Jachthaven Breskens BV - Sluis

Jahtu osta

favoritt

Region: Netherlands (563), Zeeland (88), Sluis (3) and Breskens (1)

Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "no", "no": "Oversikt med gjesteplassar inn til vensttr", "se": "\u00d6versikt med g\u00e4stplatser in till v\u00e4nster", "en": "Overview with guest berths to the left", "da": "Oversigt med g\u00e6stepladser ind til venstre", "fr": "Vue d'ensemble avec des places pour les visiteurs \u00e0 gauche", "de": "\u00dcbersicht mit G\u00e4steliegepl\u00e4tzen auf der linken Seite", "es": "Descripci\u00f3n general de los lugares para invitados a la izquierda", "it": "Panoramica con ormeggi per visitatori sulla sinistra", "pt": "Resumo com lugares para visitantes \u00e0 esquerda na entrada", "nl": "Overzicht met gastenplaatsen aan bakboord", "pl": "Widok z miejscami dla go\u015bci po lewej stronie", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456", "ro": "Privire de ansamblu cu locuri de oaspe\u021bi pe partea st\u00e2ng\u0103", "tr": "Sol tarafta misafir yerlerimizin genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac", "cs": "P\u0159ehled s m\u00edsty pro hosty vlevo", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s vend\u00e9ghelyekr\u0151l a bal oldalon", "fi": "Yleiskatsaus vierasvenepaikoista vasemmalla", "bg": "\u0420\u0435\u0437\u044e\u043c\u0435 \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0435\u0432\u043e \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0441\u043a\u0443", "et": "\u00dclevaade k\u00fclaliskohtadest vasakul pool sadamasse sisenemisel", "lv": "P\u0101rskats ar viesu viet\u0101m pa kreisi", "lt": "Ap\u017evalga su sve\u010di\u0173 vietomis \u012f kair\u0119"}
Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "no", "no": "Innseilinga  merka med lys p\u00e5 begge sider. 5 m djup", "se": "Inseglingen \u00e4r m\u00e4rkt med ljus p\u00e5 b\u00e5da sidor. 5 m djup", "en": "The entrance is marked with lights on both sides. 5 m deep.", "da": "Indsejlingen markeret med lys p\u00e5 begge sider. 5 m dyb", "fr": "L'entr\u00e9e est balis\u00e9e avec des feux de chaque c\u00f4t\u00e9. Profondeur de 5 m", "de": "Die Einfahrt ist auf beiden Seiten mit Lichtern gekennzeichnet. 5 m tief", "es": "La entrada est\u00e1 se\u00f1alizada con luces en ambos lados. Profundidad de 5 m.", "it": "L'entrata \u00e8 segnalata con luci su entrambi i lati. Profondit\u00e0 5 m", "pt": "A entrada est\u00e1 marcada com luzes em ambos os lados. 5 m de profundidade", "nl": "De toegang is gemarkeerd met lichten aan beide zijden. 5 m diep", "pl": "Podej\u015bcie oznaczone \u015bwiat\u0142ami po obu stronach. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 5 m", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u0432\u043e\u0433\u043d\u044f\u043c\u0438 \u0437 \u043e\u0431\u043e\u0445 \u0431\u043e\u043a\u0456\u0432. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 5 \u043c", "ro": "Intrarea este marcat\u0103 cu lumini pe ambele p\u0103r\u021bi. Ad\u00e2ncimea este de 5 m.", "tr": "Her iki taraf\u0131nda \u0131\u015f\u0131klarla i\u015faretlenmi\u015f bir giri\u015f. 5 m derinlik", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c6\u03ce\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ad\u03c2. \u0392\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 5 \u03bc.", "cs": "P\u0159\u00edjezdov\u00e1 trasa ozna\u010den\u00e1 sv\u011btly po obou stran\u00e1ch. Hloubka 5 m", "hu": "A bej\u00e1rat mindk\u00e9t oldal\u00e1n f\u00e9nyekkel van megjel\u00f6lve. 5 m m\u00e9ly", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo merkitty valoilla molemmin puolin. 5 m syv\u00e4", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u0435 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "\u0423\u043b\u0430\u0437 \u0458\u0435 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d \u0441\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u043c\u0430 \u0441\u0430 \u043e\u0431\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0414\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043e\u0434 5 \u043c", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s on t\u00e4histatud tuliidega m\u00f5lemal pool. 5 m s\u00fcgavus", "lv": "Iebrauk\u0161ana iez\u012bm\u0113ta ar gaism\u0101m ab\u0101s pus\u0113s. 5 m dzi\u013cums", "lt": "\u012eplaukimo kanalas pa\u017eym\u0117tas \u0161viesomis abiejose pus\u0117se. 5 m gylis"}
Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "no", "no": "Gjestekai er rett inn til venstre etter innseilinga", "se": "G\u00e4stkaj \u00e4r direkt in till v\u00e4nster efter inseglingen", "en": "The guest pier is immediately to the left after entering.", "da": "G\u00e6stekaj er lige ind til venstre efter indsejlingen", "fr": "Le quai pour visiteurs est directement \u00e0 gauche apr\u00e8s l'entr\u00e9e", "de": "G\u00e4stekai ist direkt nach dem Einlaufen links", "es": "El muelle de invitados est\u00e1 justo a la izquierda despu\u00e9s de la entrada", "it": "Il molo per gli ospiti \u00e8 subito a sinistra dopo l'ingresso", "pt": "O cais de h\u00f3spedes fica logo \u00e0 esquerda ap\u00f3s a entrada", "nl": "Gastensteiger is direct naar links na de ingang", "pl": "Nabrze\u017ce go\u015bcinne znajduje si\u0119 zaraz po lewej stronie po wp\u0142yni\u0119ciu do portu", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443", "ro": "Pontilul pentru oaspe\u021bi este imediat \u00een st\u00e2nga dup\u0103 intrarea \u00een port", "tr": "Misafir r\u0131ht\u0131m\u0131 giri\u015ften hemen sonra sola d\u00f6n\u00fcnce", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf", "cs": "Hostinsk\u00fd p\u0159\u00edstav je hned vlevo po vplut\u00ed", "hu": "A vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 k\u00f6zvetlen\u00fcl a bej\u00e1rat ut\u00e1n balra tal\u00e1lhat\u00f3", "fi": "Vieraslaituri on heti sataman suulta vasemmalla", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0435 \u0432\u0435\u0434\u043d\u0430\u0433\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e \u0441\u043b\u0435\u0434 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0458\u0435 \u043e\u0434\u043c\u0430\u0445 \u0441\u0430 \u043b\u0435\u0432\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430\u043a\u043e\u043d \u0443\u043b\u0430\u0441\u043a\u0430", "et": "K\u00fclaliskai asub kohe vasakul p\u00e4rast sissep\u00e4\u00e4su", "lv": "Viesu piest\u0101tne atrodas uzreiz pa kreisi p\u0113c ieie\u0161anas ost\u0101", "lt": "Sve\u010di\u0173 prieplauka yra i\u0161 karto \u012f kair\u0119 po \u012fplaukimo"}
Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "en", "no": "Ser mot vest. Til venstre er havnebassenget. Til venstre er Westerschelde. Du kan ogs\u00e5 se bygningene i Vlissingen til h\u00f8yre.", "se": "Tittar v\u00e4sterut. Till v\u00e4nster \u00e4r hamnbass\u00e4ngen. Till v\u00e4nster \u00e4r Westerschelde. Du kan ocks\u00e5 se byggnaderna i Vlissingen p\u00e5 h\u00f6ger sida.", "en": "Looking west. On the left is the harbour bassin. On the left the Westershelde. You can see the buildings of Vlissingen on the right as well.", "da": "Udsigt mod vest. Til venstre er havnebassinet. Til venstre Westerschelde. Du kan ogs\u00e5 se bygningerne i Vlissingen til h\u00f8jre."}
Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "no", "no": "Havna med innsegling oppe til h\u00f8gre", "se": "Hamnen med infarten uppe till h\u00f6ger", "en": "The harbor with the entrance up to the right", "da": "Havnen med indsejling oppe til h\u00f8jre", "fr": "Le port avec l'entr\u00e9e en haut \u00e0 droite", "de": "Der Hafen mit Einfahrt oben rechts", "es": "El puerto con la entrada arriba a la derecha", "it": "Il porto con ingresso in alto a destra", "pt": "O porto com a entrada acima \u00e0 direita", "nl": "De haven met de invaart rechtsboven", "pl": "Port z wej\u015bciem morskiej na g\u00f3rze po prawej", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437\u0456 \u0432\u0445\u043e\u0434\u043e\u043c \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0432\u0433\u043e\u0440\u0456", "ro": "Portul cu intrarea \u00een dreapta sus", "tr": "\u0130skele giri\u015finin sa\u011f \u00fcst k\u00f6\u015fede oldu\u011fu liman", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac", "cs": "P\u0159\u00edstav s vjezdem naho\u0159e vpravo", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata jobbra fent", "fi": "Satama, johon p\u00e4\u00e4see sis\u00e4\u00e4n oikealta ylh\u00e4\u00e4lt\u00e4", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0441 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0433\u043e\u0440\u0435 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u043e\u043c \u0433\u043e\u0440\u0435 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e", "et": "Sadam sissep\u00e4\u00e4suga paremal \u00fclal", "lv": "Osta ar ieeju aug\u0161\u0101 pa labi", "lt": "Uostas su \u012fplaukimu vir\u0161uje de\u0161in\u0117je"}
Jachthaven Breskens BV - Sluis: {"base": "da", "no": "Industri/fiskehavn", "se": "Industri/fiskehamn", "en": "Industry/fishing harbor", "da": "Indudtri/fiskehavn", "fr": "Port industriel/port de p\u00eache", "de": "Industrie-/Fischereihafen", "es": "Puerto industrial/pesquero", "it": "Porto industriale/peschereccio", "pt": "Ind\u00fastria/porto de pesca", "nl": "Industrie/visserijhaven", "pl": "Przemys\u0142owy/rybacki port", "uk": "\u0406\u043d\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430/\u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c", "ro": "Port industrial/pesc\u0103resc", "tr": "End\u00fcstri/bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131", "el": "\u0392\u03b9\u03bf\u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc/\u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Pr\u016fmyslov\u00fd/ryb\u00e1\u0159sk\u00fd p\u0159\u00edstav", "hu": "Ipar/kik\u00f6t\u0151", "fi": "Teollisuus-/kalasatama", "bg": "\u0418\u043d\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0430\u043b\u043d\u043e/\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0418\u043d\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0458\u0441\u043a\u0430/\u0440\u0438\u0431\u0459\u0430\u0447\u043a\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430", "et": "T\u00f6\u00f6stus/kala sadam", "lv": "R\u016bpniec\u012bbas/zvejas osta", "lt": "Pramon\u0117s/\u017evejybos uostas"}
Satelite image of Jachthaven Breskens BV - Sluis

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Jachthaven Breskens BV - Sluis.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela.

Atjaunināts 15. Aug 2022. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Mums nav datu par to, kā pietauvoties šajā ostā. Ja zināt, kā šeit pietauvoties, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem biedru jūrniekiem. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: www.wvbreskens.nl

telefons: +31117381902

e-pasts: jachthavenbreskens@zonnet.nl

Apraksti un atsauksmes

Odd Tufte. S/Y Vindreken saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Viegls ieeja. Jauka maza pilsētiņa. Labi aprīkots lielveikals 5 min attālumā no ostas. Elektrība ar pietiekamu jaudu un ūdens pie katras laivu vietas.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Sep 2025

JPHolland saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Ļoti liela osta ar dziļiem ūdeņiem. (4 metru iegrimes laiva pie bēguma - nekādu problēmu).
Nav daudz ko darīt. Tualetes iespējas diezgan vienkāršas.


[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 27. Jan 2025

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Jachthaven Breskens BV - Sluis

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela.

Atjaunināts 15. Aug 2022. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Mums nav datu par to, kā pietauvoties šajā ostā. Ja zināt, kā šeit pietauvoties, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem biedru jūrniekiem. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

82 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 18 Okt 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 58 minutes ago (Piektdiena 17 Oktobris 20:15). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Jachthaven Breskens BV - Sluis

Pir 13 Okt 2025

PHILENDOUCE 2 [MMSI: 205614700]

Svē 12 Okt 2025

YVLIN [MMSI: 205289230]

Ses 11 Okt 2025

FISAGA [MMSI: 244668075]

Pie 10 Okt 2025

MARIANNA [MMSI: 538072531]

INDEPENDENT [MMSI: 244070229]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Jachthaven Breskens BV - Sluis, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: JPHolland and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Jachthaven Breskens BV - Sluis

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas