Poolepynten

Naturalny port

favoritt

Region: Svalbard (75), Svalbard and Jan Mayen (71) and Svalbard (68)

Poolepynten: {"base": "no", "no": "Ankret ut vest for hvalrosskolonien. Utsikt mot nord\u00f8st.", "se": "Ankrade ut v\u00e4st om valrosskolonin. Utsikt mot nordost.", "en": "Anchored out west of the walrus colony. View towards the northeast.", "da": "Ankret ud vest for hvalroskolonien. Udsigt mod nord\u00f8st.", "fr": "Ancr\u00e9 \u00e0 l'ouest de la colonie de morses. Vue vers le nord-est.", "de": "Vor Anker westlich der Walrosskolonie. Blick nach Nordost.", "es": "Anclado al oeste de la colonia de morsas. Vista hacia el noreste.", "it": "Ancorato a ovest della colonia di trichechi. Vista verso nord-est.", "pt": "Ancorado a oeste da col\u00f4nia de morsas. Vista para nordeste.", "nl": "Voor anker west van de walruskolonie. Uitzicht naar het noordoosten.", "pl": "Zakotwiczony na zach\u00f3d od kolonii mors\u00f3w. Widok na p\u00f3\u0142nocny wsch\u00f3d.", "uk": "\u041a\u0438\u043d\u0443\u0432 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0456\u0457 \u043c\u043e\u0440\u0436\u0456\u0432. \u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Ancorat la vest de colonie de mors\u0103. Priveli\u0219te spre nord-est.", "tr": "Hvalross kolonisini bat\u0131s\u0131nda demirledik. Kuzeydo\u011fuya bak\u0131\u015f.", "el": "\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b9\u03ba\u03af\u03b1 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03c9\u03bd \u03af\u03c0\u03c0\u03c9\u03bd. \u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Zakotveno z\u00e1padn\u011b od kolonie mro\u017ee. V\u00fdhled na severov\u00fdchod.", "hu": "Horgonyozott a rozm\u00e1r kol\u00f3nia nyugati r\u00e9sz\u00e9n. Kil\u00e1t\u00e1s \u00e9szakkelet fel\u00e9.", "fi": "Ankkuroiduttu ulos hyljekolonian l\u00e4nsipuolelle. N\u00e4kym\u00e4 koilliseen.", "bg": "\u0417\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0436\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435. \u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "<p>Usidreni zapadno od kolonije mor\u017eeva. Pogled ka severoistoku.</p>", "et": "Ankrus l\u00e4\u00e4ne pool morsakolooniat. Vaade kirdesse.", "lv": "Enkurojieties uz rietumiem no valzirgu kolonijas. Skats uz zieme\u013caustrumiem.", "lt": "\u012esik\u016br\u0119 \u012f vakarus nuo j\u016br\u0173 v\u0117plio kolonijos. Vaizdas \u012f \u0161iaur\u0117s rytus."}
Poolepynten: {"base": "no", "no": "Utsikt mot nordvest", "se": "Utsikt mot nordv\u00e4st", "en": "View to the northwest", "da": "Udsigt mod nordvest", "fr": "Vue vers le nord-ouest", "de": "Blick nach Nordwest", "es": "Vista hacia el noroeste", "it": "Vista verso nord-ovest", "pt": "Vista para noroeste", "nl": "Uitzicht naar het noordwesten", "pl": "Widok na p\u00f3\u0142nocny zach\u00f3d", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434", "ro": "Vedere spre nord-vest", "tr": "Kuzeybat\u0131ya do\u011fru manzara", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "V\u00fdhled na severoz\u00e1pad", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s \u00e9szaknyugat fel\u00e9", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 luoteeseen", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "Pogled prema severozapadu", "et": "Vaade loode suunas", "lv": "Skats uz zieme\u013crietumiem", "lt": "Vaizdas \u012f \u0161iaur\u0117s vakarus"}
Poolepynten: {"base": "no", "no": "Det er en hvalrosskoloni ved Polepynten", "se": "Det finns en valrosskoloni vid Polspetsen", "en": "There is a walrus colony at Pole Point", "da": "Der er en hvalroskoloni ved Polpyntet", "fr": "Il y a une colonie de morses \u00e0 Polepynten", "de": "Es gibt eine Walrosskolonie am Polepynten", "es": "Hay una colonia de morsas en Punta Pole.", "it": "C'\u00e8 una colonia di trichechi presso Polepynten", "pt": "H\u00e1 uma col\u00f4nia de morsas na Ponta do Polo", "nl": "Er is een walrossen kolonie bij de Poolkaap", "pl": "Znajduje si\u0119 kolonia mors\u00f3w przy Przyl\u0105dku Polkowym", "uk": "\u0423 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0456 \u041f\u043e\u043b\u0435\u043f\u0456\u043d\u0442\u0435\u043d\u0443 \u0454 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0456\u044f \u043c\u043e\u0440\u0436\u0456\u0432", "ro": "Exist\u0103 o colonie de mors\u0103 la V\u00e2rful Polului", "tr": "Polepynten'de bir mors kolonisi bulunmaktad\u0131r", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b9\u03ba\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2 \u03af\u03c0\u03c0\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd Polepynten", "cs": "Je zde kolonie mro\u017e\u016f u Polepynten", "hu": "Van egy rozm\u00e1r kol\u00f3nia a Polepynten-n\u00e9l", "fi": "Napoissa on mursukolonia", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u044f \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0440\u0436\u043e\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u041f\u043e\u043b\u0435\u043f\u0438\u043d\u0442\u0435\u043d", "sr": "Postoji kolonija mor\u017eeva kod Polarne ta\u010dke", "et": "Seal on morsakoloonia Polepsarves", "lv": "Ir valzirgu kolonija pie Polepyntes", "lt": "Yra j\u016br\u0173 v\u0117pli\u0173 kolonija Polepynten mieste"}
Poolepynten: Hvalross
Poolepynten: {"base": "no", "no": "Geiklebreen", "se": "Geiklebreen", "en": "Geiklebreen", "da": "Geiklebreen", "fr": "Le glacier Geikle", "de": "Geiklebreen", "es": "Glaciar Geikle", "it": "Ghiacciaio di Geikle", "pt": "Geiklebreen", "nl": "Geiklebreen", "pl": "Geiklebreen", "uk": "\u0413\u0435\u0439\u043a\u043b\u044c\u0431\u0440\u0456\u043d", "ro": "Ghe\u021barul Geikle", "tr": "Geiklebreen", "el": "\u0393\u03ba\u03ad\u03b9\u03ba\u03bb\u03b5\u03bc\u03c0\u03c1\u03af\u03bd", "cs": "Geiklebreen", "hu": "Geiklebreen", "fi": "Geiklebreen", "bg": "\u041b\u0435\u0434\u043d\u0438\u043a \u0413\u0435\u0439\u043a\u0435\u043b", "sr": "\u0413\u0435\u0438\u043a\u043b\u0435\u0431\u0440\u0435\u0435\u043d", "et": "Geiklebreen", "lv": "Geiklebreena", "lt": "Geiklebreen"}
Flyfoto av Poolepynten

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Poolepynten.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

Enno mówi:

obszar

morskie cechy

opis

To jest dobre miejsce do kotwiczenia przy wietrze południowym i zachodnim. Płytkie dno, dobre trzymanie kotwicy i dużo miejsca. Latem nie ma lodu, ponieważ w pobliżu nie ma lodowców, które kalwią się do morza. Jest tu kolonia morsów. Nie kotwiczyć tuż przed kolonią, ponieważ morsy mogą być niebezpieczne dla pontonów. Sysselmesteren ma tu małą chatkę. Mnóstwo drewna wyrzuconego przez morze na plaży (ale nie w morzu).

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Jun 2025

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Poolepynten

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

62 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 23 Jun 18:00 0:00 8m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 27 minutes ago (Niedziela 22 Czerwiec 15:13). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 17. Jun 2025. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Poolepynten

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Poolepynten, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Enno

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Poolepynten

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów