Taborhavn Hasvik

Dabiskā osta

favoritt

Region: Norway (3278), Troms og Finnmark (454), Finnmark (224) and Hasvik (28)

Taborhavn Hasvik: {"base": "no", "no": "En nydelig havn. Her er det en gjestebrygge i en naturhavn med plass til to b\u00e5ter. .", "se": "En vacker hamn. H\u00e4r finns det en g\u00e4stbrygga i en naturhamn med plats f\u00f6r tv\u00e5 b\u00e5tar.", "en": "A beautiful harbour. Here, there is a guest dock in a natural harbour with space for two boats.", "da": "En sk\u00f8n havn. Her er der en g\u00e6stebro i en naturhavn med plads til to b\u00e5de."}
Taborhavn Hasvik: {"base": "no", "no": "Sett fra Nord \u00d8st. Litt for trangt \u00e5 ligge p\u00e5 svei til en 12m seilb\u00e5t over natten. Men brygga har plass til to, 3-4 m dypt.", "se": "Sett fr\u00e5n nordost. Lite f\u00f6r tr\u00e5ngt att ligga p\u00e5 svaj f\u00f6r en 12 m segelb\u00e5t \u00f6ver natten. Men bryggan har plats f\u00f6r tv\u00e5, 3-4 m djupt.", "en": "Seen from Northeast. A bit too cramped to anchor for a 12m sailboat overnight. But the pier has space for two, 3-4 meters deep.", "da": "<p>Set fra Nord\u00f8st. Lidt for trangt at ligge p\u00e5 svaj for en 12 m sejlb\u00e5d over natten. Men broen har plads til to, 3-4 m dybt.</p>", "fr": "Vue du nord-est. Un peu trop \u00e9troit pour qu'un voilier de 12m reste au mouillage pendant la nuit. Mais le quai peut accueillir deux bateaux, profondeur de 3-4 m.", "de": "Vom Nordosten gesehen. Etwas zu eng, um \u00fcber Nacht im Windkreis mit einem 12m Segelboot zu liegen. Aber der Steg hat Platz f\u00fcr zwei, 3-4 m tief.", "es": "Vista desde el noreste. Un poco demasiado estrecho para fondear un velero de 12 m durante la noche. Pero el muelle tiene espacio para dos, profundidad de 3-4 m.", "it": "Veduta da Nord Est. Un po' troppo stretto per ancorare una barca a vela di 12 m durante la notte. Ma il molo ha spazio per due, con una profondit\u00e0 di 3-4 m.", "pt": "Visto do nordeste. Um pouco apertado para um veleiro de 12m ancorar durante a noite. Mas o cais tem espa\u00e7o para dois, 3-4 m de profundidade.", "nl": "Gezien vanuit het Noordoosten. Een beetje te krap om 's nachts voor anker te liggen met een zeilboot van 12m. Maar de steiger heeft plaats voor twee boten, met een diepte van 3-4 meter.", "pl": "Widok z p\u00f3\u0142nocnego wschodu. Troch\u0119 za ciasno, aby sta\u0107 na kotwicy 12-metrowym jachtem przez noc. Ale na nabrze\u017cu jest miejsce na dwa jachty, g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 3-4 m.", "uk": "\u0411\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443. \u0422\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0442\u0456\u0441\u043d\u043e \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u0434\u043b\u044f 12-\u043c\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0447. \u0410\u043b\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0432\u043c\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0432\u043e\u0445, \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 3-4 \u043c.", "ro": "V\u0103zut din nord-est. Pu\u021bin cam str\u00e2mt pentru a ancora o barc\u0103 cu vele de 12m peste noapte. Dar debarcaderul are loc pentru dou\u0103, cu o ad\u00e2ncime de 3-4 m.", "tr": "Kuzeydo\u011fu'dan g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor. 12 metrelik bir yelkenli tekne i\u00e7in gece boyunca denizde kalmak biraz dar. Ancak iskelede iki tekne i\u00e7in yer var, 3-4 metre derinlik.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u0392\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. \u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03bf 12\u03bc \u03cc\u03bb\u03b7 \u03c4\u03b7 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b4\u03cd\u03bf, \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 3-4\u03bc.", "cs": "P\u0159ich\u00e1zet od severov\u00fdchodu. Trochu p\u0159\u00edli\u0161 t\u011bsn\u00e9 na kotven\u00ed pro 12m plachetnici p\u0159es noc. Ale molo m\u00e1 m\u00edsto pro dva, hloubka 3-4 m.", "hu": "\u00c9szakkelet fel\u0151l n\u00e9zve. Egy 12 m\u00e9teres vitorl\u00e1snak egy kicsit sz\u0171k\u00f6s \u00e9jszak\u00e1ra lehorgonyozni. De a m\u00f3l\u00f3n\u00e1l van hely kett\u0151nek, 3-4 m\u00e9ter m\u00e9ly.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 koillisesta. V\u00e4h\u00e4n liian ahdas seist\u00e4 ankkurissa 12 metrin purjeveneell\u00e4 y\u00f6n yli. Mutta laiturilla on tilaa kahdelle veneelle, 3-4 metri\u00e4 syv\u00e4.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a\u0430. \u041c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0435 \u0442\u044f\u0441\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0435\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0437\u0430 12-\u043c\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043d\u043e\u0449\u0442\u0430. \u041d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044a\u0442 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0434\u0432\u0430, 3-4 \u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0430\u043d\u043e \u0441\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0430. \u041c\u0430\u043b\u043e \u0458\u0435 \u0441\u0443\u0432\u0438\u0448\u0435 \u0442\u0435\u0441\u043d\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443 \u0437\u0430 \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0443 \u043e\u0434 12 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u043e \u043d\u043e\u045b\u0438. \u0410\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0438\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0432\u0430, \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430 3-4 \u043c.", "et": "<p>P\u00f5hjapoolsest kirdeosast vaadatuna. \u00d6\u00f6seks v\u00f5ib olla 12m purjejahiga kiigele j\u00e4\u00e4miseks veidi kitsas. Kuid kai mahutab kaks paati, s\u00fcgavus 3-4 m.</p>", "lv": "Skats no zieme\u013caustrumiem. P\u0101r\u0101k \u0161aurs, lai nakti var\u0113tu pavisam 12 m burulaiva. Ta\u010du piest\u0101tne ir piem\u0113rota diviem, dzi\u013cums 3-4 m.", "lt": "Matoma i\u0161 \u0161iaur\u0117s ryt\u0173. \u0160iek tiek per siaura 12 m ilgio jachtai nakvoti ant inkar\u0173. Ta\u010diau prieplaukoje yra vietos dviem laivams, gylis 3-4 m."}
Flyfoto av Taborhavn Hasvik

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Taborhavn Hasvik.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Peldēšanas zona.

Atjaunināts 29. May 2023. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 29. May 2023. Atjaunināt piestātni.

Apraksti un atsauksmes

Pål Blix-Johansen saka:

apraksts

Iebraukšana un jūras apstākļi: Osta atrodas pašā Hasfjorda austrumu pusē.
Enkurošanās: Peldošais pontons, kur dziļums zemas paisuma laikā ir 230 cm pontona vidū. Burukuģi te var labi stāvēt, ja priekšgals ir vērsts pret zemi. Nemierīga jūra rietumu vējos. Spēcīgā dienvidaustrumu vējā ostā kļūst nemierīgi, kad jūra pārsniedz aizsargājošos rifiem. Ap holmiem ir enkuru skrūves, laba turēšanās. Pontonu pieder un uztur Hasvik Biedru flotes biedrība. Nav ostas nodevas.
Apkārtne: Labs sākumpunkts pārgājieniem. Var redzēt akmens laikmeta lamatas un jaunāku laiku māju pamatus.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. May 2022

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Taborhavn Hasvik

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Peldēšanas zona.

Atjaunināts 29. May 2023. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 29. May 2023. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

51 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 30 Apr 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 13m/s 4m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 12 minutes ago (Trešdiena 30 Aprīlis 09:28). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 7. Jul 2021. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Last visits to Taborhavn Hasvik

Otr 19 Sep 2023

FONIKS [MMSI: 258028600]

Cet 27 Jūl 2023

FONIKS [MMSI: 258028600]

Pie 14 Jūl 2023

FONIKS [MMSI: 258028600]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Taborhavn Hasvik, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: ©norgeskart.no, Dagmar Steffan, Olav Pekeberg, Ulf Dahlslett and Pål Blix-Johansen

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Taborhavn Hasvik

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas