Marina La Coruna

Jahtu osta

favoritt

Region: Spain (1304), Galicia (179) and A Coruña (85)

Marina La Coruna: Innerste del av havna.
{"base": "no", "no": "Havna og byen.  dette fotoet heng i Marina kontoret, og gir  god oversikt.", "se": "Hamnen och staden. Det h\u00e4r fotot h\u00e4nger i marinans kontor och ger en bra \u00f6versikt.", "en": "The harbour and the town. This photo hangs in the Marina office and provides a good overview.", "da": "Havnen og byen. Dette foto h\u00e6nger p\u00e5 marina kontoret, og giver et godt overblik.", "fr": "Le port et la ville. Cette photo est accroch\u00e9e dans le bureau de la marina et donne un bon aper\u00e7u.", "de": "Der Hafen und die Stadt. <br> Dieses Foto h\u00e4ngt im Marinam B\u00fcro und bietet einen guten \u00dcberblick.", "es": "El puerto y la ciudad. Esta foto cuelga en la oficina de la Marina y proporciona una buena visi\u00f3n general.", "it": "Il porto e la citt\u00e0. Questa foto \u00e8 appesa nell'ufficio della Marina e fornisce una buona panoramica.", "pt": "O porto e a cidade. Esta foto est\u00e1 pendurada no escrit\u00f3rio da Marina e fornece uma boa vis\u00e3o geral.", "nl": "De haven en de stad. Deze foto hangt in het Marina-kantoor en geeft een goed overzicht.", "pl": "Port i miasto. To zdj\u0119cie wisi w biurze mariny i daje dobry przegl\u0105d.", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0456 \u043c\u0456\u0441\u0442\u043e. \u0426\u0435 \u0444\u043e\u0442\u043e \u0432\u0438\u0441\u0438\u0442\u044c \u0432 \u043e\u0444\u0456\u0441\u0456 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0456 \u043d\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0433\u043b\u044f\u0434.", "ro": "Portul \u0219i ora\u0219ul. Aceast\u0103 fotografie este expus\u0103 \u00een biroul Marinei \u0219i ofer\u0103 o imagine de ansamblu bun\u0103.", "tr": "Liman ve \u015fehir. Bu foto\u011fraf Marina ofisinde as\u0131l\u0131d\u0131r ve iyi bir genel bak\u0131\u015f sunar.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7. \u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03ba\u03c1\u03ad\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7.", "cs": "P\u0159\u00edstav a m\u011bsto. Tento foto vis\u00ed v kancel\u00e1\u0159i Marin\u011b a poskytuje dobr\u00fd p\u0159ehled.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 \u00e9s a v\u00e1ros. Ez a fot\u00f3 a Marina irod\u00e1j\u00e1ban l\u00f3g, \u00e9s j\u00f3 \u00e1ttekint\u00e9st ny\u00fajt.", "fi": "Satama ja kaupunki. T\u00e4m\u00e4 kuva roikkuu Marinakonttorissa ja antaa hyv\u00e4n yleiskuvan.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442. \u0422\u0430\u0437\u0438 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u0432\u0438\u0441\u0438 \u0432 \u043e\u0444\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0434\u0430\u0432\u0430 \u0434\u043e\u0431\u044a\u0440 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434. \u043e\u0432\u0430 \u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0458\u0430 \u0432\u0438\u0441\u0438 \u0443 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u0458\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0435 \u0438 \u043f\u0440\u0443\u0436\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0430\u0440 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434.", "et": "Sadam ja linn. See foto ripub sadamakontoris ja annab hea \u00fclevaate.", "lv": "Osta un pils\u0113ta. \u0160\u012b fotogr\u0101fija ir izvietota ostas biroj\u0101 un sniedz labu p\u0101rskatu.", "lt": "Uostas ir miestas. \u0160i nuotrauka kabo Marina biure ir suteikia ger\u0105 ap\u017evalg\u0105."}
Marina La Coruna
Marina La Coruna: Del av havna sett inn mot byen.
Marina La Coruna: {"base": "no", "no": "Vaskemaskin og t\u00f8rketromler i servicebygget.", "se": "Tv\u00e4ttmaskin och torktumlare i servicebyggnaden.", "en": "Washing machine and dryers in the service building.", "da": "Vaskemaskine og t\u00f8rretumblere i servicebygningen.", "fr": "Machines \u00e0 laver et s\u00e8che-linges dans le b\u00e2timent de service.", "de": "Waschmaschine und W\u00e4schetrockner im Servicegeb\u00e4ude.", "es": "Lavadora y secadoras en el edificio de servicios.", "it": "Lavatrice e asciugatrice nell'edificio di servizio.", "pt": "M\u00e1quina de lavar e secadoras no pr\u00e9dio de servi\u00e7o.", "nl": "Wasmaschine en drogers in het servicegebouw.", "pl": "Pralka i suszarki w budynku us\u0142ugowym.", "uk": "\u041f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0440\u043a\u0438 \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "Ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat \u0219i usc\u0103toare \u00een cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Servis binas\u0131nda \u00e7ama\u015f\u0131r makinesi ve kurutma makineleri bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u03a0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03b3\u03bd\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Pra\u010dka a su\u0161i\u010dky v servisn\u00ed budov\u011b.", "hu": "Mos\u00f3g\u00e9p \u00e9s sz\u00e1r\u00edt\u00f3 a szolg\u00e1ltat\u00e1si \u00e9p\u00fcletben.", "fi": "Pesukone ja kuivausrummut huoltorakennuksessa.", "bg": "\u041f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f \u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "\u041c\u0430\u0448\u0438\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0430\u045a\u0435 \u0432\u0435\u0448\u0430 \u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u0438\u0446\u0435 \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u043e\u043c \u043e\u0431\u0458\u0435\u043a\u0442\u0443.", "et": "Pesumasin ja kuivatid teenindushoones.", "lv": "Ve\u013cas mazg\u0101jam\u0101 ma\u0161\u012bna un \u017e\u0101v\u0113t\u0101ji pakalpojumu \u0113k\u0101.", "lt": "Skalbimo ma\u0161ina ir d\u017eiovyklos paslaug\u0173 pastate."}
Marina La Coruna: {"base": "no", "no": "Havnekontor, og serviceanlegg.\r\n Dieselfyllingskaien.\r\nDet er ogs\u00e5 ein restaurant her.", "se": "Hamnkontor och serviceanl\u00e4ggning.<br>Dieselp\u00e5fyllningskajen.<br>Det finns ocks\u00e5 en restaurang h\u00e4r.", "en": "Harbour office, and service facilities. Diesel filling quay. There is also a restaurant here.", "da": "Havnekontor og serviceanl\u00e6g.<br>Dieselp\u00e5fyldningskajen.<br>Der er ogs\u00e5 en restaurant her.", "fr": "Bureau du port et installations de service. Quai de ravitaillement en diesel. Il y a aussi un restaurant ici.", "de": "Hafenb\u00fcro und Serviceeinrichtung.<br/>Dieseltankstelle.<br/>Es gibt auch ein Restaurant hier.", "es": "Oficina del puerto y instalaciones de servicio.<br>Muelles de carga de di\u00e9sel.<br>Tambi\u00e9n hay un restaurante aqu\u00ed.", "it": "Ufficio del porto e impianto di servizio.<br>Banchina di rifornimento diesel.<br>C'\u00e8 anche un ristorante qui.", "pt": "Escrit\u00f3rio do porto e instala\u00e7\u00f5es de servi\u00e7o.<br>O cais de reabastecimento de diesel.<br>Tamb\u00e9m h\u00e1 um restaurante aqui.", "nl": "Havenkantoor en servicefaciliteit. <br/>Dieselvulpier. <br/>Er is hier ook een restaurant.", "pl": "Biuro portowe i zaplecze serwisowe.<br>Keja do tankowania paliwa diesel.<br>Jest tu tak\u017ce restauracja.", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043e\u0444\u0456\u0441 \u0442\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440. <br/> \u041f\u0456\u0440\u0441 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0438 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c. <br/> \u0422\u0443\u0442 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0454 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d.", "ro": "Biroul portului \u0219i facilit\u0103\u021bi de servicii. Debarcader pentru alimentarea cu motorin\u0103. Aici se afl\u0103 \u0219i un restaurant.", "tr": "Liman ofisi ve hizmet tesisi. <br> Dizel dolum iskelesi. <br> Burada ayr\u0131ca bir restoran var.", "el": "<p>\u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.<br />\u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bd\u03c4\u03ae\u03b6\u03b5\u03bb.<br />\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03b4\u03ce.</p>", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159 a servisn\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed.<br> Dok \u010derp\u00e1n\u00ed nafty.<br> Je zde tak\u00e9 restaurace.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151iroda \u00e9s szolg\u00e1ltat\u00e1si l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyek. D\u00edzel t\u00f6lt\u0151 m\u00f3l\u00f3. Van itt egy \u00e9tterem is.", "fi": "Satamatoimisto ja huoltorakennus. Dieselit\u00e4ytt\u00f6laituri. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 on my\u00f6s ravintola.", "bg": "\u0425\u0430\u0440\u0431\u043e\u0440 \u043e\u0444\u0438\u0441 \u0438 \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435.<br>\u041a\u0435\u044f\u0442 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b.<br>\u0422\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u0458\u0430, \u0438 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u0438 \u043e\u0431\u0458\u0435\u043a\u0442\u0438.<br>\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0442\u043e\u0447\u0435\u045a\u0435 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u0430.<br>\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0452\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d.", "et": "Sadamab\u00fcroo ja teenindushoone.<br>Diislik\u00fctuse tankimiskaid.<br>Siin on ka restoran.", "lv": "Ostas administr\u0101cija un pakalpojumu \u0113ka. D\u012bze\u013cdegvielas uzpildes piest\u0101tne. \u0160eit ir ar\u012b restor\u0101ns.", "lt": "Uosto biuras ir aptarnavimo \u012frenginiai.<br> Dyzelinio kuro u\u017epildymo prieplauka.<br> \u010cia taip pat yra restoranas."}
Marina La Coruna: {"base": "no", "no": "Mini marked for b\u00e5tutstyr og dykking.", "se": "Mini marknad f\u00f6r b\u00e5tutrustning och dykning.", "en": "Mini market for boat equipment and diving.", "da": "Mini marked for b\u00e5dudstyr og dykning.", "fr": "Mini march\u00e9 pour \u00e9quipements de bateau et plong\u00e9e.", "de": "Mini-Markt f\u00fcr Bootszubeh\u00f6r und Tauchen.", "es": "Mini mercado de equipos para barcos y buceo.", "it": "Mini mercato per attrezzature nautiche e immersioni.", "pt": "Mini mercado para equipamentos de barco e mergulho.", "nl": "Mini-markt voor bootuitrusting en duiken.", "pl": "Mini market dla sprz\u0119tu \u017ceglarskiego i nurkowego.", "uk": "\u041c\u0456\u043d\u0456-\u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442 \u0434\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430 \u0434\u0430\u0439\u0432\u0456\u043d\u0433\u0443.", "ro": "Mini pia\u021b\u0103 pentru echipamente de barc\u0103 \u0219i scufund\u0103ri.", "tr": "Dal\u0131\u015f ve tekne ekipmanlar\u0131 i\u00e7in mini market.", "el": "\u039c\u03af\u03bd\u03b9 \u03bc\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03bb\u03b9\u03b1\u03ba\u03ac \u03b5\u03be\u03b1\u03c1\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b4\u03cd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "Mini trh s pot\u0159ebami pro lod\u011b a pot\u00e1p\u011bn\u00ed.", "hu": "Mini piac haj\u00f3s felszerel\u00e9seknek \u00e9s b\u00fav\u00e1rkod\u00e1snak.", "fi": "Mini marketti venevarusteille ja sukellukselle.", "bg": "\u041c\u0438\u043d\u0438 \u043f\u0430\u0437\u0430\u0440 \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043d\u043e \u043e\u0431\u043e\u0440\u0443\u0434\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0433\u043c\u0443\u0440\u043a\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u041c\u0438\u043d\u0438 \u0442\u0440\u0436\u043d\u0438\u0446\u0430 \u0437\u0430 \u043e\u043f\u0440\u0435\u043c\u0443 \u0437\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0440\u043e\u045a\u0435\u045a\u0435.", "et": "Mini-turg paadivarustuse ja sukeldumise jaoks.", "lv": "Mini tirgus laivu apr\u012bkojumam un nir\u0161anai.", "lt": "Mini rinka su laiv\u0173 \u012franga ir nardymo reikmenimis."}
Marina La Coruna: {"base": "en", "no": "Reisel\u00f8ft", "se": "Travellift.", "en": "Travellift.", "da": "Travellift.", "fr": "Grue de chantier naval.", "de": "Travellift.", "es": "Gr\u00faa de varadero", "it": "Travel lift.", "pt": "Travelift.", "nl": "Travellift.", "pl": "D\u017awig portowy.", "uk": "\u0422\u0440\u0430\u0432\u0435\u043b\u043b\u0456\u0444\u0442.", "ro": "Macara mobil\u0103.", "tr": "Travellift", "el": "\u03a4\u03c1\u03b1\u03b2\u03ad\u03bb-\u03bb\u03b9\u03c6\u03c4.", "cs": "Cestovn\u00ed zdvi\u017e.", "hu": "Utaz\u00f3daru.", "fi": "Travellift.", "bg": "\u0422\u0440\u0430\u0432\u0435\u043b\u043b\u0438\u0444\u0442.", "sr": "Dizalica za brodove.", "et": "Travellift.", "lv": "Ce\u013camkr\u0101ns", "lt": "Keliamoji platforma."}
Satelite image of Marina La Coruna

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Marina La Coruna.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 10. Aug 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 10. Aug 2024. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: www.marinacoruna.es

telefons: +34606 695 106

e-pasts: marina@marinacoruna.es

Apraksti un atsauksmes

Odd Tufte. S/Y Vindreken saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Vienkārša ieeja. Burājiet starp mola un peldošajām piestātnēm. Marīnas ofiss ir apkalpē 24/7, un izsaucot uz VHF kanālu 9, viņi nāk un norāda vietu un palīdz ar piesiešanu.
Nelieli šūpojumi, kad ir slikti laikapstākļi. Stiepšanas amortizatori ir gudrs risinājums.
Neliels veikals pie marīnas ofisa pārdod nedaudz laivu aprīkojuma, ūdeni un makšķerēšanas piederumus.
Skaista sena pilsēta.
Starp apskates objektiem ir vecākais bāka (būvēta romiešu laikos), kas joprojām darbojas. Iekļauta UNESCO Pasaules mantojuma sarakstā.
Santjago de Kompostela var arī būt mērķis, autobuss no marīnas uz dzelzceļa staciju, un pusstundas laikā varam būt Santjago de Kompostela.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 24. Oct 2025

Liselott Johansson saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Daudz brīvu vietu, aptuveni 10 minūtes gājienā līdz centram

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 10. Aug 2024

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Marina La Coruna

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 10. Aug 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 10. Aug 2024. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

86 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 29 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 30 Nov 18:00 9m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 2 minutes ago (Sestdiena 29 Novembris 06:18). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 10. Aug 2024. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Marina La Coruna

Otr 14 Okt 2025

MAHI [MMSI: 232057238]

Pir 13 Okt 2025

TILOS [MMSI: 228279580]

Svē 12 Okt 2025

BIRD OF PASSAGE [MMSI: 261004208]

Pie 10 Okt 2025

TILOS [MMSI: 228279580]

Cet 09 Okt 2025

FLOT [MMSI: 261004454]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Marina La Coruna, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Liselott Johansson and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Marina La Coruna

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas