4 posti per ospiti all'estremit\u00e0 del molo nord.", "pt": "4 vagas para visitantes na parte externa do p\u00eder norte.", "nl": "4 gastenplaatsen aan de buitenkant van de noordelijke pier.", "pl": "4 miejsca go\u015bcinne na zewn\u0119trznej cz\u0119\u015bci p\u00f3\u0142nocnego mola.", "uk": "4 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "4 locuri de oaspe\u021bi la cap\u0103tul exterior al digului nordic.", "tr": "Pir kuzeyinin en ucunda 4 misafir yeri.", "el": "4 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2.", "cs": "4 m\u00edsta pro hosty na konci severn\u00edho mola.", "hu": "4 vend\u00e9ghely a m\u00f3l\u00f3 \u00e9szaki r\u00e9sz\u00e9n.", "fi": "4 vieraspaikkaa ulommaisessa osassa pohjoislaituria.", "bg": "4 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "4 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u0433 \u043f\u0438\u0440\u0430", "et": "4 k\u00fclalisplatsi p\u00f5hjamuuli tipus.", "lv": "4 viesu vietas \u0101rpus piest\u0101tnes zieme\u013cu gal\u0101.", "lt": "4 sve\u010di\u0173 vietos i\u0161oriniame \u0161iauriniame molo gale."}
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "Flott utsikt til Fj\u00e6rholmen", "se": "Fin utsikt till Fj\u00e4rholmen", "en": "Great view of Fj\u00e6rholmen", "da": "Flot udsigt til Fj\u00e6rholmen", "fr": "Belle vue sur Fj\u00e6rholmen", "de": "Fantastischer Ausblick auf Fj\u00e6rholmen", "es": "Hermosa vista a Fj\u00e6rholmen", "it": "Vista fantastica su Fj\u00e6rholmen", "pt": "Vista linda para Fj\u00e6rholmen", "nl": "Prachtig uitzicht op Fj\u00e6rholmen", "pl": "Wspania\u0142y widok na Fj\u00e6rholmen", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0424'\u0454\u0440\u0445\u043e\u043b\u044c\u043c\u0435\u043d", "ro": "Priveli\u0219te minunat\u0103 c\u0103tre Fj\u00e6rholmen", "tr": "Fj\u00e6rholmen\u2019e g\u00fczel manzara", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf Fj\u00e6rholmen", "cs": "Skv\u011bl\u00fd v\u00fdhled na Fj\u00e6rholmen", "hu": "Csod\u00e1latos kil\u00e1t\u00e1s Fj\u00e6rholmenre", "fi": "Upea n\u00e4kym\u00e4 Fj\u00e6rholmenille", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u0435\u043d \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c Fj\u00e6rholmen", "sr": "Prekrasan pogled ka Fj\u00e6rholmen", "et": "Suurep\u00e4rane vaade Fj\u00e6rholmenile", "lv": "Lielisks skats uz Fj\u00e6rholmen", "lt": "Puikus vaizdas \u012f Fj\u00e6rholmen"}
Knarberg Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjesteinformasjon", "se": "G\u00e4stinformation", "en": "Guest Information", "da": "G\u00e6steinformation", "fr": "Informations pour les visiteurs", "de": "Gastinformationen", "es": "Informaci\u00f3n para visitantes", "it": "Informazioni per gli ospiti", "pt": "Informa\u00e7\u00f5es para Visitantes", "nl": "Gasteninformatie", "pl": "Informacje dla go\u015bci", "uk": "\u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439", "ro": "Informa\u021bii pentru vizitatori", "tr": "Ziyaret\u00e7i Bilgileri", "el": "\u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2", "cs": "Informace pro hosty", "hu": "Vend\u00e9ginform\u00e1ci\u00f3", "fi": "Vierasinfo", "bg": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438", "sr": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435", "et": "K\u00fclaliste info", "lv": "Viesu inform\u0101cija", "lt": "Sve\u010dio informacija"}
Satelite image of Knarberg Båthavn

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Knarberg Båthavn.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Smaltimento delle acque reflue, Zona di balneazione.

Aggiornato il 9. Jun 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 9. Jun 2024. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: www.knarberg.com

telefono: +4791177194

email: post@knarberg.com

Descrizioni e recensioni

Steinar Nilsen dice:

area

qualità marittime

descrizione

Facile accesso al porto turistico. Il porto dispone di 4 posti per ospiti nella parte più esterna del pontile galleggiante settentrionale. È un po' difficile ormeggiare con una barca grande poiché i bracci di ormeggio sono insolitamente corti. Onde un po' fastidiose dai passaggi delle barche nel canale. Profondità di 4-5 m nei posti per ospiti.
Buone strutture a terra con toilette, doccia e utilizzo gratuito della lavatrice. C'è anche un supermercato Meny a distanza pedonale (circa 1,5 km).

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 16. Aug 2024

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Knarberg Båthavn

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Smaltimento delle acque reflue, Zona di balneazione.

Aggiornato il 9. Jun 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 9. Jun 2024. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

84 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 19 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 20 Jun 6m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 10 minutes ago (Giovedì 19 Giugno 04:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a None. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Knarberg Båthavn

Sab 17 Mag 2025

STABUKKEN [MMSI: 257052490]

Ven 09 Mag 2025

KAR PE [MMSI: 258021070]

Sab 28 Dic 2024

VEGAS [MMSI: 257856480]

Lun 25 Nov 2024

KAR PE [MMSI: 258021070]

Dom 27 Ott 2024

KAR PE [MMSI: 258021070]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Knarberg Båthavn, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Gleb, Steinar Nilsen, Knarberg Båthavn and Karin Uglenes

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Knarberg Båthavn

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti