Midterhukhamna - Svalbard

Natūrali uostas

favoritt

Region: Svalbard (84), Svalbard and Jan Mayen (83) and Svalbard (78)

Midterhukhamna - Svalbard
Midterhukhamna - Svalbard: {"base": "fr", "no": "Ved nord\u00f8st til s\u00f8r vind, bl\u00e5ser sterke fallvinder ned fra dalen og gj\u00f8r ankringen raskt uutholdelig.", "se": "Vid nordostliga till sydliga vindar kommer starka katabatiska vindar ner fr\u00e5n dalen och g\u00f6r snabbt ankringsplatsen oh\u00e5llbar.", "en": "With winds from the northeast to the south, strong katabatic winds descend from the valley and quickly make the anchorage untenable.", "da": "Ved nord\u00f8st- til sydlige vinde kommer der kraftige faldvinde fra dalen, som hurtigt g\u00f8r ankerpladsen ubrugelig.", "fr": "Par vents de nord-est \u00e0 sud, de forts vents catabatiques descendent de la vall\u00e9e et rendent rapidement le mouillage intenable.", "de": "Bei Winden von Nordost bis S\u00fcd wehen starke Fallwinde aus dem Tal und machen den Ankerplatz schnell unhaltbar.", "es": "Con vientos del noreste al sur, fuertes vientos catab\u00e1ticos descienden del valle y hacen que el fondeadero sea r\u00e1pidamente insostenible.", "it": "Con venti da nord-est a sud, forti venti catabatici scendono dalla valle e rendono rapidamente l'ancoraggio insostenibile.", "pt": "Por ventos de nordeste a sul, fortes ventos catab\u00e1ticos descem do vale e tornam rapidamente a ancoragem insustent\u00e1vel.", "nl": "Bij noordoost- tot zuidwinden dalen er sterke katabatische winden uit de vallei neer die het ankergebied snel onhoudbaar maken.", "pl": "Przy wiatrach od p\u00f3\u0142nocno-wschodnich do po\u0142udniowych, silne wiatry katabatyczne zst\u0119puj\u0105 z doliny i szybko czyni\u0105 kotwicowisko nie do utrzymania.", "uk": "\u041f\u0440\u0438 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0430\u0445 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0434\u043e \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f, \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043a\u0430\u0442\u0430\u0431\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438 \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u0434\u043e\u043b\u0438\u043d\u0438 \u0456 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0440\u043e\u0431\u043b\u044f\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0443 \u043d\u0435\u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u043e\u044e.", "ro": "\u00cen caz de v\u00e2nturi din nord-est spre sud, v\u00e2nturi catabatice puternice coboar\u0103 din vale \u0219i fac ancorajul rapid nesigur.", "tr": "Kuzeydo\u011fudan g\u00fcneye esen r\u00fczgarlar, vadiden a\u015fa\u011f\u0131 inen \u015fiddetli katabatik r\u00fczgarlar nedeniyle demirlemenin h\u0131zla dayan\u0131lmaz hale gelmesine neden olur.", "el": "\u039c\u03b5 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03ad\u03c9\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1, \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03af \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03b9\u03bb\u03ac\u03b4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03b3\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae.", "cs": "P\u0159i v\u011btrech od severov\u00fdchodu k jihu sestupuj\u00ed katabatick\u00e9 v\u011btry z \u00fadol\u00ed a rychle zp\u016fsobuj\u00ed, \u017ee kotvi\u0161t\u011b je neudr\u017eiteln\u00e9.", "hu": "\u00c9szakkeleti \u00e9s d\u00e9li szelek eset\u00e9n er\u0151s katabatikus szelek ereszkednek le a v\u00f6lgyb\u0151l \u00e9s gyorsan lakhatatlann\u00e1 teszik a horgonyz\u00f3helyet.", "fi": "Pohjoisesta koilliseen ja etel\u00e4\u00e4n puhaltavat katabattiset tuulet puhaltavat alas laaksosta ja tekev\u00e4t ankkuroinnista nopeasti mahdotonta.", "bg": "\u041f\u0440\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a \u0434\u043e \u044e\u0433, \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u043a\u0430\u0442\u0430\u0431\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442 \u043e\u0442 \u0434\u043e\u043b\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0431\u044a\u0440\u0437\u043e \u043f\u0440\u0430\u0432\u044f\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043d\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0439.", "sr": "Kod vetrova sa severoistoka prema jugu, jaki katabatski vetrovi silaze iz doline i brzo \u010dine sidri\u0161te neodr\u017eivim.", "et": "P\u00f5hja-ida ja l\u00f5una tuulte korral laskuvad katektilised tuuled kiiresti orust alla ja muudavad ankrukoha kiiresti pidamatuks.", "lv": "Zieme\u013caustrumu l\u012bdz dienvidu v\u0113jiem p\u016b\u0161ot, no ielejas nolai\u017eas sp\u0113c\u012bgi katabatiski v\u0113ji, kas \u0101tri padara enkuro\u0161an\u0101s vietu neizturamu.", "lt": "Pu\u010diant \u0161iaur\u0117s ryt\u0173 iki piet\u0173 v\u0117jams, stipr\u016bs katabatiniai v\u0117jai leid\u017eiasi nuo sl\u0117nio ir greitai padaro inkaraviet\u0119 netinkam\u0105."}
Midterhukhamna - Svalbard: {"base": "no", "no": "Bukta er helt \u00e5pen for sj\u00f8 og vind fra vest og nord.", "se": "Bukten \u00e4r helt \u00f6ppen f\u00f6r sj\u00f6 och vind fr\u00e5n v\u00e4st och nord.", "en": "The bay is completely exposed to sea and wind from the west and north.", "da": "Bugten er helt \u00e5ben for s\u00f8 og vind fra vest og nord.", "fr": "La baie est compl\u00e8tement ouverte \u00e0 la mer et au vent venant de l'ouest et du nord.", "de": "Die Bucht ist v\u00f6llig offen f\u00fcr Meer und Wind aus Westen und Norden.", "es": "La bah\u00eda est\u00e1 completamente expuesta al mar y al viento del oeste y del norte.", "it": "La baia \u00e8 completamente esposta al mare e al vento da ovest e nord.", "pt": "A ba\u00eda est\u00e1 completamente aberta para o mar e o vento vindo do oeste e do norte.", "nl": "De baai is helemaal open voor zee en wind uit het westen en noorden.", "pl": "Zatoka jest ca\u0142kowicie otwarta na morze i wiatr z kierunku zachodniego i p\u00f3\u0142nocnego.", "uk": "\u0417\u0430\u0442\u043e\u043a\u0430 \u0446\u0456\u043b\u043a\u043e\u043c \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u0440\u044f \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0443 \u0437 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0456 \u043f\u0456\u0432\u043d\u043e\u0447\u0456.", "ro": "Golful este complet deschis pentru mare \u0219i v\u00e2nt din vest \u0219i nord.", "tr": "Koy, bat\u0131dan ve kuzeyden gelen deniz ve r\u00fczgara tamamen a\u00e7\u0131kt\u0131r.", "el": "\u039f \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03c2 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1.", "cs": "Z\u00e1toka je zcela otev\u0159en\u00e1 mo\u0159i a v\u011btru ze z\u00e1padu a severu.", "hu": "A bukta teljesen nyitott a nyugati \u00e9s \u00e9szaki sz\u00e9l \u00e9s tenger fel\u00e9.", "fi": "Lahti on t\u00e4ysin avoin l\u00e4nsi- ja pohjoistuulelle sek\u00e4 merelle.", "bg": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0435 \u043d\u0430\u043f\u044a\u043b\u043d\u043e \u043e\u0442\u043a\u0440\u0438\u0442 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u0438 \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440 \u043e\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440.", "sr": "\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0458\u0435 \u043f\u043e\u0442\u043f\u0443\u043d\u043e \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u0438 \u0432\u0435\u0442\u0430\u0440 \u0441\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0430 \u0438 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430.", "et": "Laht on t\u00e4ielikult avatud l\u00e4\u00e4nest ja p\u00f5hjast tulevale merele ja tuulele.", "lv": "L\u012bcis ir piln\u012bgi atv\u0113rts j\u016brai un v\u0113jam no rietumiem un zieme\u013ciem.", "lt": "\u012elanka yra visi\u0161kai atvira j\u016brai ir v\u0117jui i\u0161 vakar\u0173 ir \u0161iaur\u0117s."}
Satelite image of Midterhukhamna - Svalbard

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Midterhukhamna - Svalbard.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Neturime duomenų apie šio uosto galimas patalpas. Jei žinote, kokios patalpos yra šioje vietoje, prašome atnaujinti šią svetainę, kad padėtumėte kitiems jūrininkams. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Inkaravimas.

Atnaujinta 25. May 2025. Atnaujinti švartavimą.

Aprašymai ir atsiliepimai

Chris SV Blue Peter sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Beau mouillage situé au pied des falaises, souvent utilisé par les trappeurs et les expéditions.
Midterhukhamna signifie « le port du promontoire central » Deux cabanes de chasseurs se trouvent sur la péninsule : la première, située sur la plage, date de 1898 ; la seconde, construite en 2014, à l’arrière.
Le mouillage est encadré par des récifs, à l’est comme à l’ouest.
On jette l’ancre au milieu de la petite baie, par 7 à 8 mètres de profondeur, sur un fond de vase, de roche, ponctué de zones d’algues. La tenue est moyenne. Par vent de sud-est à nord-est, la vallée située juste à l’est du mouillage crée un effet venturi : de fortes rafales balaient alors la zone et le mouillage devient rapidement intenable.
L’accès à terre se fait par une plage. Des rennes y sont fréquemment observés.
Au nord, une réserve ornithologique abrite de nombreuses espèces d’oiseaux. Durant la période de nidification, il est interdit de s’en approcher à moins de 300 mètres.

1 x helpful | written on 25. May 2025 | updated_on 14. Jun 2025

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Midterhukhamna - Svalbard

Įranga

Neturime duomenų apie šio uosto galimas patalpas. Jei žinote, kokios patalpos yra šioje vietoje, prašome atnaujinti šią svetainę, kad padėtumėte kitiems jūrininkams. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Inkaravimas.

Atnaujinta 25. May 2025. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

45 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 11 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 12 Apr 18:00 14m/s 3m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 1 hour and 25 minutes ago (Šeštadienis 11 Balandis 07:13). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Saugios vėjo kryptys šiam uostui buvo nustatytos algoritmu, remiantis, kaip aukštai yra žemė aplink uostą. Tai dažniausiai teisinga, bet kartais pagrindiniai duomenys apie aukščių lygius nėra pakankamai geri, kad padarytų teisingus sprendimus. Tai didelė pagalba kitiems, jei galite patikrinti arba koreguoti saugias vėjo kryptis. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Paskutiniai apsilankymai į Midterhukhamna - Svalbard

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Midterhukhamna - Svalbard, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Chris SV Blue Peter and TurAnders - SY Koia

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Midterhukhamna - Svalbard

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų