Gripnesvågen

Naturalny port

favoritt

Region: Norway (3407), Vestland (595), Hordaland (390), Tysnes (18) and Lundegrend (2)

Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "En nydelig morgen i midten av Juli, alene i Gripnesv\u00e5gen. Vi tok den ytterste b\u00f8ya og l\u00e5 to netter med tamp i land. Flott plass og omsider bet fisken denne sommeren.", "se": "En h\u00e4rlig morgon i mitten av juli, ensam i Gripnesv\u00e5gen. Vi tog den yttersta bojen och l\u00e5g tv\u00e5 n\u00e4tter med tampen i land. Fin plats och till slut bet fisken den h\u00e4r sommaren.", "en": "A beautiful morning in the middle of July, alone in Gripnesv\u00e5gen. We took the outermost buoy and stayed for two nights with the line ashore. A great spot and finally the fish bit this summer.", "da": "En dejlig morgen midt i juli, alene i Gripnesv\u00e5gen. Vi tog den yderste b\u00f8je og l\u00e5 to n\u00e6tter med tamp i land. Flot sted og omsider bed fisken denne sommer.", "fr": "<p>Un beau matin \u00e0 la mi-juillet, seul dans Gripnesv\u00e5gen. Nous avons pris la bou\u00e9e la plus \u00e9loign\u00e9e et sommes rest\u00e9s deux nuits avec un bout de ligne \u00e0 terre. Super endroit et enfin le poisson mord cet \u00e9t\u00e9.</p>", "de": "Ein herrlicher Morgen Mitte Juli, alleine in Gripnesv\u00e5gen. Wir nahmen die \u00e4u\u00dferste Boje und lagen zwei N\u00e4chte mit dem Festmacher an Land. Sch\u00f6ner Platz und endlich biss der Fisch in diesem Sommer.", "es": "Una hermosa ma\u00f1ana a mediados de julio, solo en Gripnesv\u00e5gen. Tomamos la boya m\u00e1s exterior y estuvimos dos noches con el cabo amarrado en tierra. Un lugar estupendo y finalmente, este verano mordi\u00f3 el pez.", "it": "Una bellissima mattina a met\u00e0 luglio, da solo a Gripnesv\u00e5gen. Abbiamo preso la boa pi\u00f9 esterna e siamo rimasti due notti con la cima a terra. Posto magnifico e finalmente il pesce ha abboccato quest'estate.", "pt": "Uma linda manh\u00e3 em meados de julho, sozinho em Gripnesv\u00e5gen. Pegamos a b\u00f3ia mais externa e ficamos duas noites com cabo em terra. Lugar maravilhoso e finalmente os peixes morderam este ver\u00e3o.", "nl": "Een prachtige ochtend midden in juli, alleen in Gripnesv\u00e5gen. We namen de buitenste boei en lagen twee nachten met een lijn aan land. Mooie plek en uiteindelijk beet de vis deze zomer.", "pl": "Pi\u0119kny poranek w po\u0142owie lipca, samemu w Gripnesv\u00e5gen. Wzi\u0119li\u015bmy najbardziej zewn\u0119trzn\u0105 boj\u0119 i sp\u0119dzili\u015bmy dwie noce z lin\u0105 cumownicz\u0105 przy brzegu. \u015awietne miejsce i w ko\u0144cu tego lata ryba bra\u0142a.", "uk": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0430\u043d\u043e\u043a \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u043b\u0438\u043f\u043d\u044f, \u0441\u0430\u043c\u043e\u0442\u043d\u044c\u043e \u0432 \u0413\u0440\u0456\u043f\u043d\u0435\u0441\u0432\u043e\u0491\u0435\u043d\u0456. \u041c\u0438 \u0432\u0437\u044f\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0439\u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0439 \u0456 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u043b\u0438 \u0434\u0432\u0456 \u043d\u043e\u0447\u0456 \u0437 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0435\u043c \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0456. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0456 \u043d\u0430\u0440\u0435\u0448\u0442\u0456 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043b\u0456\u0442\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430 \u043a\u043b\u044e\u043d\u0443\u043b\u0430.", "ro": "O diminea\u021b\u0103 frumoas\u0103 la mijlocul lunii iulie, singur \u00een Gripnesv\u00e5gen. Am luat geamandura cea mai exterioar\u0103 \u0219i am stat dou\u0103 nop\u021bi cu par\u00e2mele legate de uscat. Un loc minunat \u0219i, \u00een sf\u00e2r\u0219it, pe\u0219tele a \u00eenceput s\u0103 mu\u0219te \u00een aceast\u0103 var\u0103.", "tr": "Temmuz ortas\u0131nda g\u00fczel bir sabah, Gripnesv\u00e5gen'de yaln\u0131z\u0131z. En d\u0131\u015ftaki \u015famand\u0131raya ba\u011fland\u0131k ve iki gece karaya halat atarak kald\u0131k. Harika bir yer ve nihayet bu yaz bal\u0131k tuttu.", "el": "\u0388\u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03b9\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5, \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf Gripnesv\u00e5gen. \u03a0\u03b9\u03ac\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03b9\u03bf \u03ad\u03be\u03c9 \u03ba\u03ac\u03b2\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03bc\u03b5 \u03b4\u03cd\u03bf \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03ac\u03b2\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac \u03c4\u03c3\u03af\u03bc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c8\u03ac\u03c1\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03ba\u03b1\u03af\u03c1\u03b9.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 r\u00e1no v polovin\u011b \u010dervence, sami v Gripnesv\u00e5gen. Vzali jsme nejvzd\u00e1len\u011bj\u0161\u00ed b\u00f3ji a str\u00e1vili tam dv\u011b noci s lanem uv\u00e1zan\u00fdm na b\u0159ehu. Skv\u011bl\u00e9 m\u00edsto a nakonec se letos v l\u00e9t\u011b ryba zakousla.", "hu": "Egy gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 reggel j\u00falius k\u00f6zep\u00e9n, egyed\u00fcl a Gripnesv\u00e5genben. A legk\u00fcls\u0151 b\u00f3j\u00e1t foglaltuk el, \u00e9s k\u00e9t \u00e9jszak\u00e1t t\u00f6lt\u00f6tt\u00fcnk ott a parton kik\u00f6tve. Csod\u00e1s hely, \u00e9s v\u00e9gre kapott a hal ezen a ny\u00e1ron.", "fi": "Kaunis aamu hein\u00e4kuun puoliv\u00e4liss\u00e4, yksin Gripnesv\u00e5genissa. Otimme uloimman poijun ja olimme ankkurissa kaksi y\u00f6t\u00e4 k\u00f6ydell\u00e4 maissa. Hieno paikka ja vihdoin t\u00e4ll\u00e4 kes\u00e4ll\u00e4 kala alkoi purra.", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0430 \u0443\u0442\u0440\u0438\u043d \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u043b\u0438, \u0441\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0413\u0440\u0438\u043f\u043d\u0435\u0441\u0432\u043e\u0433\u0435\u043d. \u0412\u0437\u0435\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430\u0439-\u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0448\u0430\u043c\u0430\u043d\u0434\u0443\u0440\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u044f\u0445\u043c\u0435 \u0434\u0432\u0435 \u043d\u043e\u0449\u0438 \u0441 \u0432\u044a\u0436\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430. \u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0438 \u043d\u0430\u043a\u0440\u0430\u044f \u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043b\u044a\u0432\u043d\u0430 \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043b\u044f\u0442\u043e.", "sr": "Jedno predivno jutro sredinom jula, sami u Gripnesv\u00e5genu. Uzeli smo najudaljeniju bovu i proveli dve no\u0107i sa privezom na kopnu. Sjajno mesto i na kraju je riba zagrizla ovoga leta.", "et": "Kaunis hommik keset juulit, \u00fcksi Gripsnesv\u00e5genis. V\u00f5tsime k\u00f5ige v\u00e4limise poi ja olime kaks \u00f6\u00f6d maapoolse otsaga kinnitatud. Suurep\u00e4rane koht ja l\u00f5puks hakkas kala sel suvel hammustama.", "lv": "<p>Burv\u012bgs r\u012bts j\u016blija vid\u016b, pavisam viens Gripnesv\u00e5gen\u0101. M\u0113s aiz\u0146\u0113m\u0101m pa\u0161u \u0101r\u0113jo boju un divas naktis st\u0101v\u0113j\u0101m ar virvei piesietu ku\u0123i. Skaista vieta un beidzot \u0161aj\u0101 vasar\u0101 ar\u012b zivs iekoda.</p>", "lt": "Nuostabus rytas liepos m\u0117nesio viduryje, vieni Gripesv\u00e5gene. Mes pasirinkome i\u0161orin\u012f boj\u0105 ir dvi naktis praleidome su virve \u012f krant\u0105. Gra\u017ei vieta ir galiausiai \u0161i\u0105 vasar\u0105 \u017euvis prad\u0117jo kibti."}
Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "Her er de to b\u00f8yene som er utplassert p\u00e5 ca. 11 m dybde. De er ikke altfor langt fra hverandre s\u00e5 det vil nok v\u00e6re vanskelig \u00e5 ligge med to st\u00f8rre b\u00e5ter. Dessuten befinner den ene seg ganske n\u00e6r til land og det gjelder \u00e5 v\u00e6re aktsomt.\r\n\r\nDet er uklart, hvem som st\u00e5r bak utplasseringen og hvor mye de t\u00e5ler. V\u00e6r obs med kraftig vind fra vestlige retninger (legerwall).", "se": "H\u00e4r \u00e4r de tv\u00e5 bojarna som \u00e4r utplacerade p\u00e5 ca. 11 m djup. De \u00e4r inte alltf\u00f6r l\u00e5ngt ifr\u00e5n varandra s\u00e5 det kan nog bli sv\u00e5rt att ligga med tv\u00e5 st\u00f6rre b\u00e5tar. Dessutom befinner sig den ena ganska n\u00e4ra land och man beh\u00f6ver vara uppm\u00e4rksam. <br><br>Det \u00e4r oklart vem som st\u00e5r bakom utplaceringen och hur mycket de t\u00e5l. Var uppm\u00e4rksam vid kraftig vind fr\u00e5n v\u00e4stliga riktningar (l\u00e4kust).", "en": "Here are the two buoys which are placed at approximately 11 meters depth. They are not too far apart, so it will probably be difficult to anchor with two larger boats. In addition, one is quite close to shore, so it is important to be cautious.<br><br>It is unclear who is responsible for their placement and how much they can withstand. Be cautious with strong winds from westerly directions (lee shore).", "da": "Her er de to b\u00f8jer, som er udlagt p\u00e5 ca. 11 m dybde. De er ikke alt for langt fra hinanden, s\u00e5 det vil nok v\u00e6re vanskeligt at ligge med to st\u00f8rre b\u00e5de. Desuden befinder den ene sig temmelig t\u00e6t p\u00e5 land, og det g\u00e6lder om at v\u00e6re agtp\u00e5givende.<br><br>Det er uklart, hvem der st\u00e5r bag udl\u00e6gningen og hvor meget de kan t\u00e5le. V\u00e6r opm\u00e6rksom ved kraftig vind fra vestlige retninger (l\u00e6side)."}
Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "To b\u00f8yer en kan gj\u00f8re fast til i Gripnesv\u00e5gen. Ogs\u00e5 fint \u00e5 ankre.", "se": "Tv\u00e5 bojar man kan f\u00e4sta vid i Gripnesv\u00e5gen. Ocks\u00e5 bra att ankra.", "en": "Two buoys are available for mooring in Gripnesv\u00e5gen. Also nice for anchoring.", "da": "To b\u00f8jer man kan g\u00f8re fast til i Gripnesv\u00e5gen. Ogs\u00e5 fint at ankre."}
Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "Utsikt mot den smale innseilingen til bukten.", "se": "Utsikt mot den smala inloppet till bukten.", "en": "View towards the narrow entrance to the bay.", "da": "Udsigt mod den smalle indsejling til bugten."}
Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "Late dager p\u00e5 svai i Gripnesv\u00e5gen. Campingplass i bakgrunnen.", "se": "Lata dagar p\u00e5 svaj i Gripnesv\u00e5gen. Campingplats i bakgrunden.", "en": "Lazy days at anchor in Gripnesv\u00e5gen. Campsite in the background.", "da": "Sene dage p\u00e5 svaj i Gripnesv\u00e5gen. Campingplads i baggrunden."}
Gripnesvågen
Gripnesvågen
Gripnesvågen
Gripnesvågen: {"base": "no", "no": "Innseilingen i Gripnesv\u00e5gen en fin sommernatt.", "se": "Inseglingen i Gripnesv\u00e5gen en fin sommarnatt.", "en": "The approach to Gripnesv\u00e5gen on a beautiful summer night.", "da": "Indsejlingen i Gripnesv\u00e5gen en fin sommernatt."}
Satelite image of Gripnesvågen

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Gripnesvågen.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, Bojka cumownicza<br>(do łatwego "kotwiczenia", nie mylić z bojami w marinach), W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 25. Jul 2023. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

Anonymous sailor 1110 mówi:

opis

Wejście i warunki morskie: Łatwe wejście do dobrze osłoniętej naturalnej zatoki, gdzie można zakotwiczyć na kotwicy. Na północnym zachodzie zatoki znajdują się rafy, których nie należy kotwiczyć zbyt blisko. Najlepiej kotwiczyć we wschodniej części, bliżej drogi, gdzie jest dużo miejsca.
Kotwiczenie: Zatoka do kotwiczenia z mulistym dnem, 5-15m.
Obszar: Przystań nadaje się na nocleg, bądź na leniwe dni na kotwicy. W okolicy brak szczególnych atrakcji.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Jun 2021

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Gripnesvågen

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, Bojka cumownicza<br>(do łatwego "kotwiczenia", nie mylić z bojami w marinach), W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 25. Jul 2023. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

82 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 04 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 05 Aug 18:00 9m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 25 minutes ago (Poniedziałek 04 Sierpień 07:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 13. Jun 2021. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Gripnesvågen

Nie 27 Lip 2025

SPONTAN [MMSI: 257127300]

Czw 01 Sie 2024

STELLA [MMSI: 219012404]

Pon 10 Cze 2024

KRAEN VESTER [MMSI: 219024288]

Nie 27 Sie 2023

GERSVIND [MMSI: 211246620]

Wto 25 Lip 2023

PASSODOBLE [MMSI: 244050864]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Gripnesvågen, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Gro Irene Andersen, Birger L, Håkon Bele Lien Johansen, Anonymous sailor 1110 and Uwe Lübbig

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Gripnesvågen

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów