Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot syd fra ankringsplassen.", "se": "Mot s\u00f6der fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards the south from the anchorage.", "da": "Mod syd fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le sud depuis le mouillage.", "de": "Nach S\u00fcden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el sur desde el \u00e1rea de fondeo.", "it": "Verso sud dall'area di ancoraggio.", "pt": "Ao sul do ponto de ancoragem.", "nl": "Naar het zuiden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na po\u0142udnie od kotwicowiska.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Spre sud de locul de ancorare.", "tr": "Demirleme alan\u0131ndan g\u00fcneye do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na jih od kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "D\u00e9l fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Etel\u00e4\u00e4n ankkuripaikalta.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.", "sr": "Ju\u017eno od sidri\u0161ta.", "et": "L\u00f5una poole ankrukohast.", "lv": "Uz dienvidiem no enkuro\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e pietus nuo inkaravimo vietos."}
Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot nord fra ankringsplassen.", "se": "Mot norr fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards north from the anchorage.", "da": "Mod nord fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le nord depuis le mouillage.", "de": "Nach Norden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el norte desde el fondeadero.", "it": "Verso nord dall'ancoraggio.", "pt": "Para o norte do local de ancoragem.", "nl": "Naar het noorden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na p\u00f3\u0142noc od miejsca kotwiczenia.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Spre nord din locul de ancorare.", "tr": "Demirleme yerinin kuzeyine do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na sever od kotevn\u00edho m\u00edsta.", "hu": "\u00c9szak fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Pohjoiseen ankkuripaikalta.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Ka severu od sidri\u0161ta.", "et": "P\u00f5hja suunas ankrukohtadelt.", "lv": "Uz zieme\u013ciem no pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0119 nuo inkaravimo vietos."}
Satelite image of Bryggevika

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Bryggevika.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Mums nav datu par šajā ostā pieejamajām iekārtām. Ja jūs zināt, kuras iekārtas šeit ir pieejamas, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem kolēģu burātājiem. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Mums nav datu par to, kā pietauvoties šajā ostā. Ja zināt, kā šeit pietauvoties, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem biedru jūrniekiem. Atjaunināt piestātni.

Apraksti un atsauksmes

TF-katt saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Iemetiet enkuru tuvumā enkurzīmei kartē. Es dzirdu, ka ķēde dažreiz atduras pret kaut ko, vai tā varētu būt veca enkura stiprinājuma vieta?

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Bryggevika

Iekārtas

Mums nav datu par šajā ostā pieejamajām iekārtām. Ja jūs zināt, kuras iekārtas šeit ir pieejamas, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem kolēģu burātājiem. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Mums nav datu par to, kā pietauvoties šajā ostā. Ja zināt, kā šeit pietauvoties, lūdzu, atjauniniet šo vietni, lai palīdzētu saviem biedru jūrniekiem. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

66 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 22 minutes ago (Trešdiena 20 Augusts 19:27). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti None. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Bryggevika

Svē 06 Aug 2023

HANS OLE [MMSI: 257784540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggevika, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: TF-katt

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Bryggevika

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas