Agger Havn: {"base": "en", "no": "B\u00e5tplass i havn", "se": "Boxplacering i hamn", "en": "Box in harbour", "da": "B\u00e5s i havn", "fr": "Box dans le port", "de": "Box im Hafen", "es": "Caja en el puerto", "it": "Posto barca nel porto", "pt": "\u00c1rea de atraca\u00e7\u00e3o no porto", "nl": "Box in haven", "pl": "Wolne miejsce w porcie", "uk": "\u0411\u043e\u043a\u0441 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Loc \u00een port", "tr": "Liman i\u00e7inde kutu", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Box v p\u0159\u00edstavu", "hu": "R\u00f6gz\u00edtett hely a kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Laituripaikka", "bg": "\u041a\u0443\u0442\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437 \u0437\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0433\u043e \u0443 \u043b\u0443\u0446\u0438", "et": "Sadamakoht", "lv": "Kast\u012bte ost\u0101", "lt": "D\u0117\u017e\u0117 uoste"}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Farled veldig smal. Dybden ved havneinngangen grunn. F\u00f8lg med p\u00e5 dybden!", "se": "Farled mycket smal. Djupet vid hamninloppet \u00e4r grunt. H\u00e5ll koll p\u00e5 djupet!", "en": "Fairway very narrow. Depp on harbour entrance shallow. Watch the depth!", "da": "Farvand meget smalt. Dybde ved havneindgangen lav. Hold \u00f8je med dybden!", "fr": "Chenal tr\u00e8s \u00e9troit. Entr\u00e9e du port peu profonde. Attention \u00e0 la profondeur !", "de": "Fahrrinne sehr schmal. Tiefe an Hafeneinfahrt flach. Auf die Tiefe achten!", "es": "Fairway muy estrecho. Profundidad en la entrada del puerto baja. \u00a1Cuidado con la profundidad!", "it": "Fairway molto stretto. Profondit\u00e0 all'ingresso del porto bassa. Attenzione alla profondit\u00e0!", "pt": "Canal muito estreito. Entrada do porto com pouca profundidade. Fique atento \u00e0 profundidade!", "nl": "Vaargeul zeer smal. Diepte bij haveningang ondiep. Let op de diepte!", "pl": "Tory wodne bardzo w\u0105skie. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 przy wej\u015bciu do portu p\u0142ytka. Uwa\u017caj na g\u0142\u0119boko\u015b\u0107!", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0445\u0456\u0434 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0432\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043c\u0430\u043b\u0430. \u0423\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e \u0441\u043b\u0456\u0434\u043a\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u043e\u044e!", "ro": "Canal de acces foarte \u00eengust. Ad\u00e2ncimea la intrarea \u00een port mic\u0103. Aten\u021bie la ad\u00e2ncime!", "tr": "Navigasyon yolu \u00e7ok dar. Liman giri\u015fi s\u0131\u011f. Derinli\u011fe dikkat edin!", "el": "\u039f \u03b4\u03af\u03b1\u03c5\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2. \u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b7\u03c7\u03ae. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2!", "cs": "Plavebn\u00ed dr\u00e1ha velmi \u00fazk\u00e1. Hloubka p\u0159i vstupu do p\u0159\u00edstavu mal\u00e1. Sledujte hloubku!", "hu": "Haj\u00f3z\u00f3\u00fat nagyon keskeny. Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata sek\u00e9ly. Figyelj a m\u00e9lys\u00e9gre!", "fi": "V\u00e4yl\u00e4 eritt\u00e4in kapea. Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin syv\u00e4ys matala. Tarkkaile syvyytt\u00e4!", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u044a\u0442 \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430!", "sr": "\u041f\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u0443\u0442 \u0432\u0435\u043e\u043c\u0430 \u0443\u0437\u0430\u043a. \u0414\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0443 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443 \u043f\u043b\u0438\u045b\u0430. \u0427\u0443\u0432\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0443!", "et": "Sisses\u00f5idutee v\u00e4ga kitsas. Sissep\u00e4\u00e4su s\u00fcgavus madal. J\u00e4lgi s\u00fcgavust!", "lv": "Ku\u0123u ce\u013c\u0161 \u013coti \u0161aurs. Ostas ieej\u0101 dzi\u013cums sekls. Piev\u0113rsiet uzman\u012bbu dzi\u013cumam!", "lt": "Farvateris labai siauras. \u012e\u0117jimas \u012f uost\u0105 seklus. Steb\u0117kite gyl\u012f!"}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Havnekontor ved inngangen til verftet S for havnen.", "se": "Hamnkontor vid ing\u00e5ngen till varvet S om hamnen.", "en": "Harbour office by the entry to the shipyard S of harbour.", "da": "Havnekontor ved indgangen til v\u00e6rftet S for havnen.", "fr": "Bureau du port pr\u00e8s de l'entr\u00e9e du chantier naval au S du port.", "de": "Hafenb\u00fcro beim Eingang zur Werft S des Hafens.", "es": "Oficina del puerto junto a la entrada del astillero al S del puerto.", "it": "Ufficio del porto all'ingresso del cantiere navale a sud del porto.", "pt": "Escrit\u00f3rio do porto na entrada do estaleiro ao S do porto.", "nl": "Havenkantoor bij de ingang van de scheepswerf Z van de haven.", "pl": "Biuro portu przy wej\u015bciu do stoczni na po\u0142udnie od portu.", "uk": "\u041e\u0444\u0456\u0441 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0443\u0434\u043d\u043e\u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Biroul portuar la intrarea \u00een \u0219antierul naval S de port.", "tr": "Liman ofisi, liman\u0131n g\u00fcneyindeki tersane giri\u015finde.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c0\u03b7\u03b3\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159 u vjezdu do lod\u011bnice J od p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i iroda a haj\u00f3gy\u00e1r bej\u00e1rat\u00e1n\u00e1l, a kik\u00f6t\u0151t\u0151l d\u00e9lre.", "fi": "Satamatoimisto sataman etel\u00e4puolella telakan sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin vieress\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u044f \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430 \u044e\u0436\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Kancelarija luke pored ulaza u brodogradili\u0161te ju\u017eno od luke.", "et": "Sadamab\u00fcroo asub sadama l\u00f5unaosas laevatehase sissep\u00e4\u00e4su juures.", "lv": "Ostas birojs pie ieejas ku\u0123ub\u016bv\u0113tav\u0101 uz dienvidiem no ostas.", "lt": "Uosto tarnyba prie \u012fplaukos \u012f laiv\u0173 statykl\u0105 pietuose nuo uosto."}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Gamle fisketrawlere", "se": "Gamla fisketr\u00e5lare", "en": "Old fishin trawlers", "da": "Gamle fisketrawlere", "fr": "Vieux chalutiers de p\u00eache", "de": "Alte Fischertrawler", "es": "Viejos arrastreros de pesca", "it": "Vecchi pescherecci", "pt": "Antigos arrast\u00f5es de pesca", "nl": "Oude visserijtrawlers", "pl": "Stare kutry rybackie", "uk": "\u0421\u0442\u0430\u0440\u0456 \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c\u043a\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0443\u043b\u0435\u0440\u0438", "ro": "Vechi traulere de pescuit", "tr": "Eski bal\u0131k\u00e7\u0131 trolleri", "el": "\u03a0\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "Star\u00e9 ryb\u00e1\u0159sk\u00e9 trawlery", "hu": "R\u00e9gi hal\u00e1szhaj\u00f3k", "fi": "Vanhoja kalastustroolareita", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0442\u0440\u0430\u0443\u043b\u0435\u0440\u0438", "sr": "Stari ribarski brodovi", "et": "Vanad kalap\u00fc\u00fcgitraalerid", "lv": "Veci zvejas traleri", "lt": "Senieji \u017evejybos traleriai"}
Satelite image of Agger Havn

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Agger Havn.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 11. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren.

Bijgewerkt op 11. Aug 2025. Update aanmeren.

Contactgegevens

website: Add website

telefoon: Telefoonnummer toevoegen

e-mail: Add email

Beschrijvingen en beoordelingen

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Agger Havn

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 11. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren.

Bijgewerkt op 11. Aug 2025. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

78 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 19 Sep 18:00 0:00 6:00 11m/s 3m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 38 minutes ago (Donderdag 18 September 19:27). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige windrichtingen voor deze haven zijn bepaald door een algoritme, gebaseerd op hoe hoog het land rond de haven is. Het is meestal correct, maar soms zijn de onderliggende gegevens over hoogteniveaus niet goed genoeg om correcte beslissingen te nemen. Het is een grote hulp voor anderen als je kunt de veilige windrichtingen valideren of aanpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Laatste bezoeken aan Agger Havn

Wo 23 Apr 2025

STYRVOLT [MMSI: 219001165]

Di 22 Apr 2025

STYRVOLT [MMSI: 219001165]

Ma 14 Apr 2025

TAMHAJ [MMSI: 219030591]

Za 12 Apr 2025

VENOESUND [MMSI: 219002402]

Do 10 Apr 2025

VENOESUND [MMSI: 219002402]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Agger Havn, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Jari Bach

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Agger Havn

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen