Selvågen

Port natural

favoritt

Region: Norway (3410), Nordland (670), Gildeskål (26) and Sør Arnøy (7)

Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i s\u00f8r litt til h\u00f8yre i bildet", "se": "Sj\u00e4lvviken p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f6ya i s\u00f6der lite till h\u00f6ger i bilden", "en": "Selv\u00e5gen at Fleina. Fugl\u00f8ya to the south slightly to the right in the picture", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8en i syd lidt til h\u00f8jre i billedet", "fr": "Selv\u00e5gen sur Fleina. Fugl\u00f8ya au sud, l\u00e9g\u00e8rement sur la droite dans l'image", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fugl\u00f8ya im S\u00fcden ein wenig rechts im Bild", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fugl\u00f8ya en el sur, un poco a la derecha en la imagen", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fugl\u00f8ya a sud leggermente a destra nell'immagine", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fugl\u00f8ya ao sul um pouco \u00e0 direita na imagem", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Fugl\u00f8ya naar het zuiden iets naar rechts in de afbeelding", "pl": "Zatoka Selv\u00e5gen na Fleina. Fugl\u00f8ya na po\u0142udniu troch\u0119 po prawej stronie na zdj\u0119ciu", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u044c\u0432\u0430\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u0443\u0491\u043b\u043e\u0439\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u0456, \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u0456", "ro": "Selv\u00e5gen la Fleina. Insula Fugl\u00f8ya la sud pu\u021bin spre dreapta \u00een imagine", "tr": "Fleina'daki Selv\u00e5gen. Foto\u011fraf\u0131n sa\u011f taraf\u0131nda g\u00fcneyde Fugl\u00f8ya", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af Fugl\u00f8ya \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b5\u03bb\u03b1\u03c6\u03c1\u03ce\u03c2 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1", "cs": "Selv\u00e5gen na ostrov\u011b Fleina. Fugl\u00f8ya na jihu trochu vpravo na obr\u00e1zku", "hu": "Selv\u00e5gen Fleina sziget\u00e9n. Fugl\u00f8ya d\u00e9len, kicsit jobbra a k\u00e9pen", "fi": "Selv\u00e5g Fleina. Fugl\u00f8ya etel\u00e4ss\u00e4 hieman oikealla kuvassa", "bg": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u0443\u0433\u043b\u043e\u044f \u043d\u0430 \u044e\u0433 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u0432 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fugl\u00f8ya na jugu malo desno na slici", "et": "Selv\u00e5gen Fleina saarel. Fugl\u00f8ya l\u00f5unas, pildil veidi paremal.", "lv": "Selv\u00e5gen pie Fleinas. Fugloja dienvidos mazliet pa labi att\u0113l\u0101", "lt": "Selv\u00e5gen Fleinoje. Fugloja pietuose, \u0161iek tiek de\u0161in\u0117je nuotraukoje"}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotografert fra s\u00f8r", "se": "Selvviken p\u00e5 Fleina. Fotograferad fr\u00e5n s\u00f6der", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Photographed from the south", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferet fra syd", "fr": "Selv\u00e5gen sur Fleina. Photographi\u00e9 depuis le sud", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fotografiert von S\u00fcden", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fotografiado desde el sur", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fotografia dalla sud", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fotografado do sul", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Gefotografeerd vanuit het zuiden", "pl": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografowane od po\u0142udnia", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u044c\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0417\u043d\u044f\u0442\u043e \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f", "ro": "Selv\u00e5gen pe Fleina. Fotografiat din sud", "tr": "G\u00fcneyden foto\u011fraflanan Fleina'daki Selv\u00e5gen", "el": "\u0397 Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf", "cs": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografov\u00e1no z jihu", "hu": "Fleina \u00f6b\u00f6l. D\u00e9li ir\u00e1nyb\u00f3l fot\u00f3zva", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Kuvattu etel\u00e4st\u00e4", "bg": "\u0417\u0430\u0442\u043e\u0432\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0440\u0430\u043d \u043e\u0442 \u044e\u0433", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fotografisano sa juga", "et": "Selv\u00e5g Fleinal. Pildistatud l\u00f5unast", "lv": "Selv\u00e5gen uz Fleinas. Fotograf\u0113t no dienvidiem", "lt": "Selv\u00e5gen Fleinoje. Fotografuota i\u0161 piet\u0173"}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotografert fra s\u00f8r.", "se": "Sj\u00e4lvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferad fr\u00e5n s\u00f6der.", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Photographed from the south.", "da": "Selvv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fotograferet fra syd.", "fr": "Selv\u00e5gen \u00e0 Fleina. Photographie prise du sud.", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fotografiert von S\u00fcden.", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fotografiado desde el sur.", "it": "Selv\u00e5gen a Fleina. Fotografato da sud.", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fotografia tirada do sul.", "nl": "Selv\u00e5gen op Fleina. Gefotografeerd vanaf het zuiden.", "pl": "Selv\u00e5gen na Fleinie. Fotografia zrobiona z po\u0142udnia.", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u044f \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f.", "ro": "Selv\u00e5gen pe Fleina. Fotografiat din sud.", "tr": "G\u00fcneyden \u00e7ekilmi\u015f Fleina'daki Selv\u00e5gen.", "el": "\u03a4\u03bf Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03bf Fleina. \u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Selv\u00e5gen na Fleina. Fotografov\u00e1no z jihu.", "hu": "Selv\u00e1gen Flein\u00e1n. D\u00e9li ir\u00e1nyb\u00f3l f\u00e9nyk\u00e9pezve.", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Valokuvattu etel\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0421\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d \u043e\u0442 \u044e\u0433.", "sr": "Selvogen na Fileini. Fotografisano sa juga.", "et": "Selv\u00e5gen Fleinal. Pildistatud l\u00f5unast.", "lv": "Selv\u00e5g\u0113ns pie Fleinas. Fotograf\u0113ts no dienvidiem.", "lt": "Selv\u00e5gen prie Fleina. Nufotografuota i\u0161 piet\u0173."}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i bakgrunnen", "se": "Sj\u00e4lv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f6ya i bakgrunden", "en": "Selv\u00e5gen on Fleina. Fugl\u00f8ya in the background", "da": "Selv\u00e5gen p\u00e5 Fleina. Fugl\u00f8ya i baggrunden", "fr": "Selv\u00e5gen \u00e0 Fleina. Fugl\u00f8ya en arri\u00e8re-plan", "de": "Selv\u00e5gen auf Fleina. Fugl\u00f8ya im Hintergrund", "es": "Selv\u00e5gen en Fleina. Fugl\u00f8ya en el fondo", "it": "Selv\u00e5gen su Fleina. Fugl\u00f8ya sullo sfondo", "pt": "Selv\u00e5gen em Fleina. Fugl\u00f8ya ao fundo.", "nl": "Zelf\u00e5gen op Fleina. Fugl\u00f8ya op de achtergrond", "pl": "Selv\u00e5gen na wyspie Fleina. Fugl\u00f8ya w tle", "uk": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0456. \u0424\u0443\u0433\u043b\u044c\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456", "ro": "Golful Selv\u00e5gen de pe Fleina. Insula Fugl\u00f8ya \u00een fundal", "tr": "Fleina'daki Selv\u00e5gen. Arkada Fugl\u00f8ya", "el": "Selv\u00e5gen \u03c3\u03c4\u03b7 Fleina. \u03a4\u03bf Fugl\u00f8ya \u03c3\u03c4\u03bf \u03c6\u03cc\u03bd\u03c4\u03bf", "cs": "Selv\u00e5gen na ostrov\u011b Fleina. Fugl\u00f8ya v pozad\u00ed", "hu": "Selv\u00e5gen Flein\u00e1n. H\u00e1tt\u00e9rben Fugl\u00f8ya", "fi": "Selv\u00e5gen Fleinalla. Taustalla Fugl\u00f8ya", "bg": "\u0421\u0435\u043b\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0424\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430. \u0424\u0443\u0433\u043b\u044c\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d", "sr": "Selv\u00e5gen na Fleini. Fugl\u00f8ya u pozadini", "et": "Selv\u00e5gen Fleinal. Fugl\u00f8ya taustal", "lv": "Selv\u00e5gen pie Fleinas. Fugl\u016bja fon\u0101", "lt": "Selv\u00e5gen prie Fleinos. Fugloj Island fone"}
Selvågen
Selvågen
Selvågen: {"base": "en", "no": "Åre dybder er fra 8 til 15 meter ved lavvann.", "se": "Ankringsdjup \u00e4r fr\u00e5n 8 till 15 meter vid l\u00e5gvatten.", "en": "Anchoring depths are from 8 to 15 meters at low tide.", "da": "Ankerdybder er fra 8 til 15 meter ved lavvande."}
Selvågen: {"base": "no", "no": "Sandbunn.  Ikke tang p\u00e5 ankeret.  God svaiplass for flere b\u00e5ter. Ved ankre opp ganske n\u00e6r land p\u00e5 s\u00f8rvest siden gir \u00e5skammen p\u00e5 ca 10m h\u00f8yde en liten beskyttelse for s\u00f8rvestlig vind.", "se": "Sandbotten. Ingen t\u00e5ng p\u00e5 ankaret. Bra sv\u00e4ngrum f\u00f6r flera b\u00e5tar. Vid ankare relativt n\u00e4ra land p\u00e5 sydv\u00e4stsidan ger \u00e5sen p\u00e5 ca 10 m h\u00f6jd ett litet skydd mot sydv\u00e4stlig vind.", "en": "Sand bottom. No seaweed on the anchor. Good swinging room for several boats. Anchoring quite close to the shore on the southwest side, the ridge about 10 meters high provides some protection from southwest winds.", "da": "Sandbund. Ingen tang p\u00e5 ankeret. God svajeplads for flere b\u00e5de. Ved at ankre op ganske n\u00e6r land p\u00e5 sydvestsiden giver h\u00f8jdedraget p\u00e5 ca. 10m h\u00f8jde en lille beskyttelse mod sydvestlig vind.", "fr": "Fond sablonneux. Pas d'algues sur l'ancre. Bon espace de balancement pour plusieurs bateaux. En mouillant assez pr\u00e8s de la terre sur le c\u00f4t\u00e9 sud-ouest, la colline d'une hauteur d'environ 10 m offre une petite protection contre le vent du sud-ouest.", "de": "Sandboden. Kein Seegras am Anker. Guter Schwojplatz f\u00fcr mehrere Boote. Beim Ankern ganz nah am Land auf der S\u00fcdwestseite bietet der H\u00fcgel von ca. 10m H\u00f6he etwas Schutz vor S\u00fcdwestwind.", "es": "Fondo de arena. No algas en el ancla. Buen espacio de borneo para varios barcos. Al anclar bastante cerca de la tierra en el lado suroeste, la ladera de aproximadamente 10 m de altura proporciona una peque\u00f1a protecci\u00f3n contra el viento del suroeste.", "it": "Fondale sabbioso. Nessuna alga sull'ancora. Ampio spazio di sviamento per diverse barche. Ancorandosi abbastanza vicino alla costa sul lato sud-ovest, il crinale di circa 10 metri di altezza offre una piccola protezione dal vento di sud-ovest.", "pt": "Fundo arenoso. Sem algas na \u00e2ncora. Muito espa\u00e7o para balan\u00e7o de v\u00e1rias embarca\u00e7\u00f5es. Ao ancorar perto da terra no lado sudoeste, a colina com cerca de 10m de altura oferece alguma prote\u00e7\u00e3o contra o vento do sudoeste.", "nl": "Zandbodem. Geen wier aan het anker. Goede draaiplaats voor meerdere boten. Bij het ankeren dicht bij de kust aan de zuidwestzijde biedt de heuvelkam van ongeveer 10 meter hoogte enige bescherming tegen zuidwestenwind.", "pl": "Piaszczyste dno. Brak wodorost\u00f3w na kotwicy. Du\u017co miejsca na kotwicowisko dla kilku \u0142odzi. Kotwicz\u0105c blisko l\u0105du po stronie po\u0142udniowo-zachodniej, grzbiet o wysoko\u015bci oko\u0142o 10 m zapewnia niewielk\u0105 ochron\u0119 przed wiatrem po\u0142udniowo-zachodnim.", "uk": "\u041f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043d\u043e. \u0411\u0435\u0437 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043c\u0430\u043d\u0435\u0432\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u0435\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u041f\u0440\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0446\u0456 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0430\u0433\u043e\u0440\u0431 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0442\u043e\u044e \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 10 \u043c \u043d\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e-\u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0456\u0442\u0440\u0443.", "ro": "Fund de nisip. Nu iarb\u0103 de mare pe ancor\u0103. Spa\u021biu suficient pentru mai multe b\u0103rci. Ancor\u00e2nd aproape de mal pe partea de sud-vest, creasta dealului de aproximativ 10 metri \u00een\u0103l\u021bime ofer\u0103 o mic\u0103 protec\u021bie \u00eempotriva v\u00e2ntului din sud-vest.", "tr": "Kum taban\u0131. Demirde yosun yok. Birka\u00e7 tekne i\u00e7in geni\u015f demirleme yeri. Yak\u0131nda karaya demir atarsan\u0131z, g\u00fcneybat\u0131 taraf\u0131ndaki yakla\u015f\u0131k 10m y\u00fcksekli\u011findeki tepe g\u00fcneybat\u0131 r\u00fczgar\u0131na kar\u015f\u0131 biraz koruma sa\u011flar.", "el": "\u0391\u03bc\u03bc\u03ce\u03b4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c5\u03b8\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2. \u0394\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c6\u03cd\u03ba\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1. \u0391\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b9\u03c9\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c2. \u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ac \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac, \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b7 \u03c0\u03bb\u03b1\u03b3\u03b9\u03ac \u03cd\u03c8\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 10 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf.", "cs": "P\u00edse\u010dn\u00e9 dno. \u017d\u00e1dn\u00e9 \u0159asy na kotvici. Dostatek m\u00edsta pro n\u011bkolik lod\u00ed. Kotvit t\u011bsn\u011b u pob\u0159e\u017e\u00ed na jihoz\u00e1padn\u00ed stran\u011b, kopec o v\u00fd\u0161ce p\u0159ibli\u017en\u011b 10 m poskytuje malou ochranu proti jihoz\u00e1padn\u00edmu v\u011btru.", "hu": "Homokos aljzat. Nincs h\u00edn\u00e1r a horgon. J\u00f3 ringat\u00e1si hely t\u00f6bb haj\u00f3nak is. Ha a d\u00e9lnyugati oldalon horgonyoznak eg\u00e9szen k\u00f6zel a parthoz, a k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 10 m\u00e9ter magas domb n\u00e9mi v\u00e9delmet ny\u00fajt a d\u00e9lnyugati sz\u00e9l ellen.", "fi": "Hiekkapohja. Ei lev\u00e4\u00e4 ankkurissa. Hyv\u00e4 k\u00e4\u00e4ntymistila useille veneille. Kun ankkuroit melko l\u00e4helle maata lounaispuolelle, noin 10 metri\u00e4 korkea harjanne tarjoaa pient\u00e4 suojaa lounaisille tuulille.", "bg": "\u041f\u044f\u0441\u044a\u0447\u043d\u043e \u0434\u044a\u043d\u043e. \u041d\u044f\u043c\u0430 \u0432\u043e\u0434\u043e\u0440\u0430\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0437\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0410\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0439\u043a\u0438 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430, \u0445\u044a\u043b\u043c\u044a\u0442 \u0441 \u0432\u0438\u0441\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440.", "sr": "Peskovito dno. Bez algi na sidru. Dovoljno prostora za njihanje za vi\u0161e brodova. Prilikom sidrenja blizu obale sa jugozapadne strane, bre\u017euljak visine od oko 10m pru\u017ea malu za\u0161titu od jugozapadnog vetra.", "et": "Liivap\u00f5hi. Ankrule vetikaid ei j\u00e4\u00e4. Hea ruum mitmele laevale. Ankurdades \u00fcsna maale l\u00e4hedale edelak\u00fcljel, pakub umbes 10m k\u00f5rgune m\u00e4ehari v\u00e4ikest kaitset edelatuule eest.", "lv": "Smil\u0161u dibens. Nav a\u013c\u0123u uz enkura. Piem\u0113rota \u0161vajas vieta vair\u0101k\u0101m laiv\u0101m. Pieenkuro\u0161an\u0101s diezgan tuvu krastam dienvidrietumu pus\u0113, kur apm\u0113ram 10 metrus augst\u0101 kalnu gr\u0113da nodro\u0161ina nelielu aizsardz\u012bbu pret dienvidrietumu v\u0113ju.", "lt": "Sm\u0117lio dugnas. Jokios dumbli\u0173 ant inkaro. Pakankamai vietos laivams suktis. Stovint ant inkaro pakankamai arti kranto pietvakarin\u0117je pus\u0117je, apie 10 m auk\u0161\u010dio kalva suteikia nedidel\u0119 apsaug\u0105 nuo pietvakari\u0173 v\u0117jo."}
Satelite image of Selvågen

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Selvågen.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Zonă de înot.

Actualizat la 9. Jul 2021. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare.

Actualizat la 9. Jul 2021. Actualizează ancorarea.

Descrieri și recenzii

Asbo spune:

descriere

Port bun, cu un fund bun pentru ancorare. Cu vânt din S-SV, stați în golf cu parâme de uscat. Feriți-vă de ridicarea bruscă a fundului când înaintați.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 6. Jan 2023

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Selvågen

Facilități

Facilități disponibile: Zonă de înot.

Actualizat la 9. Jul 2021. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare.

Actualizat la 9. Jul 2021. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

24 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 06 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 07 Aug 18:00 15m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 5 minutes ago (Miercuri 06 August 09:27). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la None. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Selvågen

Dum 16 Iun 2024

LISA [MMSI: 258992170]

Joi 31 Aug 2023

INUA [MMSI: 257074950]

Mie 16 Aug 2023

POLARIS [MMSI: 211149810]

Joi 10 Aug 2023

S/Y NYDA SOLO SAILOR [MMSI: 258006170]

FELIX [MMSI: 258189230]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Selvågen, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Patrick Murphy, Tom Antonsen, K Meinen and Arild Otnes

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Selvågen

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi