Nordre Bjørnsund

Jachtų uostas

favoritt

Region: Norway (3280), Møre og Romsdal (296), Hustadvika (19), Bud (6) and Nørdre Bjørnsund (2)

Nordre Bjørnsund
{"base": "no", "no": "Gjestebrygge Nordre Bj\u00f8rnsund. I bakkgrunn ser du innseilingen. Hold til venstre av holmen midt i bildet (sett fra denne siden).", "se": "G\u00e4stbrygga Nordre Bj\u00f8rnsund. I bakgrunden ser du inseglingen. H\u00e5ll till v\u00e4nster om holmen mitt i bilden (sett fr\u00e5n denna sida).", "en": "Guest pier Nordre Bj\u00f8rnsund. In the background, you see the approach. Keep to the left of the islet in the middle of the picture (viewed from this side).", "da": "G\u00e6stebro Nordre Bj\u00f8rnsund. I baggrunden ser du indsejlingen. Hold til venstre af holmen midt i billedet (set fra denne side)."}
Nordre Bjørnsund: {"base": "no", "no": "Gjestebrygga p\u00e5 Bj\u00f8rnsund ligger langs moloen nord i havna (rett frem n\u00e5r du ankommer). Fra gjestebrygga har man nydelig utsikt inn p\u00e5 v\u00e6ret. Man kan enten g\u00e5 inn langs moloen eller ta lettb\u00e5ten over. Via moloen kommer man ogs\u00e5 til Hammar\u00f8ya (midterste av \u00f8yene p\u00e5 Bj\u00f8rnsund) og ut til Bj\u00f8rnsund Fyr hvor solen faller i havet.", "se": "G\u00e4stbryggan p\u00e5 Bj\u00f8rnsund ligger l\u00e4ngs piren norr i hamnen (rakt fram n\u00e4r du anl\u00e4nder). Fr\u00e5n g\u00e4stbryggan har man vacker utsikt in mot bebyggelsen. Man kan antingen g\u00e5 in l\u00e4ngs piren eller ta jollen \u00f6ver. Via piren kommer man ocks\u00e5 till Hammar\u00f8ya (den mellersta av \u00f6arna p\u00e5 Bj\u00f8rnsund) och ut till Bj\u00f8rnsund Fyr d\u00e4r solen g\u00e5r ner i havet.", "en": "The guest dock at Bj\u00f8rnsund is situated along the breakwater on the north side of the harbour (straight ahead when you arrive). From the guest dock, there is a beautiful view of the weather. You can either walk along the breakwater or take the dinghy across. Via the breakwater, you also reach Hammar\u00f8ya (the middle of the islands at Bj\u00f8rnsund) and out to Bj\u00f8rnsund Lighthouse, where the sun sets into the sea.", "da": "G\u00e6stebroen p\u00e5 Bj\u00f8rnsund ligger langs molen nord i havnen (lige frem n\u00e5r du ankommer). Fra g\u00e6stebroen har man en smuk udsigt ind p\u00e5 vejret. Man kan enten g\u00e5 ind langs molen eller tage jollen over. Via molen kommer man ogs\u00e5 til Hammar\u00f8ya (midterste af \u00f8erne p\u00e5 Bj\u00f8rnsund) og ud til Bj\u00f8rnsund Fyr, hvor solen g\u00e5r ned i havet."}
{"base": "no", "no": "Gjestebrygga p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund best\u00e5r av tre flytebrygger i U-formasjon. De ligger plassert langs moloen godt inne i havna. Det er dypt rundt bryggene, men v\u00e6r oppmerksom p\u00e5 flere grunner f\u00f8r du kommer frem hit.", "se": "G\u00e4stbryggan p\u00e5 Norra Bj\u00f6rnsund best\u00e5r av tre flytbryggor i U-formation. De \u00e4r placerade l\u00e4ngs v\u00e5gbrytaren l\u00e5ngt inne i hamnen. Det \u00e4r djupt runt bryggorna, men var uppm\u00e4rksam p\u00e5 flera grund innan du kommer fram hit.", "en": "The guest pier at Nordre Bj\u00f8rnsund consists of three floating docks in a U-formation. They are located along the breakwater well inside the harbor. The water is deep around the docks, but be aware of several shallows before you get here.", "da": "G\u00e6stebroen p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund best\u00e5r af tre flydebroer i U-formation. De ligger anbragt langs molen godt inde i havnen. Der er dybt omkring broerne, men v\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 flere grunde f\u00f8r du kommer frem hertil."}
{"base": "no", "no": "Nordre Bj\u00f8rnsund er et vakkert fraflyttet fiskev\u00e6r syd i Hustadvika. Husene benyttes i dag som ferieboliger av \u00f8yas etterkommere, og det meste av bygningsmassen er godt vedlikeholdt.", "se": "Nordre Bj\u00f8rnsund \u00e4r ett vackert \u00f6vergivet fiskel\u00e4ge s\u00f6der i Hustadvika. Husen anv\u00e4nds idag som semesterbost\u00e4der av \u00f6ns \u00e4ttlingar, och de flesta av byggnaderna \u00e4r v\u00e4l underh\u00e5llna.", "en": "Nordre Bj\u00f8rnsund is a beautiful, abandoned fishing village in the south of Hustadvika. The houses are currently used as holiday homes by the descendants of the island, and most of the buildings are well maintained.", "da": "Nordre Bj\u00f8rnsund er et smukt fraflyttet fiskerleje syd i Hustadvika. Husene benyttes i dag som ferieboliger af \u00f8ens efterkommere, og det meste af bygningsmassen er godt vedligeholdt."}
Nordre Bjørnsund: {"base": "no", "no": "De gamle bryggene til v\u00e6reier Hans Tande er i dag en del av Bj\u00f8rnsund Leirskole.", "se": "De gamla bryggorna till \u00e4garen Hans Tande \u00e4r idag en del av Bj\u00f8rnsund L\u00e4gerskola.", "en": "The old docks of the proprietor Hans Tande are today a part of Bj\u00f8rnsund Leirskole.", "da": "De gamle kajer til v\u00e6reiere Hans Tande er i dag en del af Bj\u00f8rnsund Lejrskole."}
{"base": "no", "no": "Bryggene p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund er fortsatt i bruk, selv om den merkantile driften i liten grad er til stede.", "se": "Bryggorna p\u00e5 Norra Bj\u00f6rnsund \u00e4r fortfarande i bruk, \u00e4ven om den merkantila driften i liten utstr\u00e4ckning \u00e4r n\u00e4rvarande.", "en": "The piers at Nordre Bj\u00f8rnsund are still in use, even though commercial operations are largely absent.", "da": "Broerne p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund er stadig i brug, selv om den merkantile drift i mindre grad er til stede."}
Nordre Bjørnsund: {"base": "no", "no": "Hvis hovedgjestebrygga er full, finner du ogs\u00e5 to plasser ytterst p\u00e5 denne flytebrygga som\r\nLigger et stkke lenger inn i havna.", "se": "Om huvudg\u00e4stbryggan \u00e4r full, hittar du ocks\u00e5 tv\u00e5 platser ytterst p\u00e5 denna flytbrygga som ligger ett stycke l\u00e4ngre in i hamnen.", "en": "If the main guest pier is full, you will also find two spots at the outermost part of this floating dock which is located a bit further inside the harbor.", "da": "Hvis hovedg\u00e6stebroen er fuld, finder du ogs\u00e5 to pladser yderst p\u00e5 denne flydebro, som ligger et stykke l\u00e6ngere inde i havnen."}
Nordre Bjørnsund: {"base": "no", "no": "I indre havn f\u00f8les det naturlig \u00e5 f\u00f8lge den r\u00f8dstiplede linja, men her st\u00e5r det fast flere seilb\u00e5ter hver eneste sommer. F\u00f8lg heller den bl\u00e5stiplede linja inn mot gjestebryggene.", "se": "I inre hamnen k\u00e4nns det naturligt att f\u00f6lja den r\u00f6dprickade linjen, men h\u00e4r g\u00e5r flera segelb\u00e5tar p\u00e5 grund varje sommar. F\u00f6lj hellre den bl\u00e5prickade linjen in mot g\u00e4stbryggorna.", "en": "In the inner harbor, it may feel natural to follow the red dotted line, but several sailboats run aground here every summer. Instead, follow the blue dotted line towards the guest docks.", "da": "I inderhavnen f\u00f8les det naturligt at f\u00f8lge den r\u00f8dprikkede linje, men her g\u00e5r der mange sejlskibe p\u00e5 grund hver eneste sommer. F\u00f8lg hellere den bl\u00e5prikkede linje ind mod g\u00e6stebroerne."}
Nordre Bjørnsund
{"base": "no", "no": "Innerst i havna p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund finner du en gjesteplass ytterst p\u00e5 det private bryggeanlegget.", "se": "Innerst i hamnen p\u00e5 Norra Bj\u00f6rnsund finner du en g\u00e4stplats ytterst p\u00e5 den privata brygganl\u00e4ggningen.", "en": "Innermost in the harbor at Nordre Bj\u00f8rnsund, you will find a guest spot at the outermost part of the private dock facility.", "da": "Inderst i havnen p\u00e5 Nordre Bj\u00f8rnsund finder du en g\u00e6steplads yderst p\u00e5 det private broanl\u00e6g."}
Satelite image of Nordre Bjørnsund

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Nordre Bjørnsund.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Vaikų žaidimų aikštelė.

Atnaujinta 12. Jun 2023. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos, Link sausumos.

Atnaujinta 12. Jun 2023. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: Add website

telefonas: Pridėti telefono numerį

el. paštas: Add email

Aprašymai ir atsiliepimai

Olav Pekeberg sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Priplaukimas ir jūrinės sąlygos: Bjørnsundas yra visiškai pietuose Hustadvika, pora jūrmylių nuo Bud. Žvejų gyvenvietė susideda iš trijų pagrindinių salų: Søndre Bjørnsund, Hammarøya ir Nordre Bjørnsund.
Priplaukimas
Yra galimybė priplaukti prie salų iš įvairių krypčių. Jei atplaukiate iš šiaurės per vidinį Hustadvika kanalą, kryptį į vakarus keiskite Bud vietovėje ir plaukite per Bjørnøysundet (tarp Nordre Bjørnsund ir Bjørnøya). Atkreipkite dėmesį į nepažymėtą Digergallet, kuris bus kairėje prieš jums įplaukiant į Bjørnøysundet. Jei atplaukiate iš šiaurės pro išorinius Hustadvika vandenis, laikykitės arčiau Galdeskjæra ir plaukite link Bjørnsund švyturio. Jei jūra nėra didelė, plaukite tarp mažosios salos Bollen ir švyturio salos (Måøya), po to naviguokite aplink rytinę arba vakarinę Søndre Bjørnsund dalį. Jei jūra didelė, gali būti saugiau plaukti link Bud ir atvykti į Bjørnsund per Bjørnøysundet. Jei atplaukiate iš pietų per Ålesund kanalą, galite toliau plaukti link išorinio Hustadvika ir keisti kryptį tarp Bollen ir švyturio salos (Måøya) arba plaukti į pietus nuo Søre Orholmskjæret ir atsargiai apeiti ženklus. Visais priplaukimo atvejais vandenys yra nesaugūs, todėl būtina atidžiai stebėti žemėlapį/GPS.
Uostas Nordre Bjørnsund yra seklus ir turi daug nepažymėtų rifų. Žiūrėkite nuotraukas, kur aiškiai pažymėtos vietos, kur daugelis burlaivių užplaukia ant seklumos. Įplaukiant į uostą taip pat yra 22 metrų aukščio elektros linija.
Prišvartavimas: Bjørnsund turi dvi krantines, kur galima prišvartuoti svečiams. Pirmoji yra plaukiojanti prieplauka, kurią rasite molu, tiesiai įplaukiant į uostą. Šiek tiek toliau į uostą (laikykitės dešinės) yra nauja plaukiojanti prieplauka (2021), kurioje telpa du svečių laivai (longside prie pirmo kampo, kurį pasieksite, ir išorėje pirmosios atramos, prie kurios prisišvartuosite). Abiejose vietose mokėjimas vyksta per Vipps. Kai kurie laivai prisišvartuoja longside prie molų giliausiai uoste.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 1. Jul 2021 | updated_on 7. Jul 2022

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Nordre Bjørnsund

Įranga

Galimos paslaugos: Krantinės elektra, Gėlas vanduo laivams, Vaikų žaidimų aikštelė.

Atnaujinta 12. Jun 2023. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Švartavimosi galimybės šiame uoste: Prisišvartavimas prie prieplaukos, Link sausumos.

Atnaujinta 12. Jun 2023. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

77 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 04 Mai 18:00 0:00 14m/s 3m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 1 hour and 51 minutes ago (Šeštadienis 03 Gegužė 16:29). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Šio uosto saugios kryptys buvo pridėtos 28. May 2021. Spustelėkite čia, kad redaguotumėte.

Last visits to Nordre Bjørnsund

Šeš 30 Gru 2023

NORVAAG [MMSI: 257881510]

Šeš 21 Spa 2023

SMAAEN [MMSI: 257034860]

Ant 17 Spa 2023

MONTY [MMSI: 257092050]

BRIS [MMSI: 257096670]

Pen 06 Spa 2023

BARFOT [MMSI: 825802628]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nordre Bjørnsund, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Frank Skogvoll, Olav Pekeberg, Per Arne Karlsvik, Helge Jarle Haaland Sirum and Toon Sol

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Tematiškos uostų sąrašai

Šis uostas yra šiuose sąrašuose:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Artimiausi uostai iki Nordre Bjørnsund

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų