Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot syd fra ankringsplassen.", "se": "Mot s\u00f6der fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards the south from the anchorage.", "da": "Mod syd fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le sud depuis le mouillage.", "de": "Nach S\u00fcden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el sur desde el \u00e1rea de fondeo.", "it": "Verso sud dall'area di ancoraggio.", "pt": "Ao sul do ponto de ancoragem.", "nl": "Naar het zuiden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na po\u0142udnie od kotwicowiska.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Spre sud de locul de ancorare.", "tr": "Demirleme alan\u0131ndan g\u00fcneye do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na jih od kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "D\u00e9l fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Etel\u00e4\u00e4n ankkuripaikalta.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.", "sr": "Ju\u017eno od sidri\u0161ta.", "et": "L\u00f5una poole ankrukohast.", "lv": "Uz dienvidiem no enkuro\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e pietus nuo inkaravimo vietos."}
Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot nord fra ankringsplassen.", "se": "Mot norr fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards north from the anchorage.", "da": "Mod nord fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le nord depuis le mouillage.", "de": "Nach Norden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el norte desde el fondeadero.", "it": "Verso nord dall'ancoraggio.", "pt": "Para o norte do local de ancoragem.", "nl": "Naar het noorden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na p\u00f3\u0142noc od miejsca kotwiczenia.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Spre nord din locul de ancorare.", "tr": "Demirleme yerinin kuzeyine do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na sever od kotevn\u00edho m\u00edsta.", "hu": "\u00c9szak fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Pohjoiseen ankkuripaikalta.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Ka severu od sidri\u0161ta.", "et": "P\u00f5hja suunas ankrukohtadelt.", "lv": "Uz zieme\u013ciem no pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0119 nuo inkaravimo vietos."}
Satelite image of Bryggevika

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Bryggevika.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Não temos nenhuma informação sobre como atracar neste porto. Se você souber como atracar aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar amarração.

Descrições e avaliações

TF-katt diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Ancorado próximo ao símbolo de âncora no mapa. Ouço a corrente batendo em algo de vez em quando, pode ser uma velha amarra?

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Bryggevika

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Não temos nenhuma informação sobre como atracar neste porto. Se você souber como atracar aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

66 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 23 minutes ago (Quarta-feira 20 Agosto 19:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em None. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Bryggevika

Dom 06 Ago 2023

HANS OLE [MMSI: 257784540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggevika, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: TF-katt

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Bryggevika

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos