Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot syd fra ankringsplassen.", "se": "Mot s\u00f6der fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards the south from the anchorage.", "da": "Mod syd fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le sud depuis le mouillage.", "de": "Nach S\u00fcden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el sur desde el \u00e1rea de fondeo.", "it": "Verso sud dall'area di ancoraggio.", "pt": "Ao sul do ponto de ancoragem.", "nl": "Naar het zuiden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na po\u0142udnie od kotwicowiska.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Spre sud de locul de ancorare.", "tr": "Demirleme alan\u0131ndan g\u00fcneye do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na jih od kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "D\u00e9l fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Etel\u00e4\u00e4n ankkuripaikalta.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.", "sr": "Ju\u017eno od sidri\u0161ta.", "et": "L\u00f5una poole ankrukohast.", "lv": "Uz dienvidiem no enkuro\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e pietus nuo inkaravimo vietos."}
Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot nord fra ankringsplassen.", "se": "Mot norr fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards north from the anchorage.", "da": "Mod nord fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le nord depuis le mouillage.", "de": "Nach Norden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el norte desde el fondeadero.", "it": "Verso nord dall'ancoraggio.", "pt": "Para o norte do local de ancoragem.", "nl": "Naar het noorden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na p\u00f3\u0142noc od miejsca kotwiczenia.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Spre nord din locul de ancorare.", "tr": "Demirleme yerinin kuzeyine do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na sever od kotevn\u00edho m\u00edsta.", "hu": "\u00c9szak fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Pohjoiseen ankkuripaikalta.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Ka severu od sidri\u0161ta.", "et": "P\u00f5hja suunas ankrukohtadelt.", "lv": "Uz zieme\u013ciem no pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0119 nuo inkaravimo vietos."}
Satelite image of Bryggevika

📸 Sube una foto

Muestra tus fotos y ayuda a otros a planificar su viaje a Bryggevika.harbourmaps.com es creado por la comunidad de navegación, en un esfuerzo colectivo para hacer la navegación más simple y divertida. Subir una foto toma menos de un minuto y se puede hacer desde tu teléfono, tableta o portátil.

📸 Sube una foto

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

No tenemos datos sobre cómo amarrar en este puerto. Si sabes cómo amarrar aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar amarre.

Descripciones y reseñas

TF-katt dice:

área

cualidades marítimas

descripción

Anclado cerca del símbolo de ancla en el mapa. Oigo que la cadena está golpeando algo de vez en cuando, ¿podría ser un viejo amarre?

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

¿Conoces este puerto? Es de gran ayuda para otros marineros si añades una breve descripción o reseña del puerto.

📜 Añadir descripción

Mapa de Bryggevika

Instalaciones

No tenemos ningún dato sobre las instalaciones disponibles en este puerto. Si sabes qué instalaciones están disponibles aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar instalaciones.

Amarre

No tenemos datos sobre cómo amarrar en este puerto. Si sabes cómo amarrar aquí, por favor actualiza este sitio para ayudar a tus compañeros navegantes. Actualizar amarre.

Protección contra el viento

Protección próxima noche

59 puntos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 12 Okt 18:00 0:00 9m/s 2m/s

¿Quieres saber cómo funciona la puntuación del viento? Entonces deberías leer esta explicación.

Las previsiones del viento provienen de yr.no (Instituto Meteorológico Noruego), y se actualizaron por última vez 2 hours ago (Sábado 11 Octubre 16:26). La siguiente puntuación nocturna te muestra la peor hora entre las 22:00 y las 08:00 de la siguiente noche. Recomendamos que consultes varias fuentes para los pronósticos de viento.windy.com es un buen sitio web para mostrar sistemas eólicos más grandes.

Las direcciones seguras para este puerto se añadieron en None. Haga clic aquí para editar.

Últimas visitas a Bryggevika

Dom 06 Ago 2023

HANS OLE [MMSI: 257784540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggevika, as well as statistics about the ships that visits

Añadir este puerto a un viaje

Regístrate ahora

Elija una fecha diferente a la de hoy

Importante: Cuando inicias sesión en un puerto, lo agregas a un viaje en este sitio web. No estás reservando un lugar en la marina.

Colaboradores

Usuarios que contribuyeron a esta página: TF-katt

harbourmaps.com es actualizado por la comunidad de navegantes. Cuando agregas información, una revisión o fotos a esta página, te enumeramos aquí con los otros contribuyentes (listamos tu nombre de usuario, que puede ser tu nombre real o un seudónimo).

Puertos más cercanos a Bryggevika

Filtrar por

Puerto natural
Marina
Viento seguro la próxima noche

Ordenar por

ABC
Popularidad
Puntuación de viento próxima noche

0 puertos

Mostrar más puertos