Lyrestad: {"base": "de", "no": "Utsikt fra s\u00f8r til gjestehavnen.", "se": "Utsikt fr\u00e5n s\u00f6der \u00f6ver g\u00e4sthamnen.", "en": "View of the guest harbour from the south.", "da": "Udsigt fra syd mod g\u00e6stehavnen.", "fr": "Vue depuis le sud sur le port de plaisance.", "de": "Blick von S\u00fcden auf den Gasthafen.", "es": "Vista desde el sur al puerto de hu\u00e9spedes.", "it": "Vista da sud sul porto turistico.", "pt": "Vista do sul para o porto de visitantes.", "nl": "Zicht vanuit het zuiden op de passantenhaven.", "pl": "Widok z po\u0142udnia na przysta\u0144 dla go\u015bci.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u043d\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Priveli\u0219te dinspre sud spre portul de oaspe\u021bi.", "tr": "G\u00fcneyden misafir liman\u0131na bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd.", "cs": "Pohled z jihu na hostuj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edstav.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s d\u00e9lr\u0151l a vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151re.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4st\u00e4 vierasvenesatamaan.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u044e\u0433 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "Pogled sa juga na gostinsku luku.", "et": "Vaade l\u00f5unast k\u00fclalissadamale.", "lv": "Skats no dienvidiem uz viesu ostu.", "lt": "Vaizdas i\u0161 piet\u0173 \u012f sve\u010di\u0173 uost\u0105."}
Lyrestad: {"base": "de", "no": "Utsikt fra nord mot gjestehavnen og servicebygget.", "se": "Utsikt fr\u00e5n norr mot g\u00e4sthamnen och servicebyggnaden.", "en": "View from the north of the guest harbor and service building.", "da": "Udsigt fra nord mod g\u00e6stehavnen og servicebygningen.", "fr": "Vue du nord sur le port d'accueil et le b\u00e2timent de service.", "de": "Blick von Norden auf den Gasthafen und Servicegeb\u00e4ude.", "es": "Vista desde el norte hacia el puerto de visitantes y el edificio de servicios.", "it": "Vista da nord sul porto per gli ospiti e sull'edificio dei servizi.", "pt": "Vista do norte para o porto de convidados e edif\u00edcio de servi\u00e7os.", "nl": "Uitzicht vanuit het noorden op de passantenhaven en het servicegebouw.", "pl": "Widok z p\u00f3\u0142nocy na port go\u015bcinny i budynek serwisowy.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u043e\u0447\u0456 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0442\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044e.", "ro": "Priveli\u0219te de la nord c\u0103tre portul de agrement \u0219i cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Kuzeyden misafir liman\u0131 ve servis binas\u0131na bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd.", "cs": "Pohled ze severu na p\u0159\u00edstav pro hosty a servisn\u00ed budovu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s \u00e9szak fel\u0151l a vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151re \u00e9s a szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fcletre.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 pohjoisesta vierasvenesatamaan ja palvelurakennukseen.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0438 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Pogled sa severa na gostinsku luku i servisnu zgradu.", "et": "Vaade p\u00f5hjast k\u00fclalissadamale ja teenindushoonele.", "lv": "Skats no zieme\u013ciem uz viesu ostu un apkalpo\u0161anas \u0113ku.", "lt": "Vaizdas i\u0161 \u0161iaur\u0117s \u012f sve\u010di\u0173 uost\u0105 ir paslaug\u0173 pastat\u0105."}
Lyrestad
Satelite image of Lyrestad

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Lyrestad.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 24. Jun 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 24. Jun 2026. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

PeGra64 saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Leicht anzusteuernder Hafen zwischen der Eisenbahnbrücke im Nordwesten und der alten Brücke im Südosten. Festmachen längsseits auf ca. 3 Metern Tiefe. 15 Plätze, davon 12 mit Strom (6A).
Es gibt nur einen Frischwasseranschluss direkt am Servicegebäude.
Sehr gute Sanitäranlagen im Servicegebäude. Waschmaschine und Trockner sind inkludiert.

1 x helpful | written on 24. Jun 2026 | updated_on 24. Jun 2026

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Lyrestad

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 24. Jun 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 24. Jun 2026. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

73 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 08 Jul 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 10 minutes ago (Otrdiena 07 Jūlijs 13:28). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Lyrestad

Tre 02 Aug 2023

ASK [MMSI: 219011617]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lyrestad, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Olav Pekeberg and PeGra64

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Lyrestad

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas