Messaggio dal sistema: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Selvågen

Porto naturale

favoritt

Region: Norway (3410), Nordland (670), Gildeskål (26) and Sør Arnøy (7)

Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i s\u00f8r litt til h\u00f8yre i bildet", "se": "Sj\u00e4lvviken p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f6ya i s\u00f6der lite till h\u00f6ger i bilden", "en": "Selv\u00e5gen at Fleina. Fugl\u00f8ya to the south slightly to the right in the picture", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8en i syd lidt til h\u00f8jre i billedet", "fr": "Selv\u00e5gen sur Fleina. Fugl\u00f8ya au sud, l\u00e9g\u00e8rement sur la droite dans l'image", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fugl\u00f8ya im S\u00fcden ein wenig rechts im Bild", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fugl\u00f8ya en el sur, un poco a la derecha en la imagen", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fugl\u00f8ya a sud leggermente a destra nell'immagine", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fugl\u00f8ya ao sul um pouco \u00e0 direita na imagem", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Fugl\u00f8ya naar het zuiden iets naar rechts in de afbeelding", "pl": "Zatoka Selv\u00e5gen na Fleina. Fugl\u00f8ya na po\u0142udniu troch\u0119 po prawej stronie na zdj\u0119ciu", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u044c\u0432\u0430\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u0443\u0491\u043b\u043e\u0439\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u0456, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u0456", "ro": "Selv\u00e5gen la Fleina. Insula Fugl\u00f8ya la sud pu\u021bin spre dreapta \u00een imagine", "tr": "Fleina'daki Selv\u00e5gen. Foto\u011fraf\u0131n sa\u011f taraf\u0131nda g\u00fcneyde Fugl\u00f8ya", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af Fugl\u00f8ya \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b5\u03bb\u03b1\u03c6\u03c1\u03ce\u03c2 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1", "cs": "Selv\u00e5gen na ostrov\u011b Fleina. Fugl\u00f8ya na jihu trochu vpravo na obr\u00e1zku", "hu": "Selv\u00e5gen Fleina sziget\u00e9n. Fugl\u00f8ya d\u00e9len, kicsit jobbra a k\u00e9pen", "fi": "Selv\u00e5g Fleina. Fugl\u00f8ya etel\u00e4ss\u00e4 hieman oikealla kuvassa", "bg": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u0443\u0433\u043b\u043e\u044f \u043d\u0430 \u044e\u0433 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fugl\u00f8ya na jugu malo desno na slici", "et": "Selv\u00e5gen Fleina saarel. Fugl\u00f8ya l\u00f5unas, pildil veidi paremal.", "lv": "Selv\u00e5gen pie Fleinas. Fugloja dienvidos mazliet pa labi att\u0113l\u0101", "lt": "Selv\u00e5gen Fleinoje. Fugloja pietuose, \u0161iek tiek de\u0161in\u0117je nuotraukoje"}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotografert fra s\u00f8r", "se": "Selvviken p\u00e5 Fleina. Fotograferad fr\u00e5n s\u00f6der", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Photographed from the south", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferet fra syd", "fr": "Selv\u00e5gen sur Fleina. Photographi\u00e9 depuis le sud", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fotografiert von S\u00fcden", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fotografiado desde el sur", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fotografia dalla sud", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fotografado do sul", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Gefotografeerd vanuit het zuiden", "pl": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografowane od po\u0142udnia", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u044c\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0417\u043d\u044f\u0442\u043e \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f", "ro": "Selv\u00e5gen pe Fleina. Fotografiat din sud", "tr": "G\u00fcneyden foto\u011fraflanan Fleina'daki Selv\u00e5gen", "el": "\u0397 Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf", "cs": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografov\u00e1no z jihu", "hu": "Fleina \u00f6b\u00f6l. D\u00e9li ir\u00e1nyb\u00f3l fot\u00f3zva", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Kuvattu etel\u00e4st\u00e4", "bg": "\u0417\u0430\u0442\u043e\u0432\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0440\u0430\u043d \u043e\u0442 \u044e\u0433", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fotografisano sa juga", "et": "Selv\u00e5g Fleinal. Pildistatud l\u00f5unast", "lv": "Selv\u00e5gen uz Fleinas. Fotograf\u0113t no dienvidiem", "lt": "Selv\u00e5gen Fleinoje. Fotografuota i\u0161 piet\u0173"}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotografert fra s\u00f8r.", "se": "Sj\u00e4lvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferad fr\u00e5n s\u00f6der.", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Photographed from the south.", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferet fra syd.", "fr": "Selv\u00e5gen \u00e0 Fleina. Photographie prise du sud.", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fotografiert von S\u00fcden.", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fotografiado desde el sur.", "it": "Selv\u00e5gen a Fleina. Fotografato da sud.", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fotografia tirada do sul.", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Gefotografeerd vanaf het zuiden.", "pl": "Selv\u00e5gen na Fleinie. Fotografia zrobiona z po\u0142udnia.", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u044f \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f.", "ro": "Selv\u00e5gen pe Fleina. Fotografiat din sud.", "tr": "G\u00fcneyden \u00e7ekilmi\u015f Fleina'daki Selv\u00e5gen.", "el": "\u03a4\u03bf Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografov\u00e1no z jihu.", "hu": "Selv\u00e1gen Flein\u00e1n. D\u00e9li ir\u00e1nyb\u00f3l f\u00e9nyk\u00e9pezve.", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Valokuvattu etel\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0421\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d \u043e\u0442 \u044e\u0433.", "sr": "Selvogen na Fileini. Fotografisano sa juga.", "et": "Selv\u00e5gen Fleinal. Pildistatud l\u00f5unast.", "lv": "Selv\u00e5g\u0113ns pie Fleinas. Fotograf\u0113ts no dienvidiem.", "lt": "Selv\u00e5gen prie Fleina. Nufotografuota i\u0161 piet\u0173."}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i bakgrunnen", "se": "Sj\u00e4lv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f6ya i bakgrunden", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Fugl\u00f8ya in the background", "da": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i baggrunden", "fr": "Selv\u00e5gen \u00e0 Fleina. Fugl\u00f8ya en arri\u00e8re-plan", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fugl\u00f8ya im Hintergrund", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fugl\u00f8ya en el fondo", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fugl\u00f8ya sullo sfondo", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fugl\u00f8ya ao fundo.", "nl": "Zelf\u00e5gen op Fleina. Fugl\u00f8ya op de achtergrond", "pl": "Selv\u00e5gen na wyspie Fleina. Fugl\u00f8ya w tle", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u0443\u0433\u043b\u044c\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456", "ro": "Golful Selv\u00e5gen de pe Fleina. Insula Fugl\u00f8ya \u00een fundal", "tr": "Fleina'daki Selv\u00e5gen. Arkada Fugl\u00f8ya", "el": "Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03b7 Fleina. \u03a4\u03bf Fugl\u00f8ya \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03cc\u03bd\u03c4\u03bf", "cs": "Selv\u00e5gen na ostrov\u011b Fleina. Fugl\u00f8ya v pozad\u00ed", "hu": "Selv\u00e5gen Flein\u00e1n. H\u00e1tt\u00e9rben Fugl\u00f8ya", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Taustalla Fugl\u00f8ya", "bg": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u0443\u0433\u043b\u044c\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fugl\u00f8ya u pozadini", "et": "Selv\u00e5gen Fleinal. Fugl\u00f8ya taustal", "lv": "Selv\u00e5gen pie Fleinas. Fugl\u016bja fon\u0101", "lt": "Selv\u00e5gen prie Fleinos. Fugloj Island fone"}
Selvågen
Selvågen
Selvågen: {"base": "en", "no": "Åre dybder er fra 8 til 15 meter ved lavvann.", "se": "Ankringsdjup \u00e4r fr\u00e5n 8 till 15 meter vid l\u00e5gvatten.", "en": "Anchoring depths are from 8 to 15 meters at low tide.", "da": "Ankerdybder er fra 8 til 15 meter ved lavvande."}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Sandbunn.  Ikke tang p\u00e5 ankeret.  God svaiplass for flere b\u00e5ter. Ved ankre opp ganske n\u00e6r land p\u00e5 s\u00f8rvest siden gir \u00e5skammen p\u00e5 ca 10m h\u00f8yde en liten beskyttelse for s\u00f8rvestlig vind.", "se": "Sandbotten. Ingen t\u00e5ng p\u00e5 ankaret. Bra sv\u00e4ngrum f\u00f6r flera b\u00e5tar. Vid ankare relativt n\u00e4ra land p\u00e5 sydv\u00e4stsidan ger \u00e5sen p\u00e5 ca 10 m h\u00f6jd ett litet skydd mot sydv\u00e4stlig vind.", "en": "Sand bottom. No seaweed on the anchor. Good swinging room for several boats. Anchoring quite close to the shore on the southwest side, the ridge about 10 meters high provides some protection from southwest winds.", "da": "Sandbund. Ingen tang p\u00e5 ankeret. God svajeplads for flere b\u00e5de. Ved at ankre op ganske n\u00e6r land p\u00e5 sydvestsiden giver h\u00f8jdedraget p\u00e5 ca. 10m h\u00f8jde en lille beskyttelse mod sydvestlig vind.", "fr": "Fond sablonneux. Pas d'algues sur l'ancre. Bon espace de balancement pour plusieurs bateaux. En mouillant assez pr\u00e8s de la terre sur le c\u00f4t\u00e9 sud-ouest, la colline d'une hauteur d'environ 10 m offre une petite protection contre le vent du sud-ouest.", "de": "Sandboden. Kein Seegras am Anker. Guter Schwojplatz f\u00fcr mehrere Boote. Beim Ankern ganz nah am Land auf der S\u00fcdwestseite bietet der H\u00fcgel von ca. 10m H\u00f6he etwas Schutz vor S\u00fcdwestwind.", "es": "Fondo de arena. No algas en el ancla. Buen espacio de borneo para varios barcos. Al anclar bastante cerca de la tierra en el lado suroeste, la ladera de aproximadamente 10 m de altura proporciona una peque\u00f1a protecci\u00f3n contra el viento del suroeste.", "it": "Fondale sabbioso. Nessuna alga sull'ancora. Ampio spazio di sviamento per diverse barche. Ancorandosi abbastanza vicino alla costa sul lato sud-ovest, il crinale di circa 10 metri di altezza offre una piccola protezione dal vento di sud-ovest.", "pt": "Fundo arenoso. Sem algas na \u00e2ncora. Muito espa\u00e7o para balan\u00e7o de v\u00e1rias embarca\u00e7\u00f5es. Ao ancorar perto da terra no lado sudoeste, a colina com cerca de 10m de altura oferece alguma prote\u00e7\u00e3o contra o vento do sudoeste.", "nl": "Zandbodem. Geen wier aan het anker. Goede draaiplaats voor meerdere boten. Bij het ankeren dicht bij de kust aan de zuidwestzijde biedt de heuvelkam van ongeveer 10 meter hoogte enige bescherming tegen zuidwestenwind.", "pl": "Piaszczyste dno. Brak wodorost\u00f3w na kotwicy. Du\u017co miejsca na kotwicowisko dla kilku \u0142odzi. Kotwicz\u0105c blisko l\u0105du po stronie po\u0142udniowo-zachodniej, grzbiet o wysoko\u015bci oko\u0142o 10 m zapewnia niewielk\u0105 ochron\u0119 przed wiatrem po\u0142udniowo-zachodnim.", "uk": "\u041f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043d\u043e. \u0411\u0435\u0437 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043d\u0435\u0432\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u041f\u0440\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0446\u0456 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0430\u0433\u043e\u0440\u0431 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u043e\u044e \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 10 \u043c \u043d\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0456\u0442\u0440\u0443.", "ro": "Fund de nisip. Nu iarb\u0103 de mare pe ancor\u0103. Spa\u021biu suficient pentru mai multe b\u0103rci. Ancor\u00e2nd aproape de mal pe partea de sud-vest, creasta dealului de aproximativ 10 metri \u00een\u0103l\u021bime ofer\u0103 o mic\u0103 protec\u021bie \u00eempotriva v\u00e2ntului din sud-vest.", "tr": "Kum taban\u0131. Demirde yosun yok. Birka\u00e7 tekne i\u00e7in geni\u015f demirleme yeri. Yak\u0131nda karaya demir atarsan\u0131z, g\u00fcneybat\u0131 taraf\u0131ndaki yakla\u015f\u0131k 10m y\u00fcksekli\u011findeki tepe g\u00fcneybat\u0131 r\u00fczgar\u0131na kar\u015f\u0131 biraz koruma sa\u011flar.", "el": "\u0391\u03bc\u03bc\u03ce\u03b4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c5\u03b8\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2. \u0394\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c6\u03cd\u03ba\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1. \u0391\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b9\u03c9\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c2. \u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ac \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b7 \u03c0\u03bb\u03b1\u03b3\u03b9\u03ac \u03cd\u03c8\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf.", "cs": "P\u00edse\u010dn\u00e9 dno. \u017d\u00e1dn\u00e9 \u0159asy na kotvici. Dostatek m\u00edsta pro n\u011bkolik lod\u00ed. Kotvit t\u011bsn\u011b u pob\u0159e\u017e\u00ed na jihoz\u00e1padn\u00ed stran\u011b, kopec o v\u00fd\u0161ce p\u0159ibli\u017en\u011b 10 m poskytuje malou ochranu proti jihoz\u00e1padn\u00edmu v\u011btru.", "hu": "Homokos aljzat. Nincs h\u00edn\u00e1r a horgon. J\u00f3 ringat\u00e1si hely t\u00f6bb haj\u00f3nak is. Ha a d\u00e9lnyugati oldalon horgonyoznak eg\u00e9szen k\u00f6zel a parthoz, a k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 10 m\u00e9ter magas domb n\u00e9mi v\u00e9delmet ny\u00fajt a d\u00e9lnyugati sz\u00e9l ellen.", "fi": "Hiekkapohja. Ei lev\u00e4\u00e4 ankkurissa. Hyv\u00e4 k\u00e4\u00e4ntymistila useille veneille. Kun ankkuroit melko l\u00e4helle maata lounaispuolelle, noin 10 metri\u00e4 korkea harjanne tarjoaa pient\u00e4 suojaa lounaisille tuulille.", "bg": "\u041f\u044f\u0441\u044a\u0447\u043d\u043e \u0434\u044a\u043d\u043e. \u041d\u044f\u043c\u0430 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0440\u0430\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0410\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0439\u043a\u0438 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430, \u0445\u044a\u043b\u043c\u044a\u0442 \u0441 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440.", "sr": "Peskovito dno. Bez algi na sidru. Dovoljno prostora za njihanje za vi\u0161e brodova. Prilikom sidrenja blizu obale sa jugozapadne strane, bre\u017euljak visine od oko 10m pru\u017ea malu za\u0161titu od jugozapadnog vetra.", "et": "Liivap\u00f5hi. Ankrule vetikaid ei j\u00e4\u00e4. Hea ruum mitmele laevale. Ankurdades \u00fcsna maale l\u00e4hedale edelak\u00fcljel, pakub umbes 10m k\u00f5rgune m\u00e4ehari v\u00e4ikest kaitset edelatuule eest.", "lv": "Smil\u0161u dibens. Nav a\u013c\u0123u uz enkura. Piem\u0113rota \u0161vajas vieta vair\u0101k\u0101m laiv\u0101m. Pieenkuro\u0161an\u0101s diezgan tuvu krastam dienvidrietumu pus\u0113, kur apm\u0113ram 10 metrus augst\u0101 kalnu gr\u0113da nodro\u0161ina nelielu aizsardz\u012bbu pret dienvidrietumu v\u0113ju.", "lt": "Sm\u0117lio dugnas. Jokios dumbli\u0173 ant inkaro. Pakankamai vietos laivams suktis. Stovint ant inkaro pakankamai arti kranto pietvakarin\u0117je pus\u0117je, apie 10 m auk\u0161\u010dio kalva suteikia nedidel\u0119 apsaug\u0105 nuo pietvakari\u0173 v\u0117jo."}
Satelite image of Selvågen

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Selvågen.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Zona di balneazione.

Aggiornato il 9. Jul 2021. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio.

Aggiornato il 9. Jul 2021. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

Asbo dice:

descrizione

Buon porto, con un buon fondale per l'ancoraggio. Con vento da S-SV, stai nella baia con un cavo a terra. Attenzione ai fondali che risalgono bruscamente verso l'interno.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 6. Jan 2023

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Selvågen

Servizi

Servizi disponibili: Zona di balneazione.

Aggiornato il 9. Jul 2021. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ancoraggio.

Aggiornato il 9. Jul 2021. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

54 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 07 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 08 Aug 14m/s 2m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 33 minutes ago (Giovedì 07 Agosto 04:28). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a None. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Selvågen

Dom 16 Giu 2024

LISA [MMSI: 258992170]

Gio 31 Ago 2023

INUA [MMSI: 257074950]

Mer 16 Ago 2023

POLARIS [MMSI: 211149810]

Gio 10 Ago 2023

S/Y NYDA SOLO SAILOR [MMSI: 258006170]

FELIX [MMSI: 258189230]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Selvågen, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Patrick Murphy, Tom Antonsen, K Meinen and Arild Otnes

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Selvågen

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti